Atos 11

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jon³ ra⁵ñi³ la⁴jang³⁴ a³hei¹ joh⁴³ cúa³ ta¹ quieh¹ Jesucristo, jian³ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹, a³tionh² húa³⁴ Judea, i⁴a⁴hyei⁴ chie³ a³sa⁴lang⁴³ judío hain⁴ tionh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 I² con³ma²a⁴tyanh³ Pe³² Jerusalén, jon³ a⁴jang²³i³ jian²³i³ co⁴meih³ jon²reunh¹ a³cmh² jo³² quieh¹ i⁴gm² he³²i³ tionh²,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 a³a⁴juah⁴:
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 I² Pe³² ne⁵, a⁴tya⁴i³ jau²³ ma⁵con³ henh⁴ a⁴leg³⁴, a⁴juah⁴i³:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 ―Con³ma²si²mh⁵ˉ⁵ Jon⁴dai¹ je¹jeu³ Jope, jon³ a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ i⁴ma⁴jnia³² i²con²³ˉ⁵; a⁴je³⁴ˉ⁴ con³ a²hmh³ júah² ni²quein⁴³ li⁵quin⁴ cua¹, i⁴a⁴jyie²³ ta⁵ñi⁴jeu⁵, jian³ ja³⁴ teg⁴ hlonh²ˉ⁵.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 I² con³ma²a⁴je³⁴ˉ⁴ re³ joh⁴³, jon³ a⁴jen³²ˉ⁴ jah⁴ a³sia³ quin⁴ cúa³tag³², jian³ a²hyah³, jian³ la⁴jang³⁴ jah⁴ ŋeng²³ jeu³ ra³quian³ húa³⁴, jian³ jon⁴³tan²³ liah⁴.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Jon³ a⁴nau³⁴ˉ⁴ con³ jau²³ ho³², i⁴sag⁴³i³ jnia⁴, juah⁴i³: “Ra⁴hang³² hnei³ Pe³², jŋangh⁴³ jah⁴, jian³ caunh⁴³ liah⁴.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 I² jon³ a⁴jeu³⁴i³ jnia⁴: “Hnei³ Se³ño²³, a⁵sia³ caunh²ˉ⁵, quie¹ i¹conh⁴ sa⁴ma³a⁴caunh⁵ˉ⁵ a³heinh⁵ la⁴ne³, jian³ o⁴ a³quenh².”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Conh⁴liah⁴ ja³⁴ jau²³ jon³ ta⁵ñi⁴jeu⁵ liah⁴, a²teg⁴ taun³⁴ nie⁴³ i⁴juah⁴: “A⁵hleh³ hnei³ i⁴heinh⁵ i⁴ma³ma⁴tsei³⁴ Jon⁴dai¹.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 A⁴leg³⁴ la⁴ne³ hnang²³ nie⁴³, ma²jon³ ŋoh³ la⁴jeg³⁴ i⁴jon³ ñi⁴jeu⁵ liah⁴.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Jian³ liah⁴ma²jon³ a⁴tyie³⁴ on³ chie³ jauh³² i²ma²cua³²ˉ⁴, a³a⁵han² i²con²³ jnia⁴ teg⁴ Cesarea.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 I² M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ ne⁵, a⁴sag⁴³i³ jnia⁴ i⁴hniah³ nai³²ˉ⁴ jian²³ˉ⁵ a³hain⁴ tionh² i⁴sa⁴júan¹ˉ⁴ teun³⁴ co³hei²tsei³, jian³ ñei² jñi⁴ si³reunh⁴ˉ¹ a³ti²tionh² la³ jian²³ˉ⁵; jon³ a⁴hei² jnie³² jauh³² quieh¹ jan³ a³ñih³,
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 a³a⁴tyie⁴ jnie³² jau²³, liah⁴ a⁴jen³i³ jan³ ángel jauh³² quieh¹, a³a⁴no³, jian³ a³a⁴juah⁴: “Sain⁴³ hnei³ chie³ quianh³ teg⁴ jeu³ Jope, i⁴si⁵quian⁴i³ jan³ a³sain³ Si²úan¹, a³hain⁴ a³teh²i³ Pe³²;
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 i² hei⁴ pi²³i³ hleh⁵ hnei³ jau²³ liah⁴ li⁴lionh⁴ˉ³, jian³ la⁴jang³⁴ a³tionh² jauh³² quianh³ˉ³.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 I² con³ma²sa⁴ma³a⁴toh⁴ pi¹ a⁴hleh³ˉ⁴, jon³ ja³⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ i²con²³ a³hain⁴ tionh², liah⁴i² a⁴jain⁴³ jnia¹ liah⁴ma²ra⁴lie⁵.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 I² jon³ a⁴tyon²³ tsei³⁴ˉ⁴ i⁴a⁴hleh⁴ Se³ño²³ con³ma²a⁴juah⁴i³: “Quie¹ chie⁴³pa² a⁴sion⁴³ Juan²³ chie³ jm³ con⁴juah⁴ o¹jm³, i² hnei³ tionh²ˉ³ ne⁵, jia²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ si⁵hei⁴ naih⁵ ni²hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³”, a⁴juah⁴i³.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Quie¹ juah⁴ne³ la⁴ne³ a⁴cúa⁴ Jon⁴dai¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ i²con²³ a³hain⁴ tionh², liah⁴i² a⁴cúa⁴i³ i²con²³ jnia¹ i⁴ra⁵hain⁴ˉ¹ i²con²³ Re¹ Jesucristo, ¿i² hain³ jnia⁴ ne⁵, li⁴hnia¹ˉ⁴ i²con²³ Jon⁴dai¹?
