Mateus 26
Usila Chinantec NT (CUC_TBL) vs AAI
1 I² con³ma²a⁴toh⁴ i⁴a⁴hleh⁴ Jesús la⁴jeg³⁴ jau²³ ne³, jon³ a⁴juah⁴i³ i²con²³ chie³ quian¹:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Quie¹ ñih¹ˉ³ tionh²ˉ³ yie⁴ la³ teg³⁴ jm² i⁴a⁴lon⁴ a³jeu³ Israel húa³⁴ Egipto, jian³ cúanh⁴³i³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ i⁴tion³⁴i³ crau¹.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 I² la⁴jang³⁴ m³chie³ tyein², jian³ a²teg²³ quian¹ lai²³, jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ quian¹ judío, jon³ a⁴ŋangh³i³ coh⁵hnei³² jauh³² quieh¹ jeu³² m³chie³ a³sain³ Caifás.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 I² jon³ a⁴júan⁴i³ re³ i⁴sanh³i³ Jesús con⁴juah⁴ jau²ta³jau²³ i⁴jŋangh³i³.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 I² a⁴júanh⁴i³ tionh²: ―Sa⁴hniah³ júan³²ˉ¹ ta¹la⁴ jm², canh⁴a² sa⁴ra⁵hang³² a³jeu³ tionh².
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Ma²hein² Jesús jeu³ Betania jauh³² quieh¹ Si²úan¹ a³ma²teh²i³ a³lang⁴³ chie² i⁴jyih² o¹ŋeu⁴³ quieh¹.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 I² jon³ a⁴tyie³⁴ jan³ a³m⁴ i²con²³i³ a³quian³ con³ m⁴tsai³² peih¹ i⁴leg⁴³ alabastro i⁴tieh³² o¹jm³no¹ ma³jeu³ jian³ i⁴quein⁴³ hlion⁴ mai²³, jon³ a⁴sie⁴i³ ma³tyi² Jesús a³ua²cua⁴³ mesa.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 I² con³ma²a⁴je³⁴ chie³ quian¹i³, ta² a⁴jain²³ tsei⁴³i³ tionh², juah⁴i³: ―¿Henh⁴le³⁴ ma⁴hain³i³ i⁴quein⁴³ hlion⁴ ne³?
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Quie¹ ma²li⁴hnang³⁴i³ hmah¹ húanh², canh⁴a² ma²ma⁵hon³²i³ a³ti⁴ñei³.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 I² jon³ ra⁵laih² Jesús jau²³ i⁴ti²hleh²i³, a⁴juah⁴i³: ―¿Henh⁴le³⁴ si⁵quianh³²ˉ³ tsei⁴³ a³m⁴ la³ tionh²ˉ³? Quie¹ a⁴júan⁴i³ con³ i⁴tsei³⁴ i²con²³ jnia⁴.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Quie¹ la⁴jeg³⁴ nie⁴³pa² tionh² a³ti⁴ñei³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³, i² jnia⁴ ne⁵, a⁵sie⁴³ ma⁵jeh³²ˉ³.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Quie¹ i⁴a⁴sie⁴i³ o¹jm³no¹ ma³jeu³ ne³ i²con²³ˉ⁵ i⁴a⁴júanh³i³ he³⁴ˉ⁴ naih⁵i² ho³⁴i³ jnia⁴.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, la⁴tan² i²hleh³i³ jau²³ quien⁴ˉ⁴ la³, la⁴tan² m⁵cu³, jian³ tya³⁴i³ jau²³ liah⁴ a⁴júan⁴ a³m⁴ la³ i²con²³ˉ⁵, canh⁴a² tyon⁴³ tsei⁴³ chie³ tionh² i²con²³i³.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 I² jon³ ŋo³⁴ jan³ a³hein² jen² quia⁵teun⁴ chie³ quian¹i³, a³sain³ Judas Iscariote, ua⁵jen³²i³ m³chie³ tyein² tionh²,
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 a⁴juah⁴i³ i²con²³i³: ―¿Conh⁴ cúah²ˉ³ i²con²³ˉ⁵ juah⁴ne³ cúanh³²ˉ⁴ Jesús joh⁴³ cúah³ˉ³ tionh²ˉ³? I² jon³ ma⁴hmah³² a³hain⁴ quieh¹i³ qui⁴quia⁴ o¹cau³² i⁴leg⁴³ o¹cau³² tie³.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 I² jon³ a⁴hnoh³ Judas liah⁴ma²jm² jon³ liah⁴ li⁴tag³⁴ i⁴li⁴cúanh⁴³i³ Jesús joh⁴³ cúa³ a³hain⁴ tionh².
