João 1
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI
1 Liah⁴ma²ra⁴lie⁵ m⁵cu³ ma³sian³pa² a³hain⁴ a³lang⁴³ Jau²³, jian³ a³lang⁴³ Jau²³ hain⁴ ma³sian³ jian²³ Jon⁴dai¹ Jmai³, jian³ lang⁴³i³ Jon⁴dai¹ liah⁴.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Jian³ liah⁴ma²ra⁴lie⁵ ma³sian³ pi²³i³ jian²³ Jon⁴dai¹.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 A⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ la⁴jeg³⁴ i⁴sia³ con⁴juah⁴ a³hain⁴; i¹con³ a⁵sia³ i⁴ma²sia³ juah⁴ sa⁴ma²a⁴júan⁴i³ con⁴juah⁴ a³hain⁴.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Hei⁴i³ quian³ m⁵cu³ quieh¹ chie³, jian³ m⁵cu³ jon³ leg⁴³ joh¹ quieh¹ la⁴jang³⁴ chie³.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Joh¹ jon³ jnia⁵ i²tionh² chie³ i²naih³; i² i²naih³ jon³ sa⁴cagh¹ jm² i⁴ai³⁴ joh¹.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Jian³ ma²sian³ jan³ a³ñih³ a³sain³ Juan²³ a³a⁴sain⁴ Jon⁴dai¹.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Cuan³⁴ a³hain⁴ i⁴ua⁵hleh³i³ jau²³ nei² quieh¹ a³lang⁴³ joh¹, canh⁴a² li⁴hain⁴ la⁴jang³⁴ chie³ con⁴juah⁴ jau²³ i⁴hleh²i³ nei² quieh¹ a³hain⁴.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 I² Juan²³ hain⁴, a⁵sia³ joh¹ lang⁴³i³, quie¹ lang⁴³i³ jan³ a³ua⁵hleh³ nei² quieh¹ a³lang⁴³ joh¹pa².
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Jian³ a³lang⁴³ joh¹ i⁴chie⁴³ hain⁴ cuan³⁴i³ m⁵cu³ la³ ua⁵hoh¹i³ m⁴nei² la⁴jang³⁴ chie³.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Jian³ cuan³⁴i³ m⁵cu³ la³, i² la⁴jang³⁴ a³tionh² nei² m⁵cu³ la³, sa⁴ra⁵cu²³ quieh¹i³, ua²liah⁴a² a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ Jmai³ m⁵cu³ la³ con⁴juah⁴ hei⁴i³.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Cuan³⁴i³ m⁵cu³ quieh¹i³, i² a³co²³i³ ne⁵, sa⁴a⁴hyei⁴³i³.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 I² la⁴jang³⁴ a³hain⁴ a³a⁴hyei⁴³ quieh¹i³, a³ra⁵hain⁴ i²con²³i³, a⁴cúa⁴i³ heih⁴³ i⁴lain⁴i³ si³jon⁴³ Jon⁴dai¹.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 A⁵sia³ lang⁴³i³ liah⁴i² lang⁴³ si³jon⁴³ chie³ a³li⁴sian³ con⁴juah⁴ jeun³ quieh¹ chie³, jian³ o⁴ con⁴juah⁴ si³hyonh³ jan³ chie³; a⁵sia³, quie¹ ra⁵sian³i³ con⁴juah⁴ Jon⁴dai¹.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Jian³ a³hain⁴ a³lang⁴³ Jau²³ hain⁴ a⁴lang³⁴ chie³, jian³ a⁴cua⁴i³ jen² jnia¹; jian³ a⁴niah¹ jnie³² conh⁴ tei⁴³ i⁴júanh⁴³i³, i⁴júanh⁴³i³ i⁴lang⁴³ A³jon⁴³ Jon⁴dai¹ a³jan³ hain⁴, a³eu⁴³ tsei³⁴ tsei⁴³ jian³ a³a⁴hleh⁴ jmah³ jau²³ ni²tei⁴³.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Jian³ Juan²³ liah⁴ a⁴hleh⁴i³ nei² quieh¹ a³hain⁴, a⁴juah⁴i³:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Ta² hlion⁴ i⁴tsei³⁴ sia³ quieh¹ a³hain⁴ i⁴a⁴hyan³⁴ˉ¹ la⁴jag³⁴ˉ¹, quie¹ eu⁴³ hlion⁴ tsei³⁴ tsei⁴³i³ i⁴ni²sion⁴.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Jian³ lai²³ jon³ ja³⁴ con⁴juah⁴ M³se²³; i² i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i²con²³ chie³ jian³ jau²³ ni²tei⁴³, jñeih² con⁴juah⁴ Jesucristo.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Jian³ i¹jan³ a⁵sian⁴³ a³ma³a⁴jen³ Jon⁴dai¹ Jmai³; jan³ A³jon⁴³ hain⁴ pi²³i³ a⁴he⁴ jnia¹ hain³liah⁴ lang⁴³ Jon⁴dai¹ Jmai³, quie¹ cua⁴³i³ hlonh² Jmai³i³.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 I⁴la³pa² jau²³ i⁴a⁴juah⁴ Juan²³, con³ma²a⁴sain⁴ judío a³tionh² je¹jeu³ Jerusalén m³chie³ jian³ chie³ levita i⁴ni²ŋangh²i³ Juan²³ hain³ hei⁴i³.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 I² jon³ a⁴hleh⁴ Juan²³ ra³jia⁵, a⁴juah⁴i³:
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Conh⁴liah⁴ a⁴ŋang⁴i³ tionh² liah⁴ i⁴seg³⁴:
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 I² jon³ a⁴juah⁴ a³hain⁴ tionh²:
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 I² jon³ a⁴juah⁴ Juan²³ liah⁴:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Jian³ a³ni²han² a³ni²ŋangh² Juan²³ hain⁴, a³sain² quian¹ chie³ fariseo pa²;
