Atos 4

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma²si²hleh² pi¹ Pe³² jian²³ Juan²³ i²con²³ a³jeu³, con³ a⁴la³ a⁵han² m³chie³, jian³ jeu³² a²hlie⁴ a³hie³ cuah³júah², jian³ chie³ saduceo tionh²,
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 i⁴eu⁴³ jain²³ tsei⁴³i³, quie¹ ti²heh²i³ a³jeu³, jian³ quie¹ ti²hleh²i³ i⁴hyon⁴³ a³jaun² liah⁴i² a⁴hyon²³ Jesús.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 I² jon³ a⁴sonh³i³ jian³ a⁴ron⁴³i³ ni⁴ñi²³ liah⁴i² a⁴jnia³⁴, quie¹ ta⁵la⁴ a⁴hlo⁴ ma²jon³.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Quie¹ jeun⁴³ a³ma²tionh² jen² la⁴jang³⁴ a³a⁴nau⁴ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ hain⁴, ra⁵hain⁴i³; jian³ la⁴conh⁴ la⁴jang³⁴ jmah³ a³ñih³ a⁴teg⁴ la⁴conh⁴ hña⁴ mai²³.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 I² con³ma²a⁴jnia³⁴, jon³ a⁴ŋangh³ la⁴jang³⁴ si³ta¹ je¹jeu³ Jerusalén jon³, a³don⁵ ma⁴³teg²³ jian³ a²teg²³ quian¹ lai²³,
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 jian³ Anás jeu³² m³chie³ tyein², jian³ Caifás, jian³ A²juan²³ jian³ A²ja³², jian³ la⁴jang³⁴ a³tei⁴³ jau²³ quian¹ jeu³² m³chie³.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 I² jon³ a⁴sainh⁴i³ Pe³² jian²³ Juan²³ to⁵chieh³² jen²i³ tionh², a⁴ŋangh³i³, a⁴juah⁴i³:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 I² Pe³² ne⁵, quian³i³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, a⁴juah⁴i³:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 tieh²la³ ti²ŋangh⁵ˉ³ jnie³² nei² quieh¹ con³ i⁴tsei³⁴ i⁴a⁴leg³⁴ i²con²³ jan³ a³ñih³ a³ma²lo³, liah⁴ a⁴huan⁴ quieh¹i³.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Hniah³ li⁴ñih¹ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³, jian³ hniah³ li⁴ñi³ la⁴jang³⁴ a³jeu³ Israel, i⁴a⁴huan⁴ quieh¹ a³ñih³ si²sainh⁴³ ta⁵mah²ˉ³ ne³ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quieh¹ jm³i⁴sain³ Jesucristo a³sian³ jeu³ Nazaret, a³hain⁴ a³a⁴júan⁴ Jon⁴dai¹ i⁴a⁴hyon²³ jen² a³jaun², a³a⁴tionh⁴³ˉ³ crau¹ tionh²ˉ³.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Jesús hain⁴ lang⁴³ liah⁴i² leg⁴³ con³ a²caun² i⁴a⁴ton³⁴ teg³hyah³ tionh²; i² coh⁵ jon³ ne⁵, a²caun² jon³pa² re³ a⁴seih³ ta³jmh¹ a²hnei⁴³.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Quie¹ con⁴juah⁴ jan³ a³hain⁴pa² lion⁴ chie³; jian³ a⁵sian⁴³ a³sang²³ ma⁵sian³ m⁵cu³ la³ a³li⁴lie⁴³ˉ¹, jan³ hain⁴pa² a⁴cúan⁴³ Jon⁴dai¹.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 I² con³ma²a⁴je³⁴ si³ta¹ tionh², i⁴sa⁴jieh⁴ tsei⁴³ Pe³² jian³ Juan²³, jian³ i⁴sa⁴ŋang⁴i³ hlion⁴ jyi³, jian³ quie¹ lang⁴³i³ chie³ta²chie³ liah⁴, i⁴jon³ ta² co³ ŋo³⁴ tsei⁴³i³; jian³ ra⁵cu²³i³ tionh² i⁴ma²ŋeng²³ a³hain⁴ jian²³ Jesús.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Jian³ quie¹ i⁴si²sainh⁴³ a³ñih³ a³a⁴huan⁴ quieh¹ hain⁴ jian²³ Pe³² jian²³ Juan²³, i⁴jon³ i¹con³ sa⁴tag³ i⁴li⁴hleh³i³ hlagh³² nei² jon³.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 I² jon³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i⁴húan⁵i³ co⁴le⁴ tionh² nei²ta¹, ta¹la⁴ a⁴júanh⁴i³ tionh²,
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 a⁴juah⁴i³:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 I² jon³ ne⁵, canh⁴a² sa⁴ta⁵tsei¹ hlion⁴ jau²³ jen² a³jeu³, saih³²i³ jnia¹ i⁴júanh³²i³ jnia¹ a¹juah⁴ne³ hlenh⁵i³ chie³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Jesús ta⁵i²chie³⁴ la³.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 I² jon³ a⁴teh³i³ a³hain⁴ ta⁵jauh³² liah⁴, jian³ a⁴júan⁴i³ heih⁴³ i²con²³i³ i⁴so⁵hleh³i³ o³tan², jian³ a⁵ga⁴ ma⁵heh³i³ chie³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Jesús.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 I² a⁴ŋangh³ Pe³² jian²³ Juan²³ ne⁵, a⁴juah⁴i³:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Quie¹ sa⁴tian³² jnie³² juah⁴ i⁴so⁵hleh² jnie³² la⁴jeg³⁴ i⁴ma³a⁴niah¹ jnie³² jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴ma³a⁴nai² jnie³² liah⁴.