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 I² con³ma²a⁴teg⁴ jm² co⁴ra⁴lie⁵ i⁴júan³i³ jm² i⁴queuh³i³ a²hei⁴³ñih¹ i⁴sa⁴hei¹ o¹sieh³², jon³ a⁴tyie³⁴ chie³ quian¹ Jesús i²con²³i³, a⁴juah⁴i³: ―¿Jainh¹ hnoh³ˉ³ si²júan²³ jnie³² co³jian¹ ma³⁴ i⁴queuh²ˉ³ jm² la³, jm² i⁴a⁴lon⁴ a³jeu³ Israel húa³⁴ Egipto?
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―Cua³ la⁴teg⁴ je¹jeu³ i²con²³ jan³ a³ñih³, i² jon³ saih³²i³ hnei³ jau²³ la³: “La⁴la³ juah⁴ A²teg²³: Ma³ja²³ hloh³² o²ra³ quien⁴ˉ⁴; tieh²la³ júan³²ˉ⁴ jm² la³ jauh³² quianh³ˉ³ jian²³ˉ⁵ chie³ quian³⁴, jm² i⁴a⁴lon⁴ a³jeu³ Israel húa³⁴ Egipto.”
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Jon³ a⁴júan⁴ chie³ quian¹ Jesús heih⁴³ i⁴a⁴júan⁴i³, a⁴júan⁴i³ ma³⁴ jon³.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 I² con³ma²a⁴nai³, jon³ a⁴cua⁴ Jesús a²me²sa³ jian²³i³ quia⁵teun⁴ chie³ quian¹i³ hain⁴.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 I² con³ma²ti²queuh³i³ a²hei⁴³, jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³, i⁴jan³ hnei³ cúah⁴³ jnia⁴.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Jon³ ta² chionh⁴ tsei⁴³i³ tionh² a⁴leg³⁴, jon³ ma⁴lie⁵ con⁴jan³ a⁴sagh⁴³i³ Jesús: ―¿O⁴ jnia⁴ Se³ño²³? ¿O⁴ jnia⁴ Se³ño²³?
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 I² jon³ a⁴ŋangh³ Jesús, a⁴juah⁴i³: ―A³hain⁴ a³queuh⁴³ con³ a²gm⁴³ jian²³ˉ⁵, a³hain⁴pa² cúah⁴³ˉ⁴.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 I⁴chie⁴³pa² hniah³ lei⁴ i²con²³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ liah⁴i² ra³sag² nei² quieh¹i³; i² a³cúah⁴³ quieh¹i³ ne⁵, ¡ti⁴³ jeu²³ a³hain⁴! Eu⁴³ ma²re³ juah⁴ne³ sa⁴ma²ra⁵sian³ a³ñih³ hain⁴.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Jon³ a⁴hleh⁴ Judas, a³hain⁴ a³cúanh⁴³ Jesús, a⁴juah⁴i³: ―Hnei³ A²teg²³, ¿o⁴ jnia⁴ a³hain⁴? Jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―Jen³⁴, liah⁴ a⁴juah¹ˉ³ ne³.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 I² con³ma²ti²queuh³i³ a²hei⁴³, jon³ a⁴tang⁴ Jesús a²hei⁴³ñih¹, a⁴cúa⁴i³ ti²hmah³² i²con²³ Jon⁴dai¹, a⁴jeun³⁴i³, jian³ a⁴cúah³i³ chie³ quian¹, a⁴juah⁴i³: ―Janh³ i⁴la³ tionh²ˉ³, cauh⁴³; quie¹ i⁴la³ leg⁴³ he³⁴ˉ⁴.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Jon³ a⁴tang⁴i³ a²va²so³ liah⁴, a⁴cúa⁴i³ ti²hmah³², jon³ a⁴cúa⁴i³ i²con²³i³ tionh², a⁴juah⁴i³: ―Hainh⁴ hnei³ la⁴jangh³ˉ³ i⁴tieh³² a²va²so³ la³.
