Filipenses 1

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jnia⁴, Pa³², jian²³ˉ⁵ Ti³mo³te³², lang⁴³ jnie³² a³cúa²³ cúa³tag³² quian¹ Jesucristo; ti²sag³ jnie³² ma²jyi³ la³ i²con²³ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Cristo Jesús a³tionh² je¹jeu³ Filipos, jian³ i²con²³ a³ti²quian³ ma³tyi² quian¹ cuah³, jian³ a³cúa²³ cúa³tag³² tionh².
1 Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, juntamente com os bispos e diáconos:
2 Jon⁴dai¹ Jmai³²ˉ¹ ma⁵ho³² hnei³ tionh²ˉ³ jian²³ Re¹ Jesucristo, jian³ ua²júan⁴i³ i⁴tionh²ˉ³ hyon³ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 La⁴jeg³⁴ nie⁴³ la⁴teg⁴i² tyon²³ tsei³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, cúa³⁴ˉ⁴ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹ quian³⁴ˉ⁴.
3 Agradeço a meu Deus toda vez que me lembro de vocês.
4 Jian³ la⁴jeg³⁴ nie⁴³ tei⁴³i² mh⁵ˉ⁵ Jon⁴dai¹, mh⁵i³ jnia⁴ nei² quianh³ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴si³hyonh³ˉ⁴,
4 Em todas as minhas orações em favor de vocês, sempre oro com alegria
5 nei² quieh¹ i⁴ma⁵hoh³²ˉ³ jnia⁴ ta¹ i⁴hleh³ˉ⁴ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ liah⁴ma²ra⁴lie⁵ jian³ la⁴teg⁴ tieh²la³.
5 por causa da cooperação que vocês têm dado ao evangelho, desde o primeiro dia até agora.
6 Jian³ hain³² tsei³⁴ˉ⁴ i⁴la³, Jon⁴dai¹ a³ma⁴lie⁵ ta¹ quieh¹ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, júan³⁴i³ i⁴tseinh³ˉ³ o³tan² la⁴teg⁴ jm² i⁴jionh⁴ Jesucristo.
6 Estou convencido de que aquele que começou boa obra em vocês, vai completá-la até o dia de Cristo Jesus.
7 Quie¹ la⁴ne³ re³pa² i⁴hain³² tsei³⁴ˉ⁴ la⁴ne³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³, quie¹ eu⁴³ hno⁵ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³; jian³ ma³ho³² hnei³ Jon⁴dai¹ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³ liah⁴i² ma³ho³²i³ jnia⁴ i⁴hein³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³ la³, jian³ o⁴ la⁴teg⁴i² jainh³²ˉ⁴ jm² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ o⁴ la⁴teg⁴i² juah³ˉ⁴ i⁴chie⁴³ jau²³ la³.
7 É justo que eu assim me sinta a respeito de todos vocês, uma vez que os tenho em meu coração, pois, quer nas correntes que me prendem quer defendendo e confirmando o evangelho, todos vocês participam comigo da graça de Deus.
8 Quie¹ ñi³ Jon⁴dai¹ conh⁴ tei⁴³ hno⁵ˉ⁵ hnei³ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴jang³⁴ tsei³⁴ˉ⁴ la⁴conh⁴i² tei⁴³ i⁴hnio³⁴ Jesucristo.
8 Deus é minha testemunha de como tenho saudade de todos vocês, com a profunda afeição de Cristo Jesus.
9 Jian³ i⁴la³pa² mh⁵ˉ⁵ Jon⁴dai¹ canh⁴a² li⁴sia³ pi¹ hlion⁴ i⁴hnoh⁴³ˉ³ chie³, jian³ i⁴li⁴hlion⁴ pi¹ i⁴ñih¹ˉ³, jian³ hlion⁴ pi¹ li⁴ŋangh⁴ˉ³ la⁴jeg³⁴ nai² liah⁴.
9 Esta é a minha oração: que o amor de vocês aumente cada vez mais em conhecimento e em toda a percepção,
10 Quie¹ canh⁴a² la⁴ne³ li⁴quiah²ˉ³ i⁴tyein² tsei³⁴, jian³ la⁴ne³ li⁴lainh⁴ˉ³ chie³ tsein²³, jian³ a⁵sion⁴³ a³ma⁵li⁴cúa³⁴ hnei³ chie³² tionh²ˉ³ tei⁴³i² ma³a⁴tyie³⁴ jm² i⁴jionh⁴ Cristo.
10 para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
11 Jian³ la⁴ne³ li⁴júanh²ˉ³ hlion⁴ i⁴tsei³⁴ con⁴juah⁴ Jesucristo i⁴lei⁴ i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ hlion⁴ mai²³.
