Lucas 1

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hnei³ Tio³², jeun⁴³ chie³ ma³a⁴sag⁴ ma²jyi³ ma⁵con³ la⁴conh⁴ con³ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴leg³⁴ jen² si³reunh⁴ˉ¹ nei² quieh¹ Jesucristo;
1 Muitos se propuseram a escrever uma narração dos acontecimentos que se cumpriram entre nós.
2 a⁴sag⁴ a³hain⁴ tionh² la⁴conh⁴ a⁴he⁴ a³a⁴teg⁴ nei² i²con²³ Jesús liah⁴ma²ra⁴lie⁵, jian³ a³a⁴hleh⁴ jau²³ quieh¹i³ tionh².
2 Usaram os relatos que nos foram transmitidos por aqueles que, desde o princípio, foram testemunhas oculares e servos da palavra.
3 Jon³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ co³hei²tsei³ liah⁴ i⁴sag¹ˉ⁴ con³ ma²jyi³ i²conh²ˉ³, Tio³², ma⁵con³ la⁴conh⁴ con³ ta⁵ma³a⁴ŋang³⁴ˉ⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴a⁴leg³⁴ liah⁴ma²ra⁴lie⁵ ta¹huan³².
3 Depois de investigar tudo detalhadamente desde o início, também decidi escrever-lhe um relato preciso, excelentíssimo Teófilo,
4 A⁴sag³⁴ˉ⁴ i⁴la³ canh⁴a² li⁴ñih¹ˉ³ i⁴chie⁴³ jau²³ jon³ i⁴ra⁵tangh³ˉ³.
4 para que tenha plena certeza de tudo que lhe foi ensinado.
5 Jian³ liah⁴, con³ma²lang⁴³ Herodes re¹ húa³⁴ Judea, ma²sian³ jan³ m³chie³ a³sain³ Zacarías, a³hein² jen² co⁴hna³ a³ti²quian³ jm³i⁴sain³ Abías. I² a³don⁵ quian¹i³ ma²sain³ Be¹, a³lang⁴³ jeun³ Reun²³.
5 Quando Herodes era rei da Judeia, havia um sacerdote chamado Zacarias, que fazia parte do grupo sacerdotal de Abias. Sua esposa, Isabel, também pertencia à linhagem sacerdotal de Arão.
6 Li⁵uan⁴i³ la⁴jon³ tsein³⁴i³ ta⁵nei² Jon⁴dai¹, ma³tei⁵i³ la⁴jeg³⁴ heih⁴³ quieh¹ Se³ño²³.
6 Zacarias e Isabel eram justos aos olhos de Deus e obedeciam cuidadosamente a todos os mandamentos e estatutos do Senhor.
7 Jian³ a⁵sian⁴³ a³jon⁴³i³ sian³, quie¹ sa⁴can²³ a³don⁵ Be¹ yein³, jian³ ma³a⁴yinh³ pi²³i³ tionh².
7 Não tinham filhos, pois Isabel era estéril, e ambos já estavam bem velhos.
8 I² jon³ ne⁵, con³ jm² ma²si²júan³ Zacarías ta¹ quieh¹ m³chie³ ta⁵nei² Jon⁴dai¹, quie¹ a⁴tyie³⁴ jm² a⁴teg⁴ hna³i³ tionh².
8 Certo dia, Zacarias estava servindo diante de Deus no templo, pois seu grupo realizava o trabalho sacerdotal, conforme a escala.
9 Jian³ liah⁴i² tang²³ jm³chie³ tionh² coh²i³ jeu³ m⁴cm³², hain³ teg³⁴ quieh¹, jon³ a⁴teg⁴ quieh¹ Zacarías i⁴si⁵hei⁴i³ con³ je¹sieh³² i²hen² cuah³ i⁴si⁵jein³i³ sein³.
9 Foi escolhido por sorteio, como era costume dos sacerdotes, para entrar no santuário do Senhor e queimar incenso.
10 I² la⁴jang³⁴ a³jeu³ ne⁵, ti²tionh²i³ jo³² ta⁵ca³hna³² ti²mh²i³ Jon⁴dai¹ o²ra³ jeng³i³ sein³.
10 Enquanto o incenso era queimado, uma grande multidão orava do lado de fora.
11 Jon³ a⁴ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Jon⁴dai¹ i²con²³ Zacarías, a³a⁴no³ jo³² ta⁵chie³⁴ ni²hyie⁴ i²jeng³i³ sein³.