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 Quie¹ i⁴la³ leg⁴³ jm³yein⁴ quien⁴ˉ⁴ i⁴lei⁴ re³ con³ jau²³ hm³⁴, jian³ tain³⁴ jm³yein⁴ quien⁴ˉ⁴ nei² quieh¹ jeun⁴³ canh⁴a² jlenh⁴³ chie³² quieh¹i³.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Quie¹ jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, la⁴teg⁴ jm² i⁴tieh²ˉ¹ ne³⁴, a⁵sie⁴³ ma⁵lauh³²ˉ⁴ o¹bein² quieh¹ o¹m⁴ ya¹gm³jeh² i⁴lauh³²ˉ⁴ jian²³ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴ i⁴seg³⁴, la⁴teg⁴ jm² i⁴júan³⁴ Neih³ˉ⁴ heih⁴³ nei² m⁵cu³ la³pa².
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 I² con³ma²a⁴he⁴i³ con³ seun²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, jon³ ua⁵han²i³ mah⁴ quieh¹ a²hma³ Olivos tionh².
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³: ―Tonh³²ˉ³ jnia⁴ la⁴jangh³ˉ³ tionh²ˉ³ je¹nai³ ne³⁴; quie¹ ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³: “Júanh²ˉ⁵ jeu³² a⁵a³siah³, jian³ ma⁵quein²³ so⁵jenh³ a⁵a³siah³.”
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 I² la⁴teg⁴i² ma³a⁴hyon²³ˉ⁵ ne⁵, jon³ naih²ˉ⁵ húa³⁴ Galilea naih⁵i² cuanh²ˉ³ tionh²ˉ³.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Jon³ a⁴juah⁴ Pe³² i²con²³i³: ―Ua²liah⁴a² la⁴jang³⁴ ton³⁴ hnei³, i² jnia⁴ ne⁵, a⁵sian⁴³ hnei³ ton²³ˉ⁵.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―I⁴chie⁴³pa² jeu³⁴ˉ⁴ hnei³, je¹nai³ ne³⁴, naih⁵i² hoh⁵ a¹hyie²³, juah²ˉ³ i⁴sa⁴cuh⁴³ˉ³ jnia⁴ hnang²³ nie⁴³.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 I² jon³ a⁴juah⁴ Pe³²: ―Ua²liah⁴a² hniah³ jaun⁴ˉ⁴ jian²³ˉ⁵ hnei³, sa⁴legh⁴ ua²a⁴jlian²³ˉ⁵. Conh⁴liah⁴ la⁴jon³ a⁴juah⁴ la⁴jang³⁴ chie³ quian¹i³ co³nai².
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Jon³ a⁴tyie³⁴ Jesús jian²³ chie³ quian¹i³ con³ i²sain³ Getsemaní, i² jon³ a⁴sagh⁴³i³ chie³ quian¹: ―Nei⁴ hnei³ i²la³ tionh²ˉ³ ta¹la⁴ nai³²ˉ⁴ i²jno³ ni¹mh⁵ˉ⁵ Neih³ˉ⁴.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Jon³ jian³i³ Pe³² jian³ li⁵uan⁴ si³jon⁴³ Zebedeo. I² jon³ eu⁴³ chionh⁴ tsei⁴³ Jesús a⁴leg³⁴ jian³ so⁵ñi³i³ liah⁴ sian³i³.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³: ―Ta² chionh⁴ tsei³⁴ˉ⁴ hlion⁴ mai²³, ta² li⁴jaun⁴ˉ⁴, lain³⁴ˉ⁴. Jian² hnei³ i²la³ tionh²ˉ³, ua²ti²naih²ˉ³ jianh²ˉ³ jnia⁴.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Jon³ ŋo³⁴i³ ta⁵nei² i²co⁴meih³, a⁴quie³i³ húa³⁴ ta⁵ra³hain²³i³, a⁴mh³i³ Jon⁴dai¹, i⁴juah⁴i³: ―Hnei³ Neih³ˉ⁴, qui⁴³ hnei³ ma²eu⁴³ pain⁴ i⁴jia²³ i²con²³ˉ⁵, a¹juah⁴ li⁴lei⁴; i² ua²lei⁴ liah⁴ hnoh³ hnei³, a⁵jon⁴³ liah⁴ hno⁵ˉ⁵.
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Jon³ jonh² Jesús i²tionh² chie³ quian¹i³, a⁴jen³i³ i⁴ti²cm²i³, jon³ a⁴sagh⁴³i³ Pe³²: ―¿O⁴ la⁴ne³ sa⁴tianh³²ˉ³ júanh²ˉ³ ti²naih²ˉ³ jianh²ˉ³ jnia⁴ con³ o²ra³?
