Lucas 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I² Jesús ne⁵, hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ quian³i³, jon³ ua⁵hag⁴³i³ jm³ Jordán, ŋo³⁴i³ jie³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ quieh¹i³ ta⁵i²a⁵sian⁴³ a³sian³,
1 Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi guiado pelo mesmo Espírito, no deserto,
2 i²ñei²i³ to⁴lo⁵ jm², jian³ a⁴con²³ a³sa⁴tsein³⁴ jau²chie⁴³ i²con²³i³. Jian³ ta¹la⁴ jon³ sa⁴a⁴queuh³i³ i¹ca³leuh². I² con³ma²ua⁴jeu³² jon³, jon³ ja³⁴ ra⁵cúanh⁴³i³.
2 durante quarenta dias, sendo tentado pelo diabo. Nada comeu naqueles dias, ao fim dos quais teve fome.
3 I² jon³ a⁴juah⁴ a³sa⁴tsein³⁴ i²con²³i³:
3 Então o diabo disse a Jesus: — Se você é o Filho de Deus, mande que esta pedra se transforme em pão.
4 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
4 Mas Jesus lhe respondeu:
5 I² jon³ a⁴te¹ a³sa⁴tsein³⁴ quieh¹i³ la⁴teg⁴ con³ nei² mah⁴ ñei⁴³, a⁴heh³i³ Jesús conh⁴ a⁴la³ la⁴jeg³⁴ nación quieh¹ cuah³²húa³⁴.
5 Então o diabo o levou para um lugar mais alto e num instante lhe mostrou todos os reinos do mundo.
6 Jian³ a⁴sag⁴³ a³sa⁴tsein³⁴ quieh¹i³:
6 E disse: — Eu lhe darei todo este poder e a glória destes reinos, porque isso me foi entregue, e posso dar a quem eu quiser.
7 I² juah⁴ne³ si²jneih³²ˉ³ ta⁵nei³⁴ˉ⁴ i⁴ma²coh³²ˉ³ jnia⁴, la⁴jeg³⁴ i⁴jno³ li⁴quianh³ˉ³.
7 Portanto, se você me adorar, tudo isso será seu.
8 I² Jesús ne⁵, a⁴juah⁴i³:
8 Mas Jesus respondeu:
9 Conh⁴liah⁴ a⁴te¹ a³sa⁴tsein³⁴ quieh¹i³ la⁴teg⁴ Jerusalén, jon³ a⁴saih⁴i³ yeih³² hnei⁴³ cuah³júah², jian³ a⁴sagh⁴³i³:
9 Então o diabo levou Jesus a Jerusalém, colocou-o sobre o pináculo do templo e disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui,
10 quie¹ ra³sag² Ma²jyi³ quieh¹ Jon⁴dai¹:
10 porque está escrito: “Aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o guardem.”
11 Jian³ sieh⁴³i³ hnei³ jeu³ si¹cúa³,
11 E: “Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.”
12 I² a⁴ŋangh³ Jesús liah⁴, a⁴juah⁴i³:
12 Jesus respondeu ao diabo:
13 I² con³ma²a⁴toh⁴ a⁴con²³ a³sa⁴tsein³⁴ jau²chie⁴³, jon³ a⁴quein³⁴i³ hlonh² Jesús ta¹la⁴ co⁴le⁴.
13 Tendo concluído todas as tentações, o diabo afastou-se de Jesus, até momento oportuno.
14 Jon³ ŋah³ Jesús ta⁵húa³⁴ Galilea i⁴quian³i³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ ta⁴tsei¹ jau²³ nei² quieh¹i³ la⁴tan² húa³⁴ jon³.
14 Então Jesus, no poder do Espírito, voltou para a Galileia, e a sua fama correu por toda aquela região.
15 Jian³ si²heh²i³ chie³ la⁴jeg³⁴ cuah³ judío, jian³ la⁴jang³⁴ júan³ júanh⁴³i³.
15 E ensinava nas sinagogas, sendo elogiado por todos.
16 Jon³ a⁴tyanh³ Jesús jeu³ Nazaret i²a⁴cúan³⁴i³ jon³. I² con³ma²a⁴teg⁴ jm² sa⁴júan³i³ ta¹, jon³ ŋo³⁴i³ cuah³ judío liah⁴i² ma³tang²³i³ chie²³i³, ma²jon³ a⁴no³i³ i⁴heg³⁴i³ Ma²jyi³.
16 Jesus foi para Nazaré, onde havia sido criado. Num sábado, entrou na sinagoga, segundo o seu costume, e levantou-se para ler.
