Lucas 13

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jian³ jm² jon³ ma²tionh² co⁴meih³ chie³ a³a⁴tya⁴ jau²³ i²con²³ Jesús nei² quieh¹ co⁴meih³ a³sian³ húa³⁴ Galilea, a⁴jŋangh⁴ Pilato con³ma²ti²jŋangh² a³hain⁴ tionh² jah⁴, a⁴jang³⁴i³ i²con²³ Jon⁴dai¹.
1 Por essa época, Jesus foi informado de que Pilatos havia assassinado algumas pessoas da Galileia enquanto ofereciam sacrifícios.
2 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús liah⁴:
2 “Vocês pensam que esses galileus eram mais pecadores que todos os outros da Galileia?”, perguntou Jesus. “Foi por isso que sofreram?
3 Jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, a⁵sia³; jian³ juah⁴ne³ sa⁴sagh²ˉ³ co³hei²tsei³ quianh³ tionh²ˉ³, la⁴ne³pa² tyanh⁴³ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³.
3 De maneira alguma! Mas, se não se arrependerem, vocês também morrerão.
4 ¿Jian³ o⁴ lainh⁴ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴, a³quia⁵jña⁴ a³a⁴neh³ a²hnei⁴³ Siloé leg⁴³ hlion⁴ hna³, i⁴eu⁴³ ren³i³ chie³² la⁴conh⁴a² la⁴jang³⁴ a³tionh² Jerusalén, lainh⁴ˉ³?
4 E quanto aos dezoito que morreram quando a torre de Siloé caiu sobre eles? Eram mais pecadores que os demais de Jerusalém?
5 Jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, a⁵sia³; jian³ juah⁴ne³ sa⁴sagh²ˉ³ co³hei²tsei³ quianh³ tionh²ˉ³, la⁴ne³pa² tyanh⁴³ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³.
5 Não! E eu volto a lhes dizer: a menos que se arrependam, todos vocês também morrerão.”
6 Jian³ a⁴can³⁴i³ jau²³ la³ liah⁴, a⁴juah⁴i³:
6 Então Jesus contou a seguinte parábola: “Um homem tinha uma figueira em seu vinhedo e foi várias vezes procurar frutos nela, sem sucesso.
7 Jon³ a⁴sagh⁴³i³ a³hie³ je¹ quieh¹i³: “Ma³hneng³ ñi³ ne³⁴ cuan⁴ˉ⁴ hnoh³²ˉ⁴ o¹m⁴ quieh¹ a²hma³ m⁴jyi³ la³, jian³ i¹conh⁴ sa⁴ma³a⁴je³⁴ˉ⁴ i⁴ti²tsei¹. Eu⁴³a² re³ queih¹ hnei³ júah³, quie¹ i¹con³ a⁵sia³ ta¹ tei⁴³ i⁴seih⁴³ húa³⁴ la³.”
7 Por fim, disse ao jardineiro: ‘Esperei três anos e não encontrei um figo sequer. Corte a figueira, pois só está ocupando espaço no pomar’.
8 I² a⁴juah⁴ a³hie³ je¹ quieh¹i³: “Hnei³ a³don⁵, cúa² hnei³ jeu³ ua²seih⁴³ i²con³ ñi³ la³, canh⁴a² li⁴sieh³²ˉ⁴ o¹cuah³² ta³jmh¹ jian³ ro¹ˉ⁴ m⁴³.
8 “O jardineiro respondeu: ‘Senhor, deixe-a mais um ano, e eu cuidarei dela e a adubarei.
9 I² juah⁴ne³ a⁴cúa⁴ o¹m⁴ ne⁵, ta² re³; i² juah⁴ne³ sa⁴a⁴cúa⁴ liah⁴, ma²jon³ li⁴queih²ˉ³.”
9 Se der figos no próximo ano, ótimo; se não, mande cortá-la’”.
10 Con³ jm² sa⁴júan³i³ ta¹ ma²si²heh² Jesús chie³ cuah³ judío.
10 Certo sábado, quando Jesus ensinava numa sinagoga,
11 Jian³ ma²hein² jan³ a³m⁴ i²jon³ a³chieh¹ ma³quia⁵jña⁴ ñi³ i⁴a⁴júan⁴ m⁴tyi⁴ hlagh³², i⁴ŋeng²³ a³hain⁴ jlein⁴³, jian³ i¹leuh² sa⁴li⁴ñeih³i³ o³chie⁴³ hna²³.
11 apareceu uma mulher enferma por causa de um espírito impuro. Andava encurvada havia dezoito anos e não conseguia se endireitar.
12 I² con³ma²a⁴je³ Jesús quieh¹i³, jon³ a⁴teh³i³ jian³ a⁴sagh⁴³i³:
12 Ao vê-la, Jesus a chamou para perto e disse: “Mulher, você está curada de sua doença!”.
13 Jon³ a⁴tang⁴ Jesús he³²i³, jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴ñeih³ hna²³ a³m⁴ hain⁴, jian³ a⁴júan⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹.