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Júan² hnei³ ti²naih²ˉ³ tionh²ˉ³ jian³ mh³² hnei³ Jon⁴dai¹ canh⁴a² sa⁴tianh⁵ˉ³ tei⁴³i² jia²³ jau²chie⁴³ i²conh²ˉ³. Quie¹ i⁴chie⁴³pa² hnie³⁴ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³ i⁴ma⁴tei⁵, i² heh³²ˉ³ ne⁵, sa⁴tieh¹.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Jon³ ŋo³⁴i³ liah⁴ i⁴seg³⁴, ua⁵mh²i³ Jon⁴dai¹ a²teg⁴ taun³⁴ nie⁴³, juah⁴i³: ―Hnei³ Neih³ˉ⁴, juah⁴ne³ sa⁴tian⁴ i⁴li⁴qui⁴ ma²eu⁴³ pain⁴ ne³ i²con²³ˉ⁵, ua²lei⁴ heih⁴³ quianh³ˉ³ júah³.
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Jon³ jonh²i³ liah⁴ i⁴seg³⁴ i²tionh² chie³ quian¹, a⁴jen³i³ i⁴ti²cm²i³, quie¹ eu⁴³ si²canh³ sie⁴ nei²i³ tionh².
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 I² jon³ a⁴tain³⁴i³ liah⁴, ŋo³⁴i³ liah⁴ i⁴seg³⁴ ua⁵mh²i³ Jon⁴dai¹ a²teg⁴ hnang²³ nie⁴³, a⁴hleh⁴i³ la⁴jon³pa² liah⁴.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 I² jon³ a⁴tyanh³i³ i²con²³ chie³ quian¹ ne⁵, a⁴juah⁴i³: ―Cm³ hnei³ quianh³ tionh²ˉ³ júah³, tai³² san⁴ hnei³. Quie¹ ma³a⁴teg⁴ o²ra³ i⁴cúanh⁴³i³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ joh⁴³ cúa³ a³ti²ren³ chie³².
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Ra⁴hang³², ma³²ˉ¹; jeh³², ma³ja²³ a³cúah⁴³ jnia⁴.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 I² ma²si²hleh² pi¹ Jesús, con³ a⁴la³ a⁴tyie³⁴ Judas, a³hein² jen² quia⁵teun⁴ chie³ quian¹i³, jian³ jian²³i³ jeun⁴³ chie³ a³ti²quian³ a²ñi²tag⁴ jian³ a²hma³, a³sain² quian¹ m³chie³ tyein² jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ quian¹ a³jeu³.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 I² Judas, a³cúah⁴³ hain⁴, a⁴júan⁴i³ re³ ñeih³² jian²³i³ a³hain⁴ tionh² i⁴júan³⁴i³ con³ lei³, juah⁴i³: ―A³hain⁴ a³seinh¹ˉ⁴ nei², a³hain⁴pa² hain⁴; sianh³² hnei³.
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Con³ a⁴la³ a⁴tyie³⁴ a³hain⁴ i²con²³ Jesús, a⁴cúan⁴³i³ dai¹, a⁴juah⁴i³: ―Hnei³ A²teg²³. Ma²jon³ a⁴seinh⁴i³ nei².
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús: ―Hnei³ a³ñi³reunh³ˉ⁴, ¿henh⁴ ta¹ a⁴niah³ˉ³? I² jon³ a⁴tyie³⁴ a³jeun⁴³ tionh² hlonh² Jesús, a⁴sanh³i³, a⁴júan⁴i³ chion³².
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 I² jan³ a³jian²³ Jesús hain⁴, a⁴tyi³i³ a²ñi²tag⁴ quieh¹, a⁴júanh¹i³ jan³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ jeu³² m³chie³, a⁴queih³i³ ta³ra³cua¹i³.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³: ―Tienh³ a²ñi²tag⁴ quianh³ a²lo³. Quie¹ la⁴jang³⁴ a³si³tang⁴ jeu³ a²ñi²tag⁴ jaun⁴ jeu³ a²ñi²tag⁴ liah⁴.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 ¿O⁴ a⁵sia³ lei⁴ li⁴mh³²ˉ⁴ Neih³ˉ⁴ tieh²la³, lainh⁴ˉ³, i⁴sain³⁴i³ quia⁵teun⁴ hna³ ángel, ta⁵la⁵mai²³, i²con²³ˉ⁵?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 I² juah⁴ne³ júan¹ˉ⁴ la⁴ne³, ¿liah⁴ li⁴tei⁴³ jau²³ ra³sag² liah⁴ hniah³ jain⁴³ˉ⁴ ne⁵?
