1 Timóteo 5
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 Sa⁴hniah³ jainh¹ˉ³ jan³ a³don⁵, quie¹ hniah³ hlenh³²i³ hnei³ liah⁴i² hlenh⁵ˉ³ jan³ naih⁴³ˉ³; jian³ a³si³maih² liah⁴, hniah³ jenh³²i³ hnei³ la⁴jan³ si³reunh³ˉ³;
1 Não repreenda um homem mais velho, mas o aconselhe como se ele fosse o seu pai. Trate os homens mais jovens como irmãos,
2 jian³ a³don⁵ m⁴ tionh² liah⁴, la⁴jan³ sieh³ˉ³, jian³ a³m⁴ a³si³maih² liah⁴, la⁴jan³ a³m⁴ reunh³ˉ³ jian³ con⁴juah⁴ co³hei²tsei³ tsei²³.
2 as mulheres idosas, como mães e as mulheres jovens, como irmãs, com toda a pureza.
3 Jian³ ma⁴ho³² hnei³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ a³i⁴chie⁴³ a⁵sion⁴³ a³sian³ quian¹.
3 Cuide das viúvas que não tenham ninguém para ajudá-las.
4 I² juah⁴ne³ sian³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ a³tionh² si³jon⁴³ jian³ o⁴ si³tyie¹i³, hniah³ ma⁴tei⁵ a³ne³ tionh² i⁴tyein² tain⁴³i³ i²con²³ sie²³i³ jian³ o⁴ si²hyie³²i³, i² la⁴ne³ jainh³i³ i⁴tsei³⁴ i²con²³ jmai³sie²³i³, quie¹ eu⁴³ tsei³⁴ la⁴ne³ jian³ teg³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹.
4 Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, são eles que devem primeiro aprender a cumprir os seus deveres religiosos, cuidando da sua própria família. Assim eles pagarão o que receberam dos seus pais e avós, pois Deus gosta disso.
5 I² a³lang⁴³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ i⁴chie⁴³ ne⁵, jian³ a³cua⁴³ hña³, i⁴hain³² tsei⁴³i³ i²con²³ Jon⁴dai¹, jian³ mh²i³ Jon⁴dai¹ la⁴húa²³ la⁴jm²³ i⁴sa⁴jian²³.
5 A verdadeira viúva, aquela que não tem ninguém para cuidar dela, põe a sua esperança em Deus e ora, de dia e de noite, pedindo a ajuda dele.
6 I² a³m⁴ hnang⁴ a³can²³ jeu³ i⁴si³hyonh³ he³² hña³, sian³i³ i⁴ma³jaun²i³.
6 Porém a viúva que se entrega ao prazer está morta em vida.
7 Júan² hnei³ heih⁴³ i²con²³i³ tionh² jau²³ la³, canh⁴a² i¹con³ sa⁴sia³ liah⁴ li⁴cúa³⁴ chie³ chie³² quieh¹i³.
7 Timóteo, mande que as viúvas façam o que eu aconselho para que ninguém possa culpá-las de nada.
8 Quie¹ juah⁴ne³ sa⁴ma³hon³² jan³ a³tei⁴³ jau²³ quian¹, jian³ tyein² tain⁴³ a³tionh² jauh³² quieh¹i³, ma³a⁴teinh³ tsei⁴³ jau²³ i⁴hain⁴ˉ¹ jian³ hlangh²i³ la⁴conh⁴a² a³sa⁴hain⁴.
8 Porém aquele que não cuida dos seus parentes, especialmente dos da sua própria família, negou a fé e é pior do que os que não creem.
9 Jian³ ta⁵ton³² jmah³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ jyi³ la⁴conh⁴ a³hein² to⁴lo⁵quia⁴ ni²tsei¹ quia³⁴ ñi³ ta⁵yeih³², jian³ la⁴conh⁴ a³sanh¹ conh⁴ jian²³ jan³ i³cúa³,
9 Coloque na lista das viúvas somente a que tiver mais de sessenta anos e que tiver casado uma vez só.
10 jian³ a³lei³ jnia⁴ a³ma³a⁴júan⁴ i⁴tsei³⁴; júan³²ˉ¹, juah⁴ne³ ma³ma⁴cúan³i³ si³jon⁴³, jian³ juah⁴ne³ ma³a⁴cúah³i³ chie³ jauh³² i⁴jian³⁴i³, jian³ juah⁴ne³ ma³a⁴cúa⁴i³ cúa³tag³² i²con²³ si³reunh⁴ˉ¹, jian³ juah⁴ne³ ma³ma⁴hon³²i³ a³sian³ ma²eu⁴³, jian³ juah⁴ne³ ma³a⁴júan⁴i³ la⁴jeg³⁴ nai² i⁴tsei³⁴ liah⁴.