11 Então um anjo do Senhor lhe apareceu, à direita do altar de incenso.
12 I² con³ma²a⁴je³ Zacarías, ta² a⁴tanh⁴³ tsei⁴³i³, yi⁴hang³²i³.
12 Ao vê-lo, Zacarias ficou muito abalado e assustado.
13 Jon³ a⁴juah⁴ ángel i²con²³i³:
13 O anjo, porém, lhe disse: “Não tenha medo, Zacarias! Sua oração foi ouvida. Isabel, sua esposa, lhe dará um filho, e você o chamará João.
14 Jian³ ta² co³hyon²³tsei³ sianh³ˉ³ lei⁴ la⁴teg⁴i² ma³cuan²³i³, jian³ jeun⁴³ chie³ sang²³ liah⁴ lei⁴ si³hyonh³i³;
14 Você terá grande satisfação e alegria, e muitos se alegrarão com o nascimento do menino,
15 quie¹ eu⁴³ júanh⁴³i³ lei⁴ ta⁵nei² Jon⁴dai¹. Jian³ a⁵sia³ jm³ i⁴li⁴hain⁴³i³ hangh³i³, jian³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ can³⁴i³ la⁴teg⁴i² ra⁴lie⁵ jie³ sie²³i³ jian³ coh⁵ jon³ liah⁴.
15 pois ele será grande aos olhos do Senhor. Nunca tomará vinho nem outra bebida forte. Será cheio do Espírito Santo, antes mesmo de nascer.
16 Jian³ júan³⁴ hei⁴i³ i⁴jainh³ jeun⁴³ chie³ Israel nei² ta⁵i²con²³ Se³ño²³ Jon⁴dai¹ quian¹.
16 Fará muitos israelitas voltarem ao Senhor, seu Deus.
17 Chie³⁴ Juan²³ ne³ ñeih³² naih⁵i² jia²³ Se³ño²³, i⁴lain⁴i³ liah⁴ ma²lang⁴³ I³lie²³, i⁴ma⁵tyan³i³ hnai³qui³ i²con²³ a³si²tang³ jian²³ jon⁴³segh³², jian³ i⁴júan³⁴i³ i⁴ma⁴tei⁵ a³sa⁴naih¹ tionh² i⁴hleh⁵i³, canh⁴a² ma²tionh² la⁴jang³⁴ a³jeu³ re³ i⁴hyein⁵i³ Se³ño²³ la⁴teg⁴i² ma³ja²³i³.
17 Será um homem com o espírito e o poder de Elias, e preparará o povo para a vinda do Senhor. Fará o coração dos pais voltar para seus filhos e levará os rebeldes a aceitarem a sabedoria dos justos”.
18 I² jon³ a⁴ŋang⁴ Zacarías i²con²³ ángel:
18 Zacarias disse ao anjo: “Como posso ter certeza de que isso acontecerá? Já sou velho, e minha mulher também é de idade avançada”.
19 Conh⁴liah⁴ a⁴juah⁴ ángel liah⁴:
19 O anjo respondeu: “Sou Gabriel, e estou sempre na presença de Deus. Foi ele quem me enviou para lhe trazer estas boas-novas.
20 I² jon³ ne⁵, nei² quieh¹ i⁴sa⁴hainh⁴ˉ³ jau²³ la³, jon³ li⁴conh²ˉ³ i⁴so⁵li⁴hleh²ˉ³ la⁴teg⁴ jm² i⁴li⁴tei⁴³ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³. Quie¹ la⁴teg⁴i² ma³a⁴teg⁴ jm² quieh¹, hniah³ li⁴tei⁴³.
20 Agora, porém, você ficará mudo até os dias em que essas coisas acontecerão, pois não acreditou em minhas palavras, que se cumprirão no devido tempo”.
21 Ta¹la⁴ jon³ ti²tionh² chie³ jeun⁴³ hain⁴ ti²jian⁴³i³ Zacarías, jian³ ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³i³ tionh² quie¹ a⁴len⁴i³ i²hen² cuah³ jon³.