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 I² con³ma²a⁴nau⁴i³ tionh² jau²³ jon³, i¹con³ a⁵sie⁴³ i⁴juah⁴i³, quie¹ a⁴júan⁴i³ júanh⁴³ Jon⁴dai¹, a⁴juah⁴i³:
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Jian³ liah⁴, la⁴jang³⁴ a³ua⁵jan⁴ hain⁴ tionh² nei² quieh¹ i⁴a⁴hag⁴i³ liah⁴ma²a⁴jaun³⁴ Te⁴, ua⁵han²i³ tionh² la⁴teg⁴ húa³⁴ Fenicia, jian³ o⁵tyieh⁴³ Chipre, jian³ la⁴teg⁴ je¹jeu³ Antioquía, la⁴tan² jon³ a⁴hleh⁴i² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ tionh²i³, i²con²³ jmah³ chie³ judío, a⁵jon⁴³ i²con²³ chie³ sang²³.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Jian³ jen² chie³ a³ua⁵jan⁴ hain⁴ tionh², tionh² chie³ a³sian³ Chipre, jian³ a³sian³ jeu³ Cirene; i² con³ma²a⁴tyie³⁴i³ je¹jeu³ Antioquía, jon³ a⁴hlenh⁴³i³ chie³ griego tionh², a⁴hleh⁴i³ jau²³ tsei²³ quieh¹ Re¹ Jesús.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Jian³ hlion⁴ ma⁴ho³² Jon⁴dai¹ quieh¹i³ tionh², i⁴ra⁵hain⁴ jeun⁴³ chie³, a³a⁴can³⁴ jeu³ quieh¹ Se³ño²³.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 I² jon³ ra⁵ñi³ cuah³ a³tionh² Jerusalén jau²³ i⁴si³lei⁴ jon³, jon³ a⁴sain⁴i³ Be²³ teg⁴ Antioquía.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 I² con³ma²a⁴tyie³⁴i³, a⁴je³⁴i³ la⁴conh⁴ tei⁴³ i⁴júan³ Jon⁴dai¹, jian³ ta² a⁴leg³⁴ si³hyonh³i³. Jon³ a⁴hlenh⁴³i³ la⁴jang³⁴ i⁴júan³⁴i³ con³ co³hei²tsei³ i⁴ma⁴tei⁵i³ i²con²³ Se³ño²³ i⁴sa⁴teinh⁴³ tsei⁴³i³.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Quie¹ lang⁴³ Be²³ jan³ chie³ tsein²³, jian³ a³quian³ hlion⁴ ua³pei⁴ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, jian³ i⁴hlion⁴ hain⁴i³ liah⁴. I⁴jon³ ta² jeun⁴³ chie³ ra⁵hain⁴ i²con²³ Se³ño²³.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Con³ma²a⁴leg³⁴ jon³, jon³ ŋo³⁴ Be²³ ta⁵jeu³ Tarso, ua⁵hniah³i³ Saulo; i² con³ma²a⁴chianh¹i³, jon³ te¹i³ ta⁵jeu³ Antioquía,
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 i²a⁴cua⁴i³ tionh² ta¹la⁴ con³ ñi³, i⁴a⁴ŋangh³i³ jian²³ cuah³, jian³ i⁴a⁴heh³i³ jeun⁴³ chie³. Jian³ je¹jeu³ Antioquía jon³ ra⁴lie⁵ teh²i³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹, juah⁴ chie³ tionh², chie³ quian¹ Cristo.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Jian³ jm² jon³ a⁵han² meih³ a³hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, a³ma²tionh² Jerusalén, a³a⁴tyie³⁴ Antioquía.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 I² jon³ ra⁴hang³² jan³ jen² a³hain⁴ tionh², jan³ a³sain³ Agabo, a³hleh² jau²³ i⁴cúa²³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, a³a⁴juah⁴ i⁴jia²³ ho³²cúan⁴ pain⁴ la⁴tan² m⁵cu³; i² jau²³ ne³ ra⁵tei⁴³ con³ma²lang⁴³ Claudio gobierno.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 I² chie³ quian¹ Jon⁴dai¹ a³tionh² i²jon³, a⁴júan⁴i³ re³ i⁴ma⁵hon³²i³ si³reunh¹ a³tionh² húa³⁴ Judea conh⁴ sia³ quieh¹ con⁴jan³.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 I² jon³ a⁴júan⁴i³ la⁴jon³, jian³ a⁴sain⁴i³ o¹cau³² jon³ i²con²³ a³ti²quian³ ma³tyi² cuah³ húa³⁴ Judea, i⁴ni²can³ Be²³ jian²³ Saulo.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.