11 cheios do fruto da justiça, fruto que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
12 Hno⁵ˉ⁵ li⁴ñih¹ˉ³ tionh²ˉ³, goh³ quian³⁴ˉ⁴, la⁴jeg³⁴ i⁴ma³a⁴jain⁴³ jnia⁴, hlion⁴ tei⁴³ ta¹ i⁴chie²³ ta⁵nei² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
12 Quero que saibam, irmãos, que aquilo que me aconteceu tem antes servido para o progresso do evangelho.
13 Quie¹ la⁴jang³⁴ a²hlie⁴ a³tionh² jauh³²tyie³ ñi³i³, jian³ la⁴jang³⁴ a³sang²³ liah⁴, i⁴hein³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³ la³ nei² quieh¹ Cristo.
13 Como resultado, tornou-se evidente a toda a guarda do palácio e a todos os demais que estou na prisão por causa de Cristo.
14 Jian³ jeun⁴³ si³reunh⁴ˉ¹ tionh², re³ a⁴tya⁴i³ tsei⁴³ con⁴juah⁴ Se³ño²³, con³ma²ra⁵ñi³i³ i⁴hein³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³ la³, a⁴hleh⁴i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, a⁵sie⁴³ tei⁴³ je²³i³ i⁴sa⁴coh⁴³i³.
14 E a maioria dos irmãos, motivados no Senhor pela minha prisão, estão anunciando a palavra com maior determinação e destemor.
15 I⁴chie⁴³pa² hleh² ca³chion²³ jau²³ quieh¹ Cristo i⁴eu⁴³ tsei⁴³i³ i²con²³ˉ⁵ jian³ i⁴tya²³i³ ni²hna³, jian³ ca³chion²³ hleh² con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ tsei²³.
15 É verdade que alguns pregam a Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.
16 Jian³ ca³chion²³ hain⁴ hleh² jau²³ quieh¹ Cristo i⁴cmh²i³ jo³² quieh¹, a⁵jon⁴³ i⁴jang³⁴ tsei⁴³i³, quie¹ hnie³⁴i³ ma⁵hlion⁴i³ co³jain¹tsei³ quien⁴ˉ⁴ i⁴hein³²ˉ⁴ ni⁴ñi²³.
16 Estes o fazem por amor, sabendo que aqui me encontro para a defesa do evangelho.
17 I² ca³chion²³ hain⁴ ne⁵, hleh²i³ jau²³ quieh¹ Cristo, quie¹ i⁴hnie³⁴i³ jnia⁴ jian³ ñi³i³ i⁴si²hein³²ˉ⁴ i²la³ i⁴jainh³²ˉ⁴ jm² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
17 Aqueles pregam a Cristo por ambição egoísta, sem sinceridade, pensando que me podem causar sofrimento enquanto estou preso.
18 I¹con³ a⁵sia³ i⁴leg⁴³, ua²liah⁴a² hain³liah⁴ hleh²i³ jau²³ o⁴ i⁴jang³⁴ tsei⁴³i³ jian³ o⁴ sa⁴jang³⁴ tsei⁴³i³; quie¹ i⁴ne³pa² si³hyonh³ˉ⁴ i⁴si³hleh² jau²³ quieh¹ Cristo pa², jian³ tsei³⁴sa² lei⁴ si³hyonh³ˉ⁴ liah⁴.
18 Mas, que importa? O importante é que de qualquer forma, seja por motivos falsos ou verdadeiros, Cristo está sendo pregado, e por isso me alegro. De fato, continuarei a alegrar-me,
19 Quie¹ yan³²ˉ⁴ nei² quieh¹ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³, lion⁴ jnia⁴ con⁴juah⁴ i⁴mh⁵ˉ³ Jon⁴dai¹ nei² quien⁴ˉ⁴, jian³ con⁴juah⁴ i⁴ma³ho³² jnia⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jesucristo.
19 pois sei que o que me aconteceu resultará em minha libertação, graças às orações de vocês e ao auxílio do Espírito de Jesus Cristo.
20 Quie¹ hno⁵ˉ⁵ jian³ i⁴hain³² tsei³⁴ˉ⁴ i⁴sa⁴li⁴hyeih³²ˉ⁴ i¹conh⁴, quie¹ hno⁵ˉ⁵ júan³²ˉ⁴ i⁴júanh⁴³ Cristo he³⁴ˉ⁴, liah⁴ma³júan³⁴ˉ⁴ la³ i⁴sa⁴jieh⁴ tsei³⁴ˉ⁴, sian³⁴ˉ⁴ jian³ o⁴ jaun³²ˉ⁴.
20 Aguardo ansiosamente e espero que em nada serei envergonhado. Pelo contrário, com toda a determinação de sempre, também agora Cristo será engrandecido em meu corpo, quer pela vida quer pela morte;
21 Quie¹ i⁴sian³⁴ˉ⁴ la³, Cristo pa² júah³ sian³ m⁵cu³ quien⁴ˉ⁴; i² i⁴jaun⁴ˉ⁴ ne⁵, con³ i⁴ma³ho³²pa².
21 porque para mim o viver é Cristo e o morrer é lucro.