21 Enquanto isso, o povo esperava Zacarias sair do santuário e se perguntava por que ele demorava tanto.
22 I² con³ma²ua⁵hag⁴³i³ ne⁵, a⁵sie⁴³ li⁴hlenh⁴³i³ a³hain⁴ tionh²; jon³ ra⁵laih² chie³ jeun⁴³ hain⁴ i⁴sia³ con³ i⁴ma⁴jnia³² i²con²³i³ i⁴a⁴je³⁴i³ i²hen² cuah³ jon³. Quie¹ hleh²i³ con⁴juah⁴ i⁴júan³i³ lei³ jeu³ si¹cúa³, i² la⁴ne³ ra⁵con²i³.
22 Quando finalmente saiu, não conseguia falar com eles, e perceberam por seus gestos e seu silêncio que ele havia tido uma visão no santuário.
23 I² con³ma²a⁴tyie³⁴ jm² i⁴ua⁵hag⁴³ Zacarías ta¹ i⁴jeng³i³ sein³ cuah³ jon³, jon³ ŋah³i³ jauh³² quieh¹.
23 Ao fim de seus dias de serviço no templo, Zacarias voltou para casa.
24 I² coh⁵ jon³ a⁴can³⁴ a³don⁵ Be¹ quian¹i³ yein³, jian³ ta¹la⁴ hña⁴ segh³ a⁴cua⁴ Be¹ jauh³² i⁴so⁵ua⁵hag⁴³i³, a⁴juah⁴i³:
24 Pouco tempo depois, sua esposa, Isabel, engravidou e não saiu de casa por cinco meses.
25 ―A⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ la⁴la³ i²con²³ˉ⁵ tieh²la³ canh⁴a² so⁵hleh³ chie³ hlagh³² i²con²³ˉ⁵.
25 “Como o Senhor foi bom para mim em minha velhice!”, exclamou ela. “Tirou de mim a humilhação pública de não ter filhos!”
26 Liah⁴ma²jñi⁴ segh³ jon³, jon³ a⁴sain⁴ Jon⁴dai¹ ángel Bie¹ hain⁴ la⁴teg⁴ con³ jeu³ sain³ Nazaret, nie⁴³ húa³⁴ Galilea,
26 No sexto mês da gestação de Isabel, Deus enviou o anjo Gabriel a Nazaré, uma cidade da Galileia,
27 i²con²³ jan³ a³m⁴ yin³ a³sain³ Ma³rei², a³ma³a⁴leg³⁴ re³ i⁴sanh⁴i³ jian²³ jan³ a³ñih³ a³sain³ Se¹, a³lang⁴³ jeun³ re¹ Da³vei²³.
27 a uma virgem de nome Maria. Ela estava prometida em casamento a um homem chamado José, descendente do rei Davi.
28 Jon³ a⁴hei³⁴ ángel i²cua⁴³ a³m⁴ hain⁴, a⁴cúa⁴i³ dai¹, a⁴juah⁴i³:
28 Gabriel apareceu a ela e lhe disse: “Alegre-se, mulher favorecida! O Senhor está com você!”.
29 I² con³ma²a⁴je³⁴ Ma³rei² jian³ a⁴nau⁴i³ jau²³ jon³, ta² co³ a⁴jainh⁴³i³, sa⁴ñi³i³ henh⁴ hnie³⁴ ra³juah⁴ i⁴jon³.
29 Confusa, Maria tentou imaginar o que o anjo quis dizer.
30 I² jon³ a⁴juah⁴ ángel hain⁴:
30 “Não tenha medo, Maria”, disse o anjo, “pois você encontrou favor diante de Deus.
31 I² jon³ ne⁵, quie¹ hlianh⁴ˉ³, i⁴li⁴sian³ jan³ a³jonh³ˉ³, a³hain⁴ a³ma²sainh²ˉ³ JESÚS.
31 Ficará grávida e dará à luz um filho, e o chamará Jesus.
32 Ta² júanh⁴³ a³hain⁴ lei⁴, jian³ teh³i³ a³hain⁴ A³jon⁴³ Jon⁴dai¹ Júanh⁴³; jian³ júan³⁴ Se³ño²³ Jon⁴dai¹ i⁴lain⁴ a³hain⁴ re¹ liah⁴ ma²lang⁴³ re¹ Da³vei²³ sa¹jeun³ quieh¹i³.
32 Ele será grande, e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu antepassado Davi,
33 I² la⁴ne³ júan³⁴i³ heih⁴³ i²con²³ la⁴jang³⁴ sa¹jeun³ quian¹ Ja³co²³ i⁴sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³, jian³ sa⁴legh⁴ ua²a⁴toh⁴ heih⁴³ quieh¹i³.