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 jian³ a⁴ŋang⁴i³ tionh², a⁴sagh⁴³i³:
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 I² jon³ a⁴ŋangh³ Juan²³, a⁴juah⁴i³:
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Jian³ jia²³ a³hain⁴ coh⁵cah³ˉ⁴ ne³, jian³ júanh⁴³i³ a⁵hei⁴³i² lia⁴ jnia⁴, jian³ sa⁴haih¹ li⁴saih²ˉ⁵ a²lo³ tsei²³ tag³²i³ i⁴tyi¹ˉ⁴.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 A⁴leg³⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³ jeu³ i²sain³ Betábara, nie⁴³ jo³² ta⁵hŋoh³ jm³ Jordán, ta⁵jia²³ hyie³, i²jon³ i²ma²si²sion⁴³ Juan²³ chie³ jm³.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 I² con³ma²a⁴jnia³⁴ jon³, jon³ a⁴je³⁴ Juan²³, a⁴jen³i³ Jesús a³ja²³ hlonh²i³, a⁴juah⁴i³:
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Nei² quieh¹ a³ne³pa² a⁴hleh³ˉ⁴ con³ma²a⁴juah³ˉ⁴ i⁴ja³⁴ jan³ coh⁵cah³ˉ⁴ ne³, jian³ júanh⁴³i³ a⁵hei⁴³i² lia⁴ jnia⁴, quie¹ sian³i³ naih⁵i² li⁴sian³⁴ˉ⁴.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Jian³ sa⁴ma²cm⁴³ˉ⁴ hain³ hei⁴i³; i⁴jon³pa² a⁴nia³⁴ˉ⁴ ni³sion⁵ˉ⁵ chie³ jm³ jeu³ o¹jm³, canh⁴a² li⁴cu²³ a³jeu³ Israel quieh¹i³.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Jian³ a⁴hleh⁴ Juan²³ liah⁴, a⁴juah⁴i³:
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 I² jnia⁴ ne⁵, sa⁴ma²cm⁴³ˉ⁴ hain³ hei⁴i³; i² a³hain⁴ a³a⁴sai⁴ jnia⁴ i⁴ua⁴sion⁵ˉ⁵ chie³ jm³ jeu³ o¹jm³ a⁴sag⁴³i³ jnia⁴, a⁴juah⁴i³: “La⁴teg⁴i² a⁴jeh¹ˉ³ M⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴ i⁴jia²³ ñi⁴jeu⁵ cua⁴ la⁴teg⁴ i²con²³ jan³ chie³, hei⁴ pi²³i³ hain⁴ júan³⁴ i⁴hyei³⁴ chie³ M⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴”, a⁴juah⁴i³.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Jian³ ma³a⁴je³⁴ˉ⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴jon³, jian³ hleh³ˉ⁴ liah⁴ i⁴chie⁴³ lang⁴³ a³hain⁴ A³jon⁴³ Jon⁴dai¹.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Jian³ con³ma²a⁴jnia³⁴ jon³, conh⁴liah⁴ i⁴seg³⁴ si²sainh⁴³ Juan²³ jian²³ on³⁴ chie³ quian¹.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 I² con³ma²a⁴jen³i³ Jesús si²ŋeng²³ i²jon³, jon³ a⁴juah⁴i³:
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 I² con³ma²a⁴nau⁴ li⁵uan⁴ chie³ quian¹ Juan²³ hain⁴ i⁴a⁴juah⁴i³, jon³ ua⁵han²i³ coh⁵cah³² Jesús.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 I² jon³ a⁴jainh³ Jesús nei², a⁴jen³i³ a³hain⁴ a⁵han² coh⁵cah³²i³, jon³ a⁴sagh⁴³i³:
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Jian³ jan³ la⁴conh⁴ li⁵uan⁴ hain⁴, a³sain³ Dre¹, a³reunh¹ Si²úan¹ Pe³², a⁴si⁴tyein⁵i³ coh⁵cah³² Jesús, con³ma²a⁴nau⁴i³ jau²³ quieh¹ Juan²³.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Jian³ co⁴ra⁴lie⁵ ñeih³² ua⁵hniah³i³ Si²úan¹ reunh¹, jian³ a⁴sagh⁴³i³:
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ma²jon³ ua⁵jan³i³ la⁴teg⁴ i²con²³ Jesús, i² con³ma²a⁴je³ Jesús quieh¹i³, jon³ a⁴sagh⁴³i³:
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 I² con³ma²a⁴jnia³⁴ jon³, jon³ ra⁵hnie³⁴ Jesús chie³⁴i³ húa³⁴ Galilea, i² jon³ a⁴jen³i³ Lei³², jian³ a⁴sagh⁴³i³:
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Jian³ Lei³² la³ a³sian³ je¹jeu³ Betsaida, jeu³ i²sian³ Dre¹ jian²³ Pe³².
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 I² Lei³² ŋo³⁴i³ ua⁵hniah³i³ Natanael, jian³ a⁴sagh⁴³i³:
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 I² jon³ a⁴juah⁴ Natanael:
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 I² jon³ a⁴je³⁴ Jesús i⁴ja³⁴ Natanael i²con²³i³, jon³ a⁴juah⁴i³ nei² quieh¹i³:
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 I² jon³ a⁴ŋang⁴ Natanael i²con²³ Jesús:
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 I² jon³ a⁴ŋangh³ Natanael hain⁴, a⁴juah⁴i³:
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús, a⁴juah⁴i³:
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús:
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.