22 Quie¹ hlion⁴ pi¹ tei⁴³ ta¹, ta¹ quieh¹ Se³ño²³ li⁴júan³²ˉ⁴ juah⁴ne³ sian³ pi¹ jnia⁴ he³⁴ˉ⁴ la³; jian³ conh⁴ li⁵teun⁴ ne³, sa⁴yan³²ˉ⁴ henh⁴ tyein² jmah¹ˉ⁴.
22 Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!
23 Quie¹ ta² jeuh⁴³ nie⁴³, sa⁴nia² henh⁴ tsei³⁴, quie¹ hno⁵ˉ⁵ jaun⁴ˉ⁴ i⁴naih²ˉ⁵ ni¹nei³⁴ˉ⁴ jian²³ˉ⁵ Cristo, quie¹ i⁴ne³pa² tyein² tsei³⁴.
23 Estou pressionado dos dois lados: desejo partir e estar com Cristo, o que é muito melhor;
24 Jian³ i⁴jian¹ˉ⁴ la³ liah⁴ hniah³ ton³²nie⁴³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³.
24 contudo, é mais necessário, por causa de vocês, que eu permaneça no corpo.
25 Quie¹ i⁴hain³² tsei³⁴ˉ⁴ nei² ne³, yan³²ˉ⁴ i⁴jian¹ˉ⁴ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, canh⁴a² li⁴ma²hon³²ˉ⁴ hnei³ cúah²ˉ³ ta⁵nei² jian³ i⁴lei⁴ si³hyonh³ˉ³ i⁴hainh⁴ˉ³.
25 Convencido disso, sei que vou permanecer e continuar com todos vocês, para o seu progresso e alegria na fé,
26 I² la⁴ne³ li⁴júanh²ˉ³ ronh⁴ hlion⁴ mai²³ tionh²ˉ³ con⁴juah⁴ Jesucristo la⁴teg⁴i² ma³hein³²ˉ⁴ jenh²ˉ³ liah⁴ i⁴seg³⁴.
26 a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.
27 Quie¹ i⁴la³pa² hniah³ júanh²ˉ³ tionh²ˉ³, i⁴ŋengh²ˉ³ re³ liah⁴i² ra³juah⁴ jau²³ quieh¹ Cristo; quie¹ juah⁴ne³ ua⁵jen³²ˉ⁴ hnei³, jian³ o⁴ hein³²ˉ⁴ ta⁵seg³⁴, li⁴sia³ jau²³ nei² quianh³ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴li⁴yan³²ˉ⁴ i⁴re³ tionh²ˉ³ jian³ i⁴tionh²ˉ³ con³ co³hei²tsei³, i⁴jainh⁴ˉ³ jm² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴hainh⁴ˉ³ co³nai².
27 Não importa o que aconteça, exerçam a sua cidadania de maneira digna do evangelho de Cristo, para que assim, quer eu vá e os veja, quer apenas ouça a seu respeito em minha ausência, fique eu sabendo que vocês permanecem firmes num só espírito, lutando unânimes pela fé evangélica,
28 Jian³ a⁵júan³ hnei³ canh⁴³ i¹leuh² i²con²³ la⁴jang³⁴ a³hie²³ tionh², quie¹ i⁴jon³pa² lei³ jnia⁴ i⁴si⁵hain⁴ a³hain⁴; jian³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴ lei³ jnia⁴ i⁴lionh⁴ˉ³ con⁴juah⁴ i⁴jon³, quie¹ i⁴ne³pa² heih⁴³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
28 sem de forma alguma deixar-se intimidar por aqueles que se opõem a vocês. Para eles isso é sinal de destruição, mas para vocês de salvação, e isso da parte de Deus;
29 Quie¹ ta⁵la⁴ hniah³ ton³²nie⁴³ i⁴jainh⁴³ˉ³ la⁴ne³ nei² quieh¹ Cristo i⁴hniah³ canh²ˉ³ ma²eu⁴³, a⁵jon⁴³ jmah³ i⁴hainh⁴ˉ³.
29 pois a vocês foi dado o privilégio de, não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,
30 Quie¹ co³nai² ma²eu⁴³ le⁴ˉ¹ liah⁴i² a⁴jeh¹ˉ³ a⁴can³⁴ˉ⁴ liah⁴ma²jia⁴³, jian³ ñih¹ˉ³ liah⁴ can³⁴ˉ⁴ ma²eu⁴³ tieh²la³ liah⁴.
30 já que estão passando pelo mesmo combate que me viram enfrentar e agora ouvem que ainda enfrento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.