33 e ele reinará sobre Israel para sempre; seu reino jamais terá fim!”
34 I² Ma³rei² ne⁵, a⁴ŋang⁴i³ i²con²³ ángel, a⁴juah⁴i³:
34 Maria perguntou ao anjo: “Como isso acontecerá? Eu sou virgem!”.
35 I² jon³ a⁴juah⁴ ángel:
35 O anjo respondeu: “O Espírito Santo virá sobre você, e o poder do Altíssimo a cobrirá com sua sombra. Portanto, o bebê que vai nascer será santo, e será chamado Filho de Deus.
36 Jian³ a³don⁵ Be¹ reunh³ˉ³ liah⁴, ma³ua²quian³i³ yein³ ta⁵a⁴yinh³i³; ma³han⁴³i³ segh³ jñi⁴ ua²chieh¹i³ tieh²la³, a³hain⁴ a³ma²teh²i³ a³sa⁴sian³ a³jon⁴³.
36 Além disso, sua parenta, Isabel, ficou grávida em idade avançada. As pessoas diziam que ela era estéril, mas ela concebeu um filho e está no sexto mês de gestação.
37 Quie¹ i¹con³ a⁵sia³ i⁴sia³ juah⁴ i⁴sa⁴li⁴júan³⁴ Jon⁴dai¹.
37 Pois nada é impossível para Deus”.
38 I² jon³ a⁴juah⁴ Ma³rei²:
38 Maria disse: “Sou serva do Senhor. Que aconteça comigo tudo que foi dito a meu respeito”. E o anjo a deixou.
39 Jian³ ma²jon³ ŋo³⁴ Ma³rei² ta¹tia⁴ hion²³ con³ jeu³ ta⁵je¹sieh³² mah⁴ húa³⁴ Judea.
39 Alguns dias depois, Maria dirigiu-se apressadamente à região montanhosa da Judeia, à cidade
40 Jon³ a⁴tyie³⁴i³ jauh³² quieh¹ Zacarías, jian³ a⁴cúa⁴i³ dai¹ i²con²³ Be¹.
40 onde Zacarias morava. Ela entrou na casa e saudou Isabel.
41 I² con³ma²a⁴hyei⁴ Be¹ hain⁴ dai¹ i⁴a⁴cúa⁴ Ma³rei², ta² ua⁴nei³² yein³ hein²i³, jian³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ quian³ Be¹.
41 Ao ouvir a saudação de Maria, o bebê de Isabel se agitou dentro dela, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo.
42 Jon³ a⁴hleh⁴i³ tia⁴, a⁴juah⁴i³:
42 Em alta voz, Isabel exclamou: “Você é abençoada entre as mulheres, e abençoada é a criança em seu ventre!
43 ¿I² hain³ jnia⁴ a⁴niah³ˉ³ ya³jeh³²ˉ³, quie¹ hnei³pa² langh⁴³ sie²³ Se³ño²³ quian³⁴ˉ⁴?
43 Por que tenho a grande honra de receber a visita da mãe do meu Senhor?
44 Quie¹ con³ma²a⁴nau³⁴ˉ⁴ jau²³ quianh³ˉ³ i⁴a⁴cúah³²ˉ³ jnia⁴ dai¹, liah⁴ma²jon³ a⁴ua⁴nei³² yein³ hein³⁴ˉ⁴ i⁴si³hyonh³i³.
44 Quando ouvi sua saudação, o bebê em meu ventre se agitou de alegria.
45 Jian³ ta² tsei³⁴ jm² renh³ˉ³ quie¹ ra⁵hainh⁴ˉ³, quie¹ li⁴tei⁴³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴ni²sai¹ hnei³ Se³ño²³.
45 Você é abençoada, pois creu no que o Senhor disse que faria!”.
46 I² jon³ a⁴juah⁴ Ma³rei²:
46 Maria respondeu: “Minha alma exalta ao Senhor!
47 jian³ si³hyonh³ m⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴ i²con²³ Jon⁴dai¹ A³lie³ jnia⁴.
