Mateus 11
Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI
1 Che' ñac bʌ ujtyel i cʌntisañob jini doce ajcʌnt'añob i cha'an, Jesús ti loq'ui ya'i. Ti ñumi majlel cha'an mi' cha'len cʌntisa yic'ot subt'an ti lʌc'ʌl tyac bʌ lum ya' ti jini pañimil.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 An ti cʌchol Juan. Pero ya' ti queji yubin chʌ bʌ muc' Cristo. Che' jini ti' choco majlel cha'tiquil uxtiquil ajcʌnt'añob i cha'an ba'an Jesús cha'an an chʌ bʌ yom i c'ajtiben.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Ti c'otiyob. Ti' c'ajtibeyob Jesús: ¿Jatyet ba Cristojet jini yajcʌbilet bʌ i cha'an Dios mu' bʌ quejel i tyʌlel o yom tyo mi lojon c bej pijtyan yambʌ? che'ob.
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Jesús ti' jac'beyob ajcʌnt'añob i cha'an Juan. Cucula. Suben Juan chʌncol bʌ la' wilan, chʌncol bʌ la' wubin.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Suben bajche' chʌncol i cha' c'otyel i wut jini muts'ulo' bʌ i wut, bajche' chʌncol ti cha' xʌmbal mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc ti yambʌ ora, yic'ot cha'an tsa'ix lajmiyob jini am bʌ chʌ bʌ yes pasem ti' pʌchʌlel mu' bʌ i pʌc'misʌben majlel i bʌc'tyal, yic'ot bajche' mi cha' ubin t'an xcojco' bʌ, yic'ot an mi cha' cuxtiyel sajtyemo' bʌ, yic'ot mi subentyel t'an cha'an i cotyʌntyel jini p'ump'uño' bʌ, che'en.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 C'ajacña i yoj mi yubin jini mu' bʌ i ch'ujbin ajcotyayajon i cha'an ti pejtyelel i pusic'al. Che' ti yʌlʌ Jesús.
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Che' ñac ti cha' sujtiyob ba'an Juan jini ajcʌnt'añob i cha'an, Jesús ti queji i suben quixtyañujob cha'an jini Juan. Ti yʌlʌ: ¿Chuquiyes tsajni la' q'uele' ya' ti tyʌquin bʌ joch lum? ¿Tsajni ba la' q'uele' juntiquil c'un bʌ quixtyañu bajche' c'un sʌyan bʌ jalʌl mu' bʌ i nijcʌyel ti ic'?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Mi mach jiniqui, ¿chuquiyes tsajni la' q'uele' che' jini? ¿Tsajni ba la' q'uele' winic xojol bʌ i cha'an c'otyajax bʌ i pislel? La' wujil isujm jini am bʌ c'otyajax bʌ i pislel añob ti yotyot ñuco' bʌ yumʌlob.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 ¿Chuquiyes tsajni la' q'uele', che' jini? ¿Juntiquil ba tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios? Melelʌch pero yoque más ñuc Juan bajche' yaño' bʌ tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Jiñʌch Juan tsa' bʌ tyajle ti t'an ti Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios ba' mi yʌl:
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Melel mic subeñetla, ti pejtyelel quixtyañujob am bʌ ti mulawil c'ʌlʌ ti ñoj oniyix, c'ʌlʌ wale iliyi, mach'an yambʌ lajal ñuc bajche' Juan tsa' bʌ yʌc'ʌ ch'ʌm ja'. Pero jini mach'ʌ ba'an sajlic i ñuclel bʌ quixtyañu mu' bʌ i yumin Dios am bʌ ti panchan, más ñuc bajche' Juan mi quejel i yajñel. Che' ti yʌlʌ Jesús. Chʌ'ʌch an yubil como ti jim bʌ ora max tyo sajt Jesús che' ñac bʌ jini.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Ti' bej cha'le t'an Jesús. Ti yʌlʌ: C'ʌlʌ che' ñac ti queji i yʌc' ch'ʌm ja' Juan c'ʌlʌ wale iliyi, an cabʌl yom bʌ i wersa yumiñob Dios. Che' bajche' mi' ñet'ob i bʌ i tsʌcleñon cha'an wersa yom i tyajob wen tyac bʌ mu' bʌ i yʌq'uentyelob wʌ' ba' chʌncol i pʌs i p'ʌtyʌlel Dios.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 C'ʌlʌ jintyo ti tyʌli Juan ti pejtyelelob jini tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix yic'ot jini i mandar Moisés ti lu' wʌ alʌyob cha'an tyal i yorojlel mi quejel i cha'len yumʌl Dios.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Mi mux a ch'ujbin mu' bʌ c subeñetla, jini Juan jiñʌch Elías yubil tsa' bʌ ajli cha'an añʌch cha'an tyʌlic.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Jini yom bʌ i ch'ʌmben isujm ili t'an, pensalin la.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Jesús ti yʌlʌ: ¿Chuquiyes yic'ot mi quejel c laje' ili quixtyañujob am bʌ ili ora? Ili quixtyañujob chʌ'ʌch añob bajche' alp'eñalob yubil buchulob ti alas ti parque. Ti oñel mi' subeñob i pi'ʌlob ti alas:
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 Chʌncol lojon c lolon wuse' jalʌl pero ma' mi la' cha'len son. Mi lojon c cha'len ch'ʌjyem bʌ c'ay pero ma' mi la' cha'len uq'uel, che'ob.
