Mateus 3

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jm² jon³ ja³⁴ Juan³ Tei³², hleh²i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³ ta⁵húa³⁴ Judea,
1 Naqueles dias surgiu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 juah⁴i³:
2 Ele dizia: "Arrependam-se, porque o Reino dos céus está próximo".
3 Quie¹ Juan²³ la³ hain⁴ a³a⁴hleh⁴ Isaías nei² quieh¹, a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹, con³ma²a⁴juah⁴i³:
3 Este é aquele que foi anunciado pelo profeta Isaías: "Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 I² Juan²³ hain⁴ hein² a²hmh³ leg⁴³ a²lo³² camello, jian³ ya¹hñih²i³ con³ a²lo³, jian³ ma³⁴ quieh¹i³ leg⁴³ a¹nangh³ jian³ o¹jm³ro⁴ quieh¹ jah⁴toh⁴³.
4 As roupas de João eram feitas de pêlos de camelo, e ele usava um cinto de couro na cintura. O seu alimento era gafanhotos e mel silvestre.
5 I² jon³ a⁴húan³ jeun⁴³ a³tionh² je¹jeu³ Jerusalén i²con²³i³, jian³ la⁴jang³⁴ a³sian³ húa³⁴ Judea, jian³ a³sian³ la⁴tan² hloh³² jm³ Jordán, a⁵han²i³ i²con²³i³.
5 A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
6 I² jon³ a⁴sie⁴³ Juan²³ jm³ quieh¹i³ jm³ Jordán, jian³ a⁴tion⁴i³ chie³² quieh¹ tionh².
6 Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 I² con³ma²a⁴je³⁴ Juan²³ i⁴a⁵han² jeun⁴³ fariseo jian³ saduceo tionh² a³hnie³⁴ son⁵ jm³, jon³ a⁴juah⁴i³:
7 Quando viu que muitos fariseus e saduceus vinham para onde ele estava batizando, disse-lhes: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
8 Ma⁴jnia³² hnei³ liah⁴i² haih¹ ma⁵jnia³² a³ma³a⁴sag²³ co³hei²tsei³ quieh¹.
8 Dêem fruto que mostre o arrependimento!
9 Jian³ sa⁴hniah³ júanh²ˉ³ co³hei²tsei³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, i⁴lainh⁴ˉ³: “Sa¹jeun³ A³brang²³pa² jnia¹.” Quie¹ juah³ jnia⁴, la⁴teg⁴ m⁴caun² la³ li⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴lain⁴³ sa¹jeun³ A³brang²³.
9 Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
10 Jian³ ma³ya¹hei⁴³ re³ a²ñi²³ tyi² i⁴gmh⁴ a²hma³ la⁴teg⁴ o¹júan⁴³. I² la⁴jon³ ne⁵, la⁴jeg³⁴ a²hma³ i⁴sa⁴cúa²³ o¹m⁴ tsei³⁴ hniah³ gmh⁴, jian³ ton³⁴i³ joh⁴³ o¹jyi³ loh⁴³.
10 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo.
11 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² jnia⁴ ne⁵, sion⁵ˉ⁵ hnei³ jm³ tionh²ˉ³ con⁴juah⁴ o¹jm³ i⁴júan³ lei³ i⁴ma³a⁴sag²³ co³hei²tsei³ quianh³ˉ³. I² a³jia²³ coh⁵ ne³ ne⁵, a³júanh⁴³ a⁵hei⁴³ lia⁴ jnia⁴, jian³ sa⁴haih¹ can¹ jnia⁴ a²lo³ tsei²³ tag³² hei⁴i³. Hei⁴ pi²³i³ júan³⁴ i⁴hyeih² hnei³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ tionh²ˉ³, jian³ i⁴quie⁴ co³hei²tsei³ hlagh³².
11 "Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Jian³ sianh³i³ a²ñi²³ jleg³ cúa²³ quieh¹ i⁴quiah³i³ o¹m⁴ trigo i⁴qui³⁴i³ ma²qui³. Jon³ ro³⁴i³ o¹m⁴ trigo joh⁴³ a²quei³, jian³ jeng³⁴i³ ma²qui³ jeu³ o¹jyi³ loh⁴³ sa⁴legh⁴ ua²a⁴au³.
12 Ele traz a pá em sua mão e limpará sua eira, juntando seu trigo no celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga".
13 Jon³ ua⁵hag⁴³ Jesús húa³⁴ Galilea, a⁴tyie³⁴i³ jm³ Jordán i²sainh⁴³ Juan²³ canh⁴a² sie⁵i³ jm³ quieh¹i³.
13 Então Jesus veio da Galiléia ao Jordão para ser batizado por João.
14 I² Juan²³ ne⁵, sa⁴ma²hyein⁴³i³, juah⁴i³:
14 João, porém, tentou impedi-lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim? "
15 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús, a⁴jainh³i³ jau²³:
15 Respondeu Jesus: "Deixe assim por enquanto; convém que assim façamos, para cumprir toda a justiça". E João concordou.
16 I² con³ma²a⁴son⁴ Jesús jm³, jon³ a⁴hyon²³i³ nei² jm³ liah⁴ma²jon³. I² jon³ a⁴na⁴ ñi⁴jeu⁵, jian³ a⁴je³⁴i³ i⁴jyie²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³i³ la⁴jan³ a⁵ta³cuah³, ja³⁴i³ la⁴teg⁴ i²con²³i³.
16 Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento os céus se abriram, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele.
17 Jon³ a⁴hain³² i⁴hleh² jan³ ñi⁴jeu⁵, juah⁴i³:
17 Então uma voz dos céus disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me agrado".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.