47 Como meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador!
48 Quie¹ a⁴je³i³ jnia⁴ i⁴cúa³⁴ˉ⁴ cúa³tag³⁴ i²con²³i³ i⁴ti⁴ñei³ˉ⁴.
48 Pois ele observou sua humilde serva, e, de agora em diante, todas as gerações me chamarão abençoada.
49 Quie¹ ta² pain⁴ ua³júah² a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i²con²³ˉ⁵, a³hain⁴ a³li⁴júan³⁴ la⁴jeg³⁴.
49 Pois o Poderoso é santo, e fez grandes coisas por mim.
50 Jian³ jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³i³ sa⁴ton³ jm² ua²tya⁴³
50 Demonstra misericórdia a todos que o temem, geração após geração.
51 Jian³ ma³a⁴júan⁴i³ ua³júah² pain⁴ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹i³;
51 Seu braço poderoso fez coisas tremendas! Dispersou os orgulhosos e os arrogantes.
52 Jian³ a⁴húan⁴³i³ a³canh² a³ti²lang⁴³ ta¹,
52 Derrubou príncipes de seus tronos e exaltou os humildes.
53 Jian³ a⁴cúa⁴i³ hlion⁴ i⁴tsei³⁴ i²con²³ a³sa⁴sia³ quieh¹,
53 Encheu de coisas boas os famintos e despediu de mãos vazias os ricos.
54 A⁴ma⁴hon³²i³ a³jeu³ Israel quian¹, a³lang⁴³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³i³,
54 Ajudou seu servo Israel e lembrou-se de ser misericordioso.
55 liah⁴ ma²a⁴cúa⁴i³ jau²³ ho³² i²con²³ A³brang²³ jmai³sie²³ˉ¹,
55 Pois assim prometeu a nossos antepassados, a Abraão e a seus descendentes para sempre”.
56 I² jon³ a⁴jian⁴ Ma³rei² hain⁴ on³ segh³ jauh³² quieh¹ Be¹, coh⁵ jon³ a²ma⁴ ŋah³i³ jauh³² quieh¹.
56 Maria ficou com Isabel cerca de três meses, e então voltou para casa.
57 I² con³ma²a⁴teg⁴ segh³ yein³ quian¹ Be¹, jon³ ra⁵sian³ jan³ yein³ ñih³.
57 Chegado o tempo de seu bebê nascer, Isabel deu à luz um filho.
58 I² con³ma²ra⁵ñi³ la⁴jang³⁴ a³tionh² hlonh²i³ jian³ jon²reunh¹i³ i⁴hlion⁴ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ a⁴júan⁴ i²con²³ hei⁴i³, jon³ a⁴júan⁴i³ si³hyonh³i³ tionh² jian²³i³.
58 Vizinhos e parentes se alegraram ao tomar conhecimento de que o Senhor havia sido tão misericordioso com ela.
59 I² con³ma²a⁴teg⁴ jña³⁴ jm² ra⁵sian³ yein³, jon³ ua⁵ma⁵tei³²i³ lai²³ i⁴gm² he³²i³, jian³ ma²hnie³⁴i³ ma⁵sain³ yein³ Zacarías, liah⁴i² sain³ jmai³i³.
59 Quando o bebê estava com oito dias, eles vieram para a cerimônia de circuncisão. Queriam chamar o menino de Zacarias, como o pai,
60 I² a⁴juah⁴ sie²³ yein³ ne⁵:
60 mas Isabel disse: “Não! Seu nome é João!”.
61 I² a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh² ne⁵:
61 Então eles lhe disseram: “Não há ninguém em sua família com esse nome”,
62 Ma²jon³ a⁴ŋangh³i³ jmai³ yein³ i⁴júan³i³ lei³ jeu³ si¹cúa³i³ liah⁴ hnie³⁴i³ ma⁵sain³i³.
62 e com gestos perguntaram ao pai como queria chamar o bebê.
63 Jon³ a⁴m⁴ jmai³i³ con³ jo³²hma³ peih¹, a⁴sag⁴i³, a⁴juah⁴i³: “Juan²³pa² li⁴sain³i³.” Ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ a³hain⁴ tionh².
63 Ele pediu que lhe dessem uma tabuinha e, para surpresa de todos, escreveu: “Seu nome é João”.
64 Jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴hleh⁴ Zacarías liah⁴ i⁴seg³⁴, i⁴a⁴ra⁵hua³² o¹segh³²i³, a⁴júan⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹.