13 Então ele a tocou e, no mesmo instante, ela conseguiu se endireitar e começou a louvar a Deus.
14 I² a³tyein² quian¹ cuah³ jon³ ne⁵, ta² a⁴jain³⁴ tsei⁴³ i²con²³ Jesús, quie¹ a⁴júan⁴i³ i⁴a⁴huan⁴ quieh¹ a³hain⁴ jm² sa⁴júan³i³ ta¹, jon³ a⁴sagh⁴³i³ la⁴jang³⁴ chie³:
14 O chefe da sinagoga ficou indignado porque Jesus a tinha curado no sábado. “Há seis dias na semana para trabalhar”, disse ele à multidão. “Venham nesses dias para serem curados, e não no sábado.”
15 I² jon³ a⁴ŋangh³ Se³ño²³, a⁴juah⁴i³:
15 O Senhor, porém, respondeu: “Hipócritas! Todos vocês trabalham no sábado! Acaso não desamarram no sábado o boi ou o jumento do estábulo e o levam dali para lhe dar água?
16 ¿Conh⁴a² sa⁴hniah³ lion⁴³ a³m⁴ la³ jm² sa⁴júan³i³ ta¹ la³, a³lang⁴³ sa¹jeun³ A³brang²³ a³a⁴júan⁴ a⁵lainh³² la⁴jan³ a³hñi⁴³ i⁴chieh¹i³ ma³quia⁵jña⁴ ñi³?
16 Esta mulher, uma filha de Abraão, foi mantida presa por Satanás durante dezoito anos. Não deveria ela ser liberta, mesmo que seja no sábado?”.
17 Con³ma²a⁴hleh⁴ Jesús jau²³ jon³, jon³ ta² ra⁵hyeih¹ la⁴jang³⁴ a³hie²³ hain⁴; i² la⁴jang³⁴ a³jeu³ ne⁵, si³hyonh³ pi²³i³ la⁴jeg³⁴ i⁴co³ jnia⁴ jon³ i⁴a⁴júan⁴ Jesús.
17 As palavras de Jesus envergonharam seus adversários, mas todo o povo se alegrava com as coisas maravilhosas que ele fazia.
18 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús liah⁴:
18 Então Jesus disse: “Com que se parece o reino de Deus? Com o que posso compará-lo?
19 Quie¹ leg⁴³ liah⁴i² leg⁴³ con³ o¹m⁴ mostaza i⁴a⁴can³⁴ jan³ chie³ i⁴a⁴jnei⁴i³ je¹ quieh¹, i² jon³ ua⁵cúan³, a⁴leg³⁴ con³ a²hma³ júah³, i² jon³ a⁴júan⁴ jon⁴³tan²³ sag³² je¹ o¹cúah² quieh¹.
19 É como a semente de mostarda que alguém plantou na horta. Ela cresce e se torna uma árvore, e os pássaros fazem ninhos em seus galhos”.
20 Jian³ a⁴juah⁴i³ liah⁴:
20 Disse também: “Com que mais se parece o reino de Deus?
21 Quie¹ leg⁴³ liah⁴i² leg⁴³ o¹sieh³² hei⁴³ñih¹ i⁴a⁴can³⁴ jan³ a³m⁴, jian³ a⁴conh³i³ hneng³ tieh³² hma³ ca³jeun²³ o¹a³ri²na³, jian³ a⁴yienh⁴ la⁴jeg³⁴.
21 É como o fermento que uma mulher usa para fazer pão. Embora ela coloque apenas uma pequena quantidade de fermento em três medidas de farinha, toda a massa fica fermentada”.
22 Ma²jon³ ua⁴jeun³² Jesús la⁴jeg³⁴ jeu³ júah² jian³ jeu³ peih¹, heh²i³ chie³ i⁴ŋo³⁴i³ ta⁵ Jerusalén.
22 Jesus foi pelas cidades e povoados ensinando ao longo do caminho, em direção a Jerusalém.
23 I² jon³ a⁴juah⁴ jan³ chie³:
23 Alguém lhe perguntou: “Senhor, só alguns poucos serão salvos?”. Ele respondeu:
24 ―Cúah³² hnei³ pei⁴ i⁴heuh¹ˉ³ jeu³ o²hnei³² tsai³, quie¹ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ i⁴jeun⁴³ a³hnie³⁴ júan³⁴ si⁵hei⁴, jian³ sa⁴tieh¹i³ tionh².
24 “Esforcem-se para entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar, mas não conseguirão.
25 Júan³²ˉ¹, tei⁴³i² ma³ra⁴hang³² a³quieh¹ jauh³², jian³ a⁴jnai³⁴i³ o²hnei³², ma²jon³ ma²lieh¹ˉ³ teh²ˉ³ tionh²ˉ³ coh⁵hnei³², juah²ˉ³: “A³don⁵, a³don⁵, nia¹ o²hnei³² ua²han⁵ jnie³².” I² si²ŋangh² a³hain⁴ ta⁵jauh³², sag⁵i³ hnei³ tionh²ˉ³: “Sa⁴yan³²ˉ⁴ jainh¹ a⁴niah³ˉ³.”
