Hebreus 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I² la⁴ne³ jon³, ta¹la⁴ sia³ jau²³ ho³² Jon⁴dai¹ i⁴han⁵ˉ¹ i²hyie³²ˉ¹ tai³² jie³ˉ¹ Jon⁴dai¹ jon³, jon³ hniah³ júan³²ˉ¹ can⁴³ˉ¹, quie¹ con³na¹sian³ jan³ hnei³ tionh²ˉ³ sa⁴cagh¹ jm² si⁵hei⁴.
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 Quie¹ ua⁵hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³ˉ¹, la⁴jon³ liah⁴i² a⁴hleh⁴i³ i²con²³ a³hain⁴ tionh²; quie¹ sa⁴tei⁴³ ta¹ i⁴a⁴nau⁴i³ jau²³ jon³, quie¹ ta⁵la⁴ sa⁴ra⁵hain⁴ la⁴conh⁴ a³a⁴nau⁴ tionh².
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 I² la⁴conh⁴ jnia¹ a³ma³ra⁵hain⁴ˉ¹, han⁵ˉ¹ i²jian²ˉ¹ tai³², la⁴jon³ liah⁴i² ma³a⁴juah⁴i³:
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 Jian³ sia³ i²ra³sag² Ma²jyi³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ nei² quieh¹ jm² quie³⁴ i⁴ra³juah⁴:
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 Conh⁴liah⁴ ra³juah⁴ ra³sag²:
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 Jian³ si³hain⁴ pi¹ i⁴han⁵ ca³chion²³ i²jian³⁴i³ tai³² jon³; jian³ i²con²³ a³ua⁵hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ liah⁴ma²ra⁴lie⁵, sa⁴a⁴han⁵i³ tionh² nei² quieh¹ sa⁴ra⁵naih¹i³.
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 I⁴jon³ a⁴tien⁴ Jon⁴dai¹ i²con³ jm² seg³⁴: jm² i⁴tieh²ˉ¹ ne³⁴. Quie¹ ta⁵ma²ua⁴jeu³² hlion⁴ ñi³, jon³ a⁴hleh⁴³i³ jnia¹ con⁴juah⁴ Da³vei²³ jau²³ i⁴ma³ra³sag² jon³:
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 Quie¹ juah⁴ne³ ma²a⁴cúa⁴ Josué i⁴jian³⁴ a³jeu³ tai³², jon³ a⁵sie⁴³ hniah³ ma²tien³⁴ Jon⁴dai¹ i²con³ jm² i⁴seg³⁴.
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 I⁴jon³ ra³jian²³ con³ i²han⁵ a³jeu³ quian¹ Jon⁴dai¹ i²jian³⁴i³ tai³².
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 Quie¹ a³hain⁴ a³ma³a⁴hei³⁴ i²jian³⁴i³ tai³² jian²³i³ Jon⁴dai¹, ma³a⁴jian⁴i³ i⁴jen²i³ i⁴so⁵sia³ ta¹, la⁴jon³ liah⁴i² a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ con³ma²a⁴toh⁴ ta¹ quieh¹i³.
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 I⁴jon³ cúah³²ˉ¹ pei⁴ i⁴han⁵ˉ¹ i²jian²ˉ¹ tai³² jon³, canh⁴a² i¹jan³ jnia¹ sa⁴quionh⁴ˉ¹ liah⁴i² a⁴quionh³ a³sa⁴ra⁵naih¹ hain⁴.
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 Quie¹ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ sian³ jian³ quian³ ua³pei⁴; i⁴hangh⁵ la⁴conh⁴a² la⁴jeg³⁴ a²ñi²tag⁴ húan³⁴ li⁵teun⁴ jo³². I⁴hangh⁵ naih⁵ ni²tsei⁴³ chie³ la⁴teg⁴ m⁴tyi⁴ quieh¹i³ jian³ liah⁴ lang⁴³ chie³; jian³ cuh² co³hei²tsei³ quieh¹ chie³, jian³ ñi³ i⁴sia³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹ chie³.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 Quie¹ i¹con³ i⁴a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ jon³ juah⁴ i⁴sa⁴jnia⁴ i²con²³i³; quie¹ la⁴jeg³⁴pa² ti²lain³ i²con²³i³ jian³ i⁴ua²je²³i³, a³hain⁴ a³si²cúah³²ˉ¹ jau²chie⁴³ quian⁴ i²con²³.
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 Quie¹ tieh²la³ ma³sian³ jan³ m³chie³ tyein² quian⁴ˉ¹, Jesús, A³jon⁴³ Jon⁴dai¹, a³a⁴hei³⁴ ñi⁴jeu⁵ hlonh² Jon⁴dai¹. I⁴jon³ hniah³ no³²ˉ¹ tia⁴ jau²³ i⁴ti²hain⁴ˉ¹.
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 Quie¹ sian³ jan³ m³chie³ tyein² quian⁴ˉ¹ a³laih² i⁴sa⁴huanh³ˉ¹, quie¹ hei⁴i³ jan³ a³ma³joh² jau²chie⁴³ i²con²³ la⁴jeg³⁴ nai² la⁴jon³ liah⁴i² sian³ˉ¹; i² hei⁴i³ ne⁵, a⁵sia³ chie³² a⁴tanh⁴i³.
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 I⁴jon³ hniah³ chie³²ˉ¹ ta⁵hlonh² Jon⁴dai¹ i⁴sa⁴jieh⁴ tsei⁴³ˉ¹, a³hain⁴ a³tsei³⁴ tsei⁴³, canh⁴a² li⁴jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³i³ i²con²³ˉ¹ jian³ i⁴ma⁵ho³²i³ jnia¹ la⁴teg⁴i² sia³ i⁴si²quian¹ˉ¹ jm².
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.