17 Jon³ a⁴cúah³i³ ma²jyi³ quieh¹ Isaías, a³sain² hain⁴; con³ma²a⁴jan³⁴i³ ma²jyi³, jon³ a⁴chieh¹i³ i²ra³sag² jau²³ la³:
17 Então lhe deram o livro do profeta Isaías. E, abrindo o livro, achou o lugar onde está escrito:
18 Quian³²ˉ⁴ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹,
18 “O Espírito do Senhor
19 jian³ i⁴hleh¹ˉ⁴ i⁴ma³a⁴tyie³⁴ jm² i⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ i²con²³ chie³.
19 e proclamar o ano aceitável
20 Jon³ a⁴pan³⁴i³ ma²jyi³ jon³, a⁴cúah³i³ a³hie³ cuah³, ma²jon³ a⁴cua⁴i³. Jian³ ta² tia⁴ ti²je³ a³ti²tionh² cuah³ quieh¹i³.
20 Tendo fechado o livro, Jesus o devolveu ao assistente e sentou-se. Todos na sinagoga tinham os olhos fixos nele.
21 I² jon³ ma⁴lie⁵ Jesús a⁴hleh⁴i³, a⁴juah⁴i³:
21 Então Jesus começou a dizer:
22 Jian³ la⁴jang³⁴ ti²hleh² re³ nei² quieh¹i³, jian³ ta² co³ chie²³ tsei⁴³i³ tionh² la⁴jeg³⁴ jau²³ co³ naih⁵ i⁴hleh²i³. I² jon³ a⁴juah⁴i³ tionh²:
22 Todos davam testemunho dele e se maravilhavam das palavras cheias de graça que lhe saíam dos lábios. E perguntavam: — Não é este o filho de José?
23 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
23 Então Jesus disse:
24 Jian³ a⁴juah⁴ pi¹i³:
24 E Jesus prosseguiu:
25 Quie¹ i⁴chie⁴³pa² juah³ˉ⁴, jm² ma²sian³ I³lie²³ ya⁴jo³⁴, jeun⁴³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ ma²sian³ húa³⁴ Israel la³, con³ma²sa⁴a⁴tah⁴ o¹jm⁴³ ta¹la⁴ hneng³ ñi³ ton⁴, jian³ a⁴hei³⁴ ho³²cúan⁴ la⁴tan² húa³⁴ la³;
25 Na verdade lhes digo que havia muitas viúvas em Israel no tempo de Elias, quando o céu se fechou por três anos e seis meses, reinando grande fome em toda a terra,
26 jian³ a⁵sia³ a⁴sai⁴ Jon⁴dai¹ quieh¹ I³lie²³ i²con²³ i¹jan³ a³hain⁴ tionh², quie¹ a⁴sain⁴i³ i²con²³ jan³ a³m⁴ hnang⁴ a³sian³ jeu³ Sarepta, jeu³ seg²³, nie⁴³ húa³⁴ Sidón.
26 e Elias não foi enviado a nenhuma delas, a não ser a uma viúva de Sarepta de Sidom.
27 Jian³ liah⁴ jeun⁴³ a³ma²lang⁴³ chie² jyih² o¹ŋeu⁴³ quieh¹ ma²sian³ húa³⁴ Israel jm² ma²sian³ Eliseo, a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹, jian³ i¹jan³ hain⁴ sa⁴a⁴huan⁴ quieh¹, jan³ Naamán a³sian³ húa³⁴ Siria pa².
27 Havia também muitos leprosos em Israel nos dias do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, a não ser Naamã, o sírio.
28 Con³ma²a⁴nau⁴ la⁴jang³⁴ a³tionh² cuah³ judío jau²³ jon³, ta² a⁴jain³⁴ tsei⁴³i³,
28 Todos na sinagoga, ouvindo estas coisas, se encheram de ira.
29 a⁴ra⁴hang³²i³ tionh², a⁴tyein³i³ Jesús je¹jeu³ jon³, jian³i³ la⁴teg⁴ nei² mah⁴ nie⁴³ jeu³ Nazaret, hnie³⁴i³ juan⁴³i³ i²jon³.
29 E, levantando-se, expulsaram Jesus da cidade e o levaram até o alto do monte sobre o qual a cidade estava edificada, para que, de lá, pudessem atirá-lo abaixo.