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 O²ra³ jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³ chie³ jeun⁴³ hain⁴: ―¿O⁴ a⁴niah³ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴jmah³²ˉ³ jnia⁴ ti²quianh²ˉ³ a²ñi²tag⁴ jian³ a²hma³ liah⁴i² sanh²i³ hang³? Quie¹ la⁴jeg³⁴ jm² ma²he³⁴ˉ⁴ jau²³ jenh²ˉ³ tionh²ˉ³ cuah³júah², jian³ sa⁴a⁴sienh²ˉ³ jnia⁴.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 I² la⁴jeg³⁴ i⁴la³ lei⁴ tieh²la³ canh⁴a² li⁴tei⁴³ jau²³ i⁴a⁴sag⁴ a³sain² tionh². I² la⁴jang³⁴ chie³ quian¹ Jesús ne⁵, a⁴ton³⁴i³ quieh¹i³, a⁴cm⁴i³ tionh².
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 I² a³a⁴sanh³ Jesús tionh², jon³ ni²jan³i³ i²con²³ jeu³² m³chie³ Caifás, i²ti²ŋangh³ a²teg²³ quian¹ lai²³ jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ tionh².
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 I² Pe³² ne⁵, ya¹tyein¹ coh⁵ i²ma³gm⁴ la⁴conh⁴i² a⁴hei³⁴i³ coh⁵hnei³² quieh¹ jeu³² m³chie³; i² con³ma²a⁴hei³⁴i³, jon³ a⁴cua⁴i³ jian²³ po³li³sei¹, canh⁴a² je³⁴i³ liah⁴ si⁵lei⁴ la⁴jeg³⁴ i⁴ne³.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 I² la⁴jang³⁴ m³chie³ tyein² jian³ a³don⁵ ma⁴³teg²³ jian³ la⁴jang³⁴ si³ta¹ canh² sang³⁴, jon³ a⁴hnoh³i³ chie³² jau²ta³jau²³ liah⁴ li⁴hnang⁵i³ Jesús canh⁴a² cúanh⁴³i³ i⁴jŋangh³i³.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 I² sa⁴a⁴chieh¹i³ ne⁵, ua²liah⁴a² ma⁴jnia³² jeun⁴³ a³a⁴cúa⁴ chie³² jau²ta³jau²³. I² i²a⁴toh⁴, jon³ a⁴tyie³⁴ on³⁴ a³a⁴cúa⁴ chie³² jau²ta³jau²³ liah⁴,
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 a³a⁴juah⁴: ―A⁴juah⁴ a³ne³: “Quie¹ li⁴jeun²³ˉ⁵ cuah³júah² quieh¹ Jon⁴dai¹, i² tei⁴³i² ma³a⁴teg⁴ hneng³ jm², jon³ li⁴sieh³²ˉ⁴ liah⁴”, a⁴juah⁴i³.
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Jon³ a⁴no³ jeu³² m³chie³, a⁴sagh⁴³i³ Jesús: ―¿O⁴ i¹con³ jau²³ sa⁴li⁴jainh²ˉ³? Jeh³² ¿henh⁴ hleh²i³ nei² quianh³ˉ³?
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 I² Jesús ne⁵, i¹con³ sa⁴ŋang³i³. Jon³ a⁴juah⁴ jeu³² m³chie³ i²con²³i³: ―Jeu³⁴ˉ⁴ hnei³ con⁴juah⁴ jm³i⁴sain³ Jon⁴dai¹ a³sian³ i⁴jeuh³²ˉ³ jnie³² juah⁴ne³ hnei³ langh⁴³ A³ya⁴lion³² Chie³ hain⁴, A³jon⁴³ Jon⁴dai¹.