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Ti tyʌli Juan mu' bʌ i yʌc' ch'ʌm ja'. Mach'an mi cabʌl cha'len wen bʌ uch'el. Mach'an mi jape' i ya'lel ts'usub. Mi la' lolon ale' an i xibʌjlel.
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Che' jini ti tyʌliyon, i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob. Mic cha'len wen bʌ we'el uch'el, pero mi la' wʌlon ti xwo'lelon yic'ot cha'an mic niq'ui jape'. I pi'ʌlon ti xʌmbal xmulilob yic'ot xlot bʌ xch'ʌm tyojoñelob che' mi la' wʌl. Pero che' yoque ochemob bʌ ti' t'an Dios bʌ quixtyañu, Dios mi yʌq'ueñob i ña'tyan bajche' yom i yajñelob. Che' jini mi' tsictiyel tyʌlem i ña'tyʌbal ti Dios.
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Che' jini Jesús ti queji i tic'ob. Ti queji i tsʌtsʌ pejcañob quixtyañujob ya' ti lum tyac ya' ba' ti' pʌsʌ cabʌl ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel como mach'an ti q'uextyʌyob i pensal i cʌyob i mul.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 Ti' subeyob: P'ump'uñetla añet bʌ la ya' ti lum Corazín bʌ i c'aba'. P'ump'uñetla añet bʌ la ya' ti lum Betsaida bʌ i c'aba', cha'an mi quejel la' wubin wocol. Tsa'ic pʌs'entiyob ti ñoj oniyix ya' bʌ añob ti Tiro yic'ot Sidón ñuc tyac bʌ c p'ʌtyʌlel tsa' bʌ c cha'le wʌ' ba'añetla tsa'ix i q'uextyʌyob i pusic'al, tsa'ix i cʌyʌyob i mul. Tsa'ix i xojoyob i'ic' bʌ i pislel. Tsa'ix i mujluyob i bʌ ti tyan cha'an i señʌjlel i ch'ʌjyemlel cha'an i mul.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Pero mic subeñetla, che' ti yorojlel melojel mi quejel la' más aq'uentyel la' ñusan más wocol bʌ xot'mulil bajche' ti' ñusʌyob jini año' bʌ ti Tiro yic'ot Sidón.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Ixcu jatyetla ya' ti lum Capernaum bʌ i c'aba', ¿mu' ba la' lolon ña'tyan cha'an mi quejel la' q'uejlel ti ñuc ti pejtyelel año' bʌ ti mulawil? Mach'an. Muc' jach la' chojquel ya' ba' mi majlel i ñusañob wocol cha'an ti caj i mul. Como tsa'ic pʌs'entiyob ti ñoj oniyix ya' bʌ añob ti lum Sodoma bʌ i c'aba' jini ñuc tyac bʌ c p'ʌtyʌlel tsa' bʌ c cha'le wʌ' ba'añetla jini lum tsa' tyo jale i wentyʌlel c'ʌlʌ wale iliyi.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Pero mic subeñetla, che' ti yorojlel melojel mi quejel la' wʌq'uentyel la' ñusan más wocol bʌ xot' mulil bajche' ti aq'uentiyob i ñusañob wocol año' bʌ ti Sodoma i c'aba' bʌ lum.
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ti jim bʌ ora Jesús ti yʌlʌ: Mic subet a ñuclel c Tyat. I yumet panchan yic'ot mulawil. Ti a mucbeyob i sujmlel ili a t'an cha'an machic i ch'ʌmbeñob isujm a t'an año' bʌ i ña'tyʌbal yic'ot mu' bʌ i wen ch'ʌmben isujm chʌ bʌ tyac i cha'an jach bʌ mulawil, pero ti a wʌq'ue i ch'ʌmbeñob i sujmlel a t'an jini mu' bʌ i yajñel bajche' alʌl mach'ʌ ba'an mi' q'uelob i bʌ ti ñuc.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Chʌ'ʌch wen c Tyat, como chʌ'ʌch yom a pusic'al.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 C Tyat ti panchan tsa'ix i lu' ac'on tic wenta ti pejtyelel chʌ bʌ an tyac. Che' je'el mach'an majch mi' cʌn c Tyat, jin jach joñon. Mi' cʌn c Tyat je'el majchical jach mi yʌq'uentyel i cʌñe' cha'an ti joñon i Yalobil.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 La' ba'añon ti pejtyeleletla am bʌ al bʌ la' cuch yubil. Mi cʌq'ueñetla la' c'aj la' woj.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 La' lac motin cuch la' cuch. Cʌñʌ chʌ bʌ mic cʌntisañet como utson. Pec mic mel c bʌ. Mi quejel la' tyaje' la' c'aj oj cha'an la' pusic'al, che'en.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Mach'an wocol la' cuch che' mi lac motin cuche' jini la' cuch yubil. Mi cʌq'ueñetla la' cuche' sejb bʌ. Che' ti' cha'le lajoñel Jesús.
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.