64 No mesmo instante, Zacarias voltou a falar e começou a louvar a Deus.
65 Ta² hlion⁴ joh³ tsei⁴³ la⁴jang³⁴ a³tionh² hlonh²i³, jian³ ra⁵sia³ jau²³ jon³ la⁴tan² je¹sieh³² mah⁴ húa³⁴ Judea.
65 Toda a vizinhança se encheu de temor, e a notícia do que havia acontecido se espalhou por toda a região montanhosa da Judeia.
66 Jian³ la⁴jang³⁴ a³a⁴nau⁴ jau²³ jon³, a⁴júan⁴i³ co³hei²tsei³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹, a⁴juah⁴i³:
66 Todos que ficavam sabendo meditavam sobre esses acontecimentos e perguntavam: “O que vai ser esse menino?”. Pois a mão do Senhor estava sobre ele.
67 Jian³ hlion⁴ ma⁴ho³² M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ quieh¹ Zacarías, jmai³ yein³, i⁴a⁴hleh⁴i³ jau²³ la³, a⁴juah⁴i³:
67 Então seu pai, Zacarias, ficou cheio do Espírito Santo e profetizou:
68 Ta² júanh⁴³ Se³ño²³ Jon⁴dai¹ quian¹ a³jeu³ Israel,
68 “Seja bendito o Senhor, o Deus de Israel, pois visitou e resgatou seu povo.
69 Quie¹ ma³a⁴cúan⁴³i³ jan³ a³júanh⁴³ A³lie³ jnia¹,
69 Ele nos enviou poderosa salvação da linhagem real de seu servo Davi,
70 Liah⁴i² a⁴hleh⁴i³ con⁴juah⁴ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ a³sain² quian¹i³ a³a⁵han² liah⁴ma²ra⁴lie⁵:
70 como havia prometido muito tempo atrás por meio de seus santos profetas.
71 i⁴lie⁴³i³ jnia¹ i²con²³ la⁴jang³⁴ a³hie²³ jian³ i²con²³ a³hnie³⁴ júanh¹ˉ¹.
71 Agora seremos salvos de nossos inimigos e de todos que nos odeiam.
72 I² la⁴ne³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³i³ nei² quieh¹ jmai³sie²³ˉ¹,
72 Ele foi misericordioso com nossos antepassados ao lembrar-se de sua santa aliança,
73 Quie¹ i⁴ne³pa² jau²³ ho³²i³ i⁴a⁴cúa⁴i³ i²con²³
73 o juramento solene que fez com nosso antepassado Abraão.
74 i⁴lie⁴³i³ jnia¹ i²con²³ a³ti²hie²³,
74 Prometeu livrar-nos de nossos inimigos para o servirmos sem medo,
75 jian³ i⁴cúanh¹ˉ¹ jian³ i⁴júan³ˉ¹ i⁴tsei³⁴ ta⁵nei²i³ la⁴conh⁴ jm² i⁴sian³ˉ¹.
75 em santidade e justiça, enquanto vivermos.
76 Jian³ hnei³ a³peih¹ quian³⁴ˉ⁴, te³⁴ hnei³ chie³ tionh² a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ Júanh⁴³,
76 “E você, meu filhinho, será chamado profeta do Altíssimo, pois preparará o caminho para o Senhor.
77 i⁴ua²saih³²ˉ³ la⁴jang³⁴ a³jeu³ quian¹i³ i⁴lie⁴³ Jon⁴dai¹ quieh¹i³,
77 Dirá a seu povo como encontrar salvação por meio do perdão de seus pecados.
78 con⁴juah⁴ i⁴eu⁴³ joh³ ñei⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ quian⁴ˉ¹,
78 Graças à terna misericórdia de nosso Deus, a luz da manhã, vinda do céu, está prestes a raiar sobre nós,
79 canh⁴a² tagh³ joh¹ i²con²³ a³tionh² i²naih³ jian³ jeu³ jaun⁴,
79 para iluminar aqueles que estão na escuridão e na sombra da morte e nos guiar ao caminho da paz”.
80 Jon³ ma³si³cúan³ yein³ jian³ i⁴ŋang⁴i³ nei² quieh¹ m⁴tyi⁴. Jon³ ua⁵cua³i³ con³ i²a⁵sian⁴³ a³sian³ liah⁴i² a⁴tyie³⁴ jm² i⁴ma⁵jnia³²i³ i²con²³ a³jeu³ Israel.
80 João cresceu e se fortaleceu em espírito. E viveu no deserto até chegar o tempo de se apresentar ao povo de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.