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 I² jon³ a⁴juah⁴ Jesús i²con²³i³: ―Chie⁴³pa² liah⁴ jau²³ a⁴juah¹ˉ³ ne³, jian³ sia³ con³ jau²³ i⁴jeu¹ˉ⁴ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, ta⁵i²chie³²ˉ¹ la³ jenh³²ˉ³ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴ a³ua²cua⁴³ jo³² ta⁵chie³⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ a³li⁴júan³⁴ la⁴jeg³⁴, jian³ jionh⁴i³ jeu³ je¹ o¹jnai⁴³.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Jon³ a⁴cag³⁴ jeu³² m³chie³ a²cúan³ i⁴jain²³ tsei⁴³i³, juah⁴i³: ―¡A⁴hleh⁴ a³ne³ jau²³ i⁴hieh¹ Jon⁴dai¹! ¿Henh⁴a² ma⁵hniah³ a³hnang⁵ quieh¹i³ ton³²nie⁴³? Jeh³², húanh⁴pa² hnei³ a⁴naih³ˉ³ tieh²la³ jau²³ i⁴hieh¹ Jon⁴dai¹.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 I² ne³ ne⁵, ¿liah⁴ co³hei²tsei³ quianh³ˉ³? Jon³ a⁴ŋangh³ a³hain⁴ tionh², juah⁴i³: ―Ren³i³ chie³² pain⁴ i⁴hniah³ jaun⁴i³.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 I² jon³ a⁴hñei³⁴i³ tionh² jm³teuh¹ nei² Jesús, jian³ ma⁴jno³i³. Jian³ ca³chion²³ a⁴quein⁴ nei²i³,
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 juah⁴i³: ―Hnei³ a³juah⁴ lang⁴³ A³lion³ Chie³, ¡tyi² hnei³ jau²³, hain³ a⁴po³⁴ hnei³!
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 I² jon³ ne⁵, ua²cua⁴³ Pe³² coh⁵hnei³², i² jon³ a⁴tyie³⁴ jan³ a³m⁴ peih¹, a³júan³ ta¹ jauh³², juah⁴i³: ―Hnei³pa² ma²ŋengh³ jianh²ˉ³ Jesús a³sian³ húa³⁴ Galilea liah⁴.
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 I² Pe³² ne⁵, a⁴jlian³⁴i³ ta⁵nei² la⁴jang³⁴, juah⁴i³: ―Sa⁴yan³²ˉ⁴ henh⁴ hleh³ˉ³.
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 I² jon³ ra⁴hang³² Pe³², ŋo³⁴i³ hloh³² o²hnei³² jeu³ si³hei⁴i³ a²jneng²³ hyah³, i² jon³ a⁴je³ i²jan³ a³m⁴, i² jon³ a⁴juah⁴ a³m⁴ hain⁴ i²con²³ a³tionh² i²jon³: ―Jeh³², a³ne³pa² ma²ŋeng²³ jian²³ Jesús a³sian³ jeu³ Nazaret.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Jon³ a⁴jlian³⁴i³ liah⁴ i⁴seg³⁴ i⁴hen⁴³i³ Jon⁴dai¹, juah⁴i³: ―Sa⁴cm⁴³ˉ⁴ hain³ chie³ henh⁵ˉ³.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 I² con³ma² liah⁴ma³co⁴le⁴sa² jon³, jon³ a⁴tyie³⁴ a³ti²tionh² i²jon³ hlonh²i³, a⁴sagh⁴³i³ Pe³²: ―I⁴chie⁴³pa² hnei³ langh⁴³ jan³ chie³ quian¹i³, quie¹ lei³ naih⁵ liah⁴ hleh³ˉ³.
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Jon³ ma⁴lie⁵ Pe³² i⁴hen⁴³i³ Jon⁴dai¹ i⁴jang³⁴ tsei⁴³ i⁴he³⁴i³ ma²eu⁴³ i²con²³i³ a¹juah⁴ne³ sa⁴chie⁴³ jau²³ quieh¹i³, a⁴cúa⁴i³ jau²³ quieh¹, juah⁴i³: ―Sa⁴cm⁴³ˉ⁴ hain³ chie³ henh⁵ˉ³. I² con³ma²a⁴hleh⁴i³ jon³, con³ a⁴la³ a⁴hoh⁵ a¹hyie²³.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 I² jon³ a⁴tyon²³ tsei⁴³ Pe³² jau²³ quieh¹ Jesús i⁴ma²a⁴juah⁴i³ i²con²³i³: “Naih⁵i² hoh⁵ a¹hyie²³, jlianh³²ˉ³ i⁴juah²ˉ³ i⁴sa⁴cuh⁴³ˉ³ jnia⁴ hnang²³ nie⁴³.” I² jon³ ua⁵hag⁴³ Pe³² coh⁵ a²jneng²³ hyah³, a⁴hoh⁵i³ i⁴hei¹ queuh³ tsei⁴³i³.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.