10 Ela deve ser conhecida como uma mulher que sempre praticou boas ações, criou bem os filhos, hospedou pessoas na sua casa, prestou serviços humildes aos que pertencem ao povo de Deus, ajudou os necessitados, enfim, fez todo tipo de coisas boas.
11 I² a³m⁴ hnang⁴ a³maih² i²meih³, sa⁴hniah³ tionh³²ˉ³ jyi³; quie¹ tei⁴³i² jia²³ si³hyonh³i³ i⁴i²sanh⁴i³, jon³ ua³tsei³²i³ jau²³ quieh¹ i⁴ma³a⁴cúa⁴i³ i²con²³ Cristo.
11 Mas não ponha na lista as viúvas mais jovens; porque, quando os seus desejos fazem com que queiram casar de novo, elas abandonam a Cristo.
12 Jon³ ta³sangh²i³ ren³i³ chie³², quie¹ so⁵ma³tei⁵i³ jau²³ quieh¹ i⁴ma³a⁴cúa⁴i³ i²con²³ Cristo liah⁴ma²ra⁴lie⁵.
12 E assim elas se tornam culpadas de quebrar a primeira promessa que fizeram a ele .
13 Jian³ li⁴tang²³i³ ŋeng³⁴i³ i⁴jeunh³i³ i⁴hai¹ hnei⁴³; jian³ a⁵jon⁴³ co³nai² li⁴jeunh³i³, quie¹ tya²³i³ jau²ta³jau²³ liah⁴, jian³ tian²³i³ nei² sa⁴tain⁴³i³, jian³ hleh²i³ jau²³ i⁴sa⁴haih¹ li⁴hleh³i³.
13 Além disso, elas se acostumam a não fazer nada e a andar de casa em casa; e, pior ainda, aprendem a ser mexeriqueiras, metendo-se em tudo e falando coisas que não devem.
14 I⁴jon³ hno⁵ˉ⁵ i⁴sanh⁴ a³m⁴ hnang⁴ a³maih⁴³ i²meih³, i⁴ma⁵cúan³i³ si³jon⁴³, i⁴cua³⁴i³ re³ jauh³² quieh¹, canh⁴a² sa⁴cúa³⁴i³ jeu³ i⁴li⁴hleh³ a³hie²³ hlagh³² nei² quieh¹i³.
14 Por isso, eu quero que as viúvas mais novas casem, tenham filhos e cuidem da sua casa, para que os nossos inimigos não tenham motivos para falar mal de nós.
15 Quie¹ ca³chion²³ a³m⁴ hnang⁴ ma³a⁴teinh³ tsei⁴³ i⁴ma³ŋo²³ coh⁵cah³² a⁵lainh³².
15 Pois algumas viúvas já se desviaram e seguiram Satanás.
16 Juah⁴ne³ jan³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹, a³ñih³ jian³ o⁴ a³m⁴, a³sian³ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ i²con²³, hniah³ guenh⁴³i³ canh⁴a² sa⁴can³⁴ cuah³ lie²³ ne³, quie¹ canh⁴a² la⁴jon³ sia³ i⁴li⁴ma⁵ho³² cuah³ quieh¹ a³don⁵ m⁴ hnang⁴ i⁴chie⁴³ o³tan².
16 Se alguma mulher cristã tem viúvas na sua família, ela deve ajudá-las. Que ela não ponha essa carga sobre a igreja, para que a igreja possa cuidar das viúvas que não tenham ninguém que as ajude!
17 Jian³ a³ti²quian³ ma³tyi² cuah³ a³ti²júan³ re³ ta¹ quieh¹, hniah³ ma⁵con⁴³i³ re³ i⁴leg⁴³ teun³⁴ nai², jian³ tyein² hniah³ ma⁵con⁴³i³ a³ti²he²³ jian³ a³ti²hleh² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹.