30 I² Jesús ne⁵, ua⁵hag⁴³i³ jeu³ jen² a³hain⁴ tionh², ŋo³⁴i³ ta⁵seg³⁴.
30 Jesus, porém, passando pelo meio deles, foi embora.
31 Jon³ ŋo³⁴ Jesús jeu³ Capernaum, nie⁴³ húa³⁴ Galilea, i² jon³ a⁴heh³i³ chie³ la⁴jeg³⁴ jm² sa⁴júan³i³ ta¹.
31 E Jesus foi a Cafarnaum, cidade da Galileia, e os ensinava no sábado.
32 Jian³ ta² co³ jainh⁴³ chie³ jau²³ i⁴he²³i³, quie¹ hleh²i³ i⁴quian³i³ heih⁴³ pain⁴.
32 E maravilhavam-se com a sua doutrina, porque a sua palavra era com autoridade.
33 Jian³ ma²sainh⁴³ jan³ chie³ a³quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² cuah³ judío jon³, a³a⁴hleh⁴ con³ i⁴tia⁴,
33 E apareceu na sinagoga um homem possuído de um espírito de demônio imundo, o qual gritou em alta voz:
34 juah⁴i³:
34 — Ah! O que você quer conosco, Jesus Nazareno? Você veio para nos destruir? Sei muito bem quem você é: o Santo de Deus!
35 I² Jesús ne⁵, jon³ a⁴jain³⁴i³, a⁴juah⁴i³:
35 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: O demônio, depois de o ter jogado no chão no meio de todos, saiu daquele homem sem lhe fazer mal.
36 I⁴jon³ ta² co³ a⁴jainh⁴³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ tionh², a⁴hlenh⁴³i³ a³jan³ jan³, juah⁴i³:
36 Todos ficaram admirados e comentavam entre si: — Que palavra é esta? Pois, com autoridade e poder, ele ordena aos espíritos imundos, e eles saem.
37 I² jon³ ta⁴tsei¹ jau²³ nei² quieh¹ Jesús la⁴tan² húa³⁴ jon³.
37 E a fama de Jesus se espalhava por todos os lugares daquela região.
38 Ma²jon³ a⁴no³ Jesús, ua⁵hag⁴³i³ cuah³ judío, a⁴tyie³⁴i³ jauh³² quieh¹ Si²úan¹ Pe³². I² a³don⁵ a¹sie²³i³, ta² ra³tyein⁴i³, jon³ a⁴mh³i³ Jesús i⁴ma⁵ho³² quieh¹i³.
38 Deixando a sinagoga, Jesus foi para a casa de Simão. A sogra de Simão estava doente, com febre muito alta, e pediram a Jesus em favor dela.
39 Jon³ a⁴no³ Jesús ta⁵si²hain²³i³ hlonh²i³, jon³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴qui⁴ tyei⁴, jian³ a⁴qui³ tyei⁴. Jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴no³ a³m⁴ hain⁴, a⁴cúa⁴i³ cúa³tag³² i²con²³ a³hain⁴ tionh².
39 E inclinando-se para ela, Jesus repreendeu a febre, e esta a deixou. E imediatamente ela se levantou e passou a servi-los.
40 Con³ma²a⁴chia³⁴ hyie³, la⁴jang³⁴ a³ma²ra³han² a³chieh¹ quian¹ a³ti²lang⁴³ ma⁵quein²³ nai² chie², ua⁵jan³i³ i²con²³ Jesús; ma²jon³ a⁴tei³⁴i³ si¹cúa³ ma⁵jan³ a³hain⁴ tionh², a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴huan⁴ quieh¹i³.
40 Ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos, com diferentes tipos de doença, os trouxeram a Jesus. E ele os curava, impondo as mãos sobre cada um deles.
41 Jian³ jeun⁴³ a³ma²ti²quian³ m⁴tyi⁴ hlagh³² liah⁴, a⁴húan³, i⁴ti²hleh²i³ tia⁴, juah⁴i³:
41 Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: — Você é o Filho de Deus! Ele, porém, os repreendia para que não falassem, pois sabiam que ele era o Cristo.
42 Con³ma²a⁴jnia³⁴, jon³ ua⁵hag⁴³ Jesús jeu³ jon³, ŋo³⁴i³ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³. Jian³ ta² a⁴hnoh³ a³jeu³ quieh¹i³ liah⁴a² a⁴tyie³⁴i³ i²cua⁴³i³. Sa⁴cúa²³i³ i⁴si⁴hag⁴³ Jesús jen²i³ tionh².
42 Quando amanheceu, Jesus saiu e foi para um lugar deserto. As multidões o procuravam, foram até junto dele e não queriam deixar que ele fosse embora.
43 I² a⁴juah⁴ Jesús ne⁵:
43 Jesus, porém, lhes disse:
44 Jon³ a⁴ŋeng⁴ Jesús, a⁴hleh⁴ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ la⁴jeg³⁴ cuah³ judío húa³⁴ Galilea.
44 E pregava nas sinagogas da Judeia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.