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Jian³ a⁴juah⁴ si³ta¹ i⁴júanh¹i³ a³hain⁴ tionh² nei² jon³, ma²jon³ a⁴lion³i³, jian³ quie¹ ta⁵la⁴ con⁴³i³ a³jeu³, quie¹ la⁴jang³⁴pa² a⁴júan⁴ júanh⁴³ Jon⁴dai¹ nei² quieh¹ i⁴a⁴leg³⁴ jon³.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Quie¹ a³ñih³ a³a⁴leg³⁴ ua³júah² i⁴a⁴huan⁴ quieh¹ hain⁴, hein² leg⁴³ to⁴lo⁵ ñi³.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 I² con³ma²a⁴lon⁴i³ tionh², jon³ a⁴tyanh³i³ i²tionh² si³reunh¹i³, i² jon³ a⁴tya⁴i³ la⁴jeg³⁴ jau²³ i⁴a⁴juah⁴ m³chie³ tyein², jian²³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ hain⁴ tionh² i²con²³i³.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 I² con³ma²a⁴nau⁴ la⁴jang³⁴ si³reunh¹i³ jau²³ jon³, jon³ a⁴mh³i³ Jon⁴dai¹ con³ jau²³ co⁴chia³ la⁴jang³⁴i³, a⁴juah⁴i³:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Jian³ con⁴juah⁴ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ Da³vei²³ a³a⁴cúa⁴ cúa³tag³² hain⁴ i²conh²ˉ³, a⁴juah¹ˉ³:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Quie¹ a⁴ŋangh³ re¹ quian¹ a³tionh² cuah³²húa³⁴ la³,
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 ’Quie¹ i⁴chie⁴³ a⁴ŋangh³ a³jeu³ je¹jeu³ la³, re¹ Herodes jian³ Poncio Pilato, jian³ a³jeu³ Israel jian³ chie³ sang²³ liah⁴, i⁴a⁴júan⁴i³ hlagh³² i²con²³ Jesús A³jonh³ˉ³, a³tsein²³ hain⁴ a³ma⁴cúanh¹ˉ³.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 A⁴ŋangh³i³ la⁴ne³ i⁴ma⁴tei⁵i³ la⁴conh⁴ heih⁴³ ma³a⁴tienh³ˉ³ liah⁴ma²jia⁴³ con⁴juah⁴ ua³pei⁴ quianh³ˉ³, i⁴hniah³ si⁵lei⁴ la⁴ne³.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 I² tieh²la³ ne⁵, hnei³ Se³ño²³, je¹ hnei³ i⁴m³tsainh²i³, m²³ jnie³² i⁴ma²honh³²ˉ³ chie³ quianh³ i⁴hleh² jnie³² jau²³ quianh³ˉ³ i⁴sa⁴jieh⁴ tsei⁴³ jnie³² i⁴lang⁴³ jnie³² a³cúa²³ cúa³tag³² i²conh²ˉ³;
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 jian³ ta¹la⁴ jon³ júanh²ˉ³ i⁴huan⁴ quieh¹ a³chieh¹ i⁴teih³²ˉ³ si¹cúah³, jian³ ua³júah² seg³⁴ liah⁴, i⁴con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Jesús A³jonh³ˉ³ a³ma⁴cúanh¹ˉ³ hain⁴.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 I² con³ma²a⁴toh⁴ a⁴mh³i³ Jon⁴dai¹, jon³ a⁴jaih³ i²ti²tionh²i³ i⁴ti²ŋangh³i³; jian³ a⁴hyei⁴i³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ a⁴hleh⁴i³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ i⁴sa⁴jieh⁴ tsei⁴³i³ tionh².
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Jian³ la⁴conh⁴ la⁴jang³⁴ a³ma³ra⁵hain⁴ hain⁴, tionh²i³ con³ co³hei²tsei³, i⁴con³ quein⁴³ tsei⁴³i³. I⁴jon³ i¹jan³ a⁵sie⁴³ juah⁴ juah⁴ i⁴quieh¹i³ hña³ i⁴ma²sia³ quieh¹i³, quie¹ co³nai²pa² ra⁵quieh¹i³ la⁴jang³⁴i³ la⁴jon³.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Jian³ la⁴jang³⁴ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo, a⁴hleh⁴i³ con⁴juah⁴ hlion⁴ ua³pei⁴ i⁴quian³i³ i⁴a⁴hyon²³ Re¹ Jesús, jian³ hlion⁴ ma⁴jnia³² Jon⁴dai¹ i⁴tsei³⁴ tsei⁴³ i²con²³i³ la⁴jang³⁴i³ tionh².
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 I² la⁴ne³ jon³, i¹jan³ a⁵sion⁴³ a³ma⁵so⁵si³hain⁴ quieh¹ jen²i³ tionh², quie¹ la⁴jang³⁴ a³ma²ra³ha¹ húa³⁴ quieh¹ jian³ o⁴ a²hnei⁴³, a⁴hnang⁴i³; i² o¹cau³² jon³ ni²con²³i³,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 a⁴cúah³i³ i²con²³ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo, ma²jon³ a⁴tyieh⁵i³ i²con²³ con⁴jan³ la⁴conh⁴ a³hniah³ quieh¹.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Jian³ la⁴ne³ a⁴júan⁴ Se¹, sa¹jeun³ Leví, a³sian³ o⁵tyieh⁴³ Chipre; jian³ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo, a⁴teh³i³ Be²³, hnie³⁴ ra³juah⁴, A³júanh² Tsei⁴³ chie³.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Quie¹ ma²ra³quia³ con³ húa³⁴ quieh¹i³, a⁴hnang⁴i³ jian³ ni²con²³i³ o¹cau³² jon³, a⁴cúah³i³ i²con²³ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo hain⁴ tionh².
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.