17 Os presbíteros que fazem um bom trabalho na igreja merecem pagamento em dobro, especialmente os que se esforçam na pregação do evangelho e no ensino cristão.
18 Quie¹ ra³juah⁴ Ma²jyi³: “Sa⁴tonh²ˉ³ a²hnai³² ho³² a²cua³²jeu²³ a³jeun²³ o¹m⁴ trigo.” Jian³ ra³juah⁴ liah⁴: “Haih¹ li⁴hlianh² la⁴jang³⁴ a³júan³ ta¹.”
18 Pois as Escrituras Sagradas dizem: “Não amarre a boca do boi quando ele estiver pisando o trigo.” E dizem ainda: “O trabalhador merece o seu salário.”
19 Jian³ liah⁴ sa⁴hniah³ roh²ˉ³ jeu³ tei⁴³i² hnang⁴³i³ jan³ a³quian³ ma³tyi² quian¹ cuah³ juah⁴ne³ sa⁴sian³ on³⁴ on³ a³tei⁴³ nei².
19 Não aceite nenhuma acusação contra qualquer presbítero, a não ser que ela seja feita por duas testemunhas, pelo menos.
20 Jian³ la⁴jang³⁴ a³sa⁴teinh³ tsei⁴³ ta³canh¹ chie³², hniah³ jainh¹ˉ³ ta⁵nei² la⁴jang³⁴ canh⁴a² li⁴coh⁴³ la⁴jang³⁴ a³sang²³.
20 Repreenda publicamente os presbíteros que cometem pecados, para que os outros fiquem com medo.
21 Júan³⁴ˉ⁴ heih⁴³ i²conh² hnei³ ta⁵nei² Jon⁴dai¹ jian³ ta⁵nei² Re¹ Jesucristo, jian³ ángel quian¹i³ a³a⁴quianh⁴³i³, i⁴ma²teih³²ˉ³ jau²³ ne³ i⁴nei² chie³ jian³ i⁴sa⁴sia³ ni²hna³.
21 Na presença de Deus, de Cristo Jesus e dos santos anjos, eu peço e insisto no seguinte: em tudo o que você fizer, obedeça a estas instruções, sem preconceito contra ninguém e sem favorecer nenhuma pessoa.
22 Jian³ sa⁴júanh³²ˉ³ i¹jan³ ta¹tia⁴ a³can³⁴ ma³tyi² cuah³, quie¹ sa⁴hniah³ canh²ˉ³ chie³² quieh¹ a³sang²³, jian³ júan² hnei³ jmah³ i⁴tsei³⁴.
22 Não tenha pressa de colocar as mãos sobre alguém para dedicá-lo ao serviço do Senhor. Não tome parte nos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 A⁵ma⁵hauh⁴³ hnei³ ja³ o¹jm³cuh⁵ nei² quieh¹ i⁴ton³ chie² heinh¹ˉ³ jian³ i⁴chieh¹ˉ³ i⁴lagh⁵, hainh⁴ hnei³ ca³leuh² o¹bein².
23 Já que muitas vezes você tem ficado doente do estômago, não beba somente água, mas beba também um pouco de vinho.
24 Ta² lei³ jnia⁴ chie³² quieh¹ ca³chion²³ naih⁵i² can³⁴ Jon⁴dai¹ jau²chie⁴³ i²con²³i³, i² chie³² quieh¹ a³sang²³ ne⁵, sa⁴lei³ jnia⁴ ñeih³², ta⁵cang³pa² jñeih³.
24 Os pecados de algumas pessoas podem ser vistos claramente, antes mesmo de elas serem julgadas. Mas os pecados de outras pessoas só são vistos depois.
25 Jian³ la⁴ne³pa² la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ i⁴júan³ chie³ liah⁴, lei³ jnia⁴; i² ua²liah⁴a² sa⁴lei³ jnia⁴ tieh²la³, a⁵sia³ juah⁴ sa⁴li⁴jnia³ ta⁵cang³.
25 Assim também as boas ações são vistas claramente e mesmo aquelas que são difíceis de ver não poderão ficar escondidas para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.