25 Quando o dono da casa tiver trancado a porta, será tarde demais. Vocês ficarão do lado de fora, batendo e pedindo: ‘Senhor, abra a porta para nós!’. Mas ele responderá: ‘Não os conheço, nem sei de onde são’.
26 I² jon³ ma²lieh¹ˉ³ hleh²ˉ³ tionh²ˉ³: “Ma³a⁴quih² a⁴hneih²pa² jnia¹ jie³ˉ¹, jian³ hnei³pa² ni²heh³² jnie³² teg⁴ jeu³júan²³ quian⁴ jnie³².”
26 Então vocês dirão: ‘Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas’.
27 I² jon³ li⁴juah⁴ a³quieh¹ jauh³² hain⁴ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³: “Jian³ ma³a⁴jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ sa⁴yan³²ˉ⁴ jainh¹ a⁴niah³ˉ³. Quein⁴³ hnei³ i²con²³ˉ⁵ la⁴jangh³ hnei³ a³júan³ jmah³ i⁴hlagh³²”, li⁴juah⁴i³.
27 E ele responderá: ‘Não os conheço nem sei de onde são. Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal!’.
28 I²jon³ hoh³²ˉ³, queuh²ˉ³ m⁴janh² tei⁴³i² jenh³²ˉ³ A³brang²³, I³sa²³, Ja³co²³ jian³ la⁴jang³⁴ a³sain² a³tionh² naih⁵ heinh² quieh¹ Jon⁴dai¹, i² hnei³ tionh²ˉ³ ne⁵, ton³⁴i³ hnei³ ta⁵co⁴³.
28 “Haverá choro e ranger de dentes, pois verão Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no reino de Deus, mas vocês serão lançados fora.
29 Quie¹ yi⁴han² chie³ a³tionh² ta⁵jia²³ hyie³ jian³ ta⁵tyan³ hyie³, jian³ ta⁵ñei³⁴ jian³ ta⁵quian³⁴ i⁴cua³⁴i³ queuh⁴³i³ a²hei⁴³ naih⁵ heinh² quieh¹ Jon⁴dai¹.
29 E virão pessoas de toda parte, do leste e do oeste, do norte e do sul, para ocupar seus lugares à mesa no reino de Deus.
30 Jian³ jeun⁴³ a³tionh² ta³ra³pei¹ tieh²la³ si⁵jian⁴³i³ nei², jian³ jeun⁴³ a³ya¹jian⁴³ nei² tieh²la³ tang³⁴i³ ta³ra³pei¹ liah⁴.
30 E prestem atenção: alguns últimos serão os primeiros, e alguns primeiros serão os últimos”.
31 Jm² jon³ a⁴tyie³⁴ co⁴meih³ fariseo, a⁴sagh⁴³i³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
31 Naquele momento, alguns fariseus lhe disseram: “Vá embora daqui, pois Herodes Antipas quer matá-lo!”.
32 I² a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³ tionh²:
32 Jesus respondeu: “Vão dizer àquela raposa que continuarei a expulsar demônios e a curar hoje e amanhã; e, no terceiro dia, realizarei meu propósito.
33 I² la⁴jon³ ne⁵, ton³²nie⁴³ hniah³ lei⁴ nai³²ˉ⁴ ne³⁴ jian³ hie³⁴, yie⁴ liah⁴, quie¹ sa⁴re³ juah⁴ne³ sa⁴jaun⁴ jan³ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹ Jerusalén.”
33 Sim, hoje, amanhã e depois de amanhã, devo seguir meu caminho. Pois nenhum profeta de Deus deve ser morto fora de Jerusalém!
34 ’¡Hnei³ tionh²ˉ³, a³tionh² Jerusalén, jŋangh⁵ hnei³ la⁴jang³⁴ a³sain² quian¹ Jon⁴dai¹, jian³ quinh⁵ˉ³ m⁴caun² a³sain³i³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³! ¡Ta² hlion⁴ nie⁴³ ma²hno⁵ˉ⁵ ma²jaih³²ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, liah⁴i² júan³ a¹si²hyie²³, tyan⁵i³ co⁴lagh⁴³ jon⁴³yein³ hyie²³ quian¹ naih⁵ ya¹cúa⁴³i³! ¡I² sa⁴ra⁵hnoh³ˉ³ tionh²ˉ³!
34 “Jerusalém, Jerusalém, cidade que mata profetas e apedreja os mensageiros de Deus! Quantas vezes eu quis juntar seus filhos como a galinha protege os pintinhos sob as asas, mas você não deixou.
35 Quie¹ ton³⁴ Jon⁴dai¹ i²tionh²ˉ³ ne³. Jian³ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ liah⁴ i⁴a⁵sie⁴³ jeh³²ˉ³ jnia⁴ la⁴conh⁴i² a⁴tyie³⁴ jm² i⁴juah²ˉ³: “Ta² tsei³⁴ jm² ren³ a³ja²³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Se³ño²³.”
35 E, agora, sua casa foi abandonada, e você nunca mais me verá, até que diga: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor!’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.