Mateus 20

I T’an Dios (CTUBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I yumʌntel jini am bʌ ti panchan lajalʌch bajche' yumʌl tsa' bʌ majli ti sʌc'ajel cha'an mi' sʌclan x'e'telob cha'an i ts'usubil.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Tsi' mele trato cha'an mi' tojtʌlob x'e'telob ti jujump'ejl denario ti jujump'ejl q'uin. Jini yumʌl tsi' chocoyob majlel ti' ts'usubil.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Che' ti uch'ijib q'uin tsa' cha' majli jini yumʌl. Tsi' q'uele yambʌ winicob to'o wa'alob jach ba'an choñoñibʌl tac.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Tsi' subeyob: “Cucula ja'el tic ts'usubil. Mic tojetla ti uts'at”, che'en. Tsa' majliyob ti' ye'tel.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 Che' ja'el, tsa' cha' majli ti xinq'uiñil yic'ot ti och'ajel q'uin. Lajal tsi' mele.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Che' yomix bʌjlel q'uin tsi' taja yambʌ to'o wa'alo' bʌ. Tsi' subeyob: “¿Chucoch to'o wa'aletla ilayi c'ʌlʌl mi' ñumel q'uin?” che'en.
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Tsi' jac'beyob: “Come ma'anic majqui tsi' pʌyʌyon lojon ti e'tel”, che'ob. Jini yumʌl tsi' subeyob: “Cucula ja'el tic ts'usubil”, che'en.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 Che' iq'uix cajel, i yum ts'usubil tsi' sube xq'uel e'tel i cha'an: “Pʌyʌ tilel x'e'telob. Aq'ueñob i tojol. Ñaxan ma' toj jini wi'ilix bʌ tsa' juliyob. Ti wi'il ma' toj jini ñaxan bʌ tsa' juliyob”, che'en.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Jini winicob tsa' bʌ tiliyob ti e'tel che' bʌ wolix ti bʌjlel q'uin tsa' aq'uentiyob jujump'ejl denario i tojol ti jujuntiquil.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Che' bʌ tsa' tiliyob jini tsa' bʌ ñaxan cajiyob ti e'tel, tsi' lon ña'tayob ñumen mi caj i ch'ʌmob. Tsa' aq'uentiyob jujump'ejl denario i tojol ti jujuntiquil ja'el.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob i tojol, tsa' cajiyob ti wulwul t'an ti' contra i yum ts'usubil.
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 Tsi' yʌlʌyob: “Jini wi'ilobix bʌ tsi' cha'leyob e'tel jump'ejl jach ora. Joñon lojon, tsa cubi lojon cabʌl ticwal c'ʌlʌl tsa' ñumi q'uin. Wola' ña'tan lajalon lojon quic'otob”, che'ob.
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Jini yumʌl tsi' sube juntiquil: “Ma'anic chuqui tsac cha'le ti a contra. ¿Mach ba anic tsa' cha'le trato cha'an jump'ejl denario a tojol?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Ch'ʌmʌ a tojol. Cucux. Com c toj jini wi'ilobix bʌ lajal bajche' mic tojetla.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 ¿Mach ba anic mi mejlel c cha'len chuqui jach com yic'ot c chubʌ'an? ¿Am ba i ts'i'lel la' wut cha'an chubʌ'añʌl come p'ewon?” che'en.
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Che' jini, jini wi'ilobix bʌ mi caj i c'axelob majlel ti ñaxan. Jini ñaxaño' bʌ mi caj i cʌytʌlob ti wi'ipat, che'en Jesús.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Che' bʌ woli ti letsel majlel ti Jerusalén, Jesús tsi' pʌyʌ jini lajchʌntiquil xcʌnt'añob ti' bajñel. Ya' ti bij tsi' subeyob:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 Ña'tanla, woli lac letsel majlel ti Jerusalén. I Yalobil Winic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb ñuc bʌ motomajob yic'ot sts'ijbayajob. Mi caj i yʌc'ob ti chʌmel.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Mi caj i yʌc'ob ti' c'ʌb gentilob cha'an mi' wajleñob. Mi caj i jats'ob ti asiyal. Mi caj i ch'ijob ti cruz. Mi caj i cha' ch'ojyel ti' yuxp'ejlel q'uin, che'en.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Tsa' tili i yijñam Zebedeo yic'ot i yalobilob ba'an Jesús. Tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojel. An chuqui tsi' c'ajtibe.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Jesús tsi' sube: ¿Chuqui a wom? che'en. Jini x'ixic tsi' sube: Ac'ʌ a t'an cha'an mi' buchtʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej, ti a yumʌntel, che'en.
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Jesús tsi' sube: Mach la' wujilic chuqui woli la' c'ajtin. ¿Mejl ba mi la' ñusan jini jach bʌ wocol mu' bʌ c ñusan? che'en. Tsi' jac'beyob. Mu' cu mejlel, che'ob.
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Jesús tsi' subeyob: Isujm mi caj la' ñusan jini jach bʌ wocol mu' bʌ c ñusan. Pero mach c wentajic cha'an mic sub majqui mi' caj ti buchtʌl tic ñoj yic'ot tic ts'ej. Ya'i mi caj i buchchocontel jini yajcʌbilo' bʌ i cha'an c Tat, che'en Jesús.
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Che' bʌ tsi' yubiyob jini lujuntiquil, tsa' caji i mich'leñob jini cha'tiquil.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Jesús tsi' pʌyʌyob tilel. Tsi' yʌlʌ: La' wujil c'ax ñuc mi' pʌsob i bʌ i yumob gentilob ti' tojlelob i pi'ʌlob. Tsʌts mi' yʌc'ob i t'an.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Mach che'ic yom mi' la' cha'len jatetla. Majqui jach yom i taj i ñuclel ti la' tojlel la' i coltañetla.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Majqui jach yom i yajñel ti c'ax ñuc ti la' tojlel la' i coltañetla che' bajche' la' winic.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Che'ʌch mi' mel i Yalobil Winic. Come ma'anic tsa' tili cha'an mi' coltʌntel. Tsa' tili cha'an mi' coltan winicob x'ixicob, cha'an mi' yʌc' i bʌ ti chʌmel cha'an i tojol i mul cabʌlob. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Che' bʌ tsa' loq'uiyob majlel ti Jericó, bajc'ʌl winicob x'ixicob tsi' tsajcayob majlel Jesús.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Ya' añob cha'tiquil xpots' buchulob ti' ti' bij. Che' bʌ tsi' yubiyob woli ti ñumel Jesús, c'am tsi' cha'leyob t'an. Tsi' yʌlʌyob: C Yum, i Yalobilet bʌ David, p'untañon lojon, che'ob.
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Jini winicob x'ixicob tsi' tiq'uiyob cha'an mi' cʌyob i t'an. Tsa' utsi cajiyob ti c'am bʌ t'an jini xpots'ob. Tsi' yʌlʌyob: C Yum, i Yalobilet bʌ David, p'untañon lojon, che'ob.
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal. Tsi' pʌyʌyob tilel. Tsi' yʌlʌ: ¿Chuqui la' wom mic tumbeñetla? che'en.
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Tsi' subeyob: C Yum, com lojon mi' c'otel c wut, che'ob.
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Cha'an ti' p'untaya Jesús tsi' tʌlbeyob i wut xpots'. Tsa' bʌc' c'otiyob i wut. Tsi' tsajcayob majlel.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.