1 Timóteo 4
I T’an Dios (CTUBL) vs ACF
1 Jini Espíritu mi' wen cʌntesañonla an mu' bʌ caj i cʌy i ñopob jini wen t'an ti wi'il bʌ q'uin. Mi caj i jac'beñob espíritujob mu' bʌ i cha'leñob lot yic'ot i cʌntesa xibajob.
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios;
2 Xlot jini winicob mu' bʌ i cʌntesañob. Chʌmen i pusic'al cha'an mulil.
2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;
3 Mi' lon tic'ob ñujpuñijel yic'ot ja'el i c'uxol we'elʌl tsa' bʌ i mele Dios cha'an mi' c'uxob jini xñopt'añob mu' bʌ i cʌñob i sujmlel, mu' bʌ i subeñob Dios wocolix i yʌlʌ.
3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Come uts'atʌch pejtelel tsa' bʌ i mele Dios. Mach yomic mi lac ch'ajban. Yom tijicña mi laj c'ux mi tsa'ix lac sube Dios wocolix i yʌlʌ.
4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças.
5 Come sʌq'uesʌbilix che' mi lac ch'ʌm yic'ot i t'an Dios yic'ot oración.
5 Porque pela palavra de Deus e pela oração é santificada.
6 Mi wola' subeñob hermanojob ili cʌntesa, che' jini xuc'ul bʌ x'e'telet i cha'an Jesucristo, mʌc'lʌbilet ti jini t'an tsa' bʌ a ñopo yic'ot wen bʌ cʌntesa tsa' bʌ a wersa tsajca.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Mach ma' ñopben i sajtemal la' ñojte'elob, yic'ot i tsucul t'an, come sojquem jax. Chajpan a pusic'al cha'an ch'ujul ma' wajñel.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade;
8 Mi lac taj ts'ita' lac wenlel che' mi laj cʌntan lac bʌc'tal. Pero cabʌl mi lac taj che' ch'ujul mi la cajñel. Come mi' coltañonla wʌle ti ili ora yic'ot ti jini tal to bʌ ora.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Xuc'ul ili t'an. Yom mi' ñojpel ti pejtelelob.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação;
10 Jini cha'an woliyonla ti wersa e'tel yic'ot wocol come woli lac chʌn ñop jini cuxul bʌ Dios, i Yaj Coltaya pejtelel winicob, pero mero i cha'añob jini mu' bʌ i ñopob.
10 Porque para isto trabalhamos e somos injuriados, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Cha' cʌntesan ti mandar jini woli bʌ c subeñet.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Mach a wʌc' a bʌ ti ts'a'lentel ti' tojlel winicob cha'an ch'iton winiquet to. Pʌsbeñob ti a melbal bajche' yom mi' cha'leñob t'an xñopt'añob, yic'ot bajche' yom mi' yajñelob ti uts'at yic'ot c'uxbiya ti jump'ejl jach i pusic'al, yic'ot i xuc'tʌlel i pusic'al ti Cristo, yic'ot i sʌclel i pusic'al.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Pejcʌbeñob i ts'ijbujel Dios. Cha'len subt'an yic'ot cʌntesa jinto mij c'otel.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Wen cʌntan a c'ʌjñibal tsa' bʌ aq'uentiyet yic'ot a we'tel ti subt'an, che' bʌ tsi' yʌc'ʌyob i c'ʌb ti a jol jini ancianojob.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Chʌn mele a we'tel. Yom bʌxet ti' melol cha'an mi' laj q'uelob uts'at wola' wajñel.
15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Cʌntan a bʌ. Chʌn cha'len cʌntesa ti toj. Chʌn ajñen ti' sujmlel, come che' jini mi caj a coltan a bʌ yic'ot jini mu' bʌ i yubiñob a t'an.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.