Gálatas 4

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jini yom bʌ cʌl ti lajoñel jiñʌch iliyi: Jini alob mu' tyo bʌ quejel i ch'ʌm chʌ bʌ yes an i cha'an i tyat cha'an ti sajti i tyat, lajalʌch mi yajñel jini alob che' bajche' ajtroñel jach ti yotyot i tyat che' alʌl tyo aunque i yumʌch yubil ti pejtyelel chʌ bʌ an i cha'an i tyat.
1 Tur tabo anao maiye kwana’itin, orot emomorob nati tot buyoy tutufin etei i natun kek nowan, baise nati kek i akir mowan na’atube boro hinao’waiwin, ana bowabow hinabowawain, anayabin i kek sosof.
2 Jini alob an tyo ti' wenta ajcʌntisa mu' bʌ i cʌñʌtyʌben chʌ bʌ an i cha'an che' bajche' ti' wʌ chajpʌ i tyat jintyo ba' bʌ ora ñuquix jini alʌl.
2 Kek sosof ana veya na orot namamatar ana founamaim, orot gagamih afa nati kek boro hinakaif, naatu ana sawar tutufin etei auman boro hinakaif nanan tamah ana kwamur ya’iyai na’atube nab, imaibo ana sawar tutufin etei boro hinaya’abun umanamaim nayen.
3 Chʌ'ʌch añonla. Che' max tyo ti laj cʌñʌ Cristo ti lac wersa tsʌcle i costumbre quixtyañujob año' bʌ ti mulawil cha'an mi lac tyaj laj cotyʌntyel ti lac lolon ña'tyʌ.
3 Ef i nati ta’imon it isat na’atube matar, it kek na’atube tai’akir iti tafaram hai afiy kakafih hibonawiyit, tanot boro imaim hitiyawasit.
4 Pero che' ti ts'ʌctiyi i yorojlel tsa' bʌ i wʌ ña'tyʌ Dios, ti' choco tyʌlel i Yalobil. Ti ch'ocʌ ti juntiquil x'ixic. Ti tyʌli che' bajche' juntiquil israel bʌ mu' bʌ i ch'ujbiben i mandar Moisés.
4 Baise veya anababatun na titit ana maramaim, God taiyuwin Natun iyafar na tafaram babin natun na’atube taub yai, Jew sabuw hai ofafar babanamaim ma.
5 Chʌ'ʌch ti tyʌli i Yalobil Dios cha'an i colonla loq'uel ti' p'ʌtyʌlel i mandar Moisés cha'an mi' pʌyonla Dios ti yalobilonla.
5 Sabuw iyab ofafar babanamaim hima’am tobon botaitih, saise it mi’itube tatan God natunatun tatamatar.
6 Che' jini cha'an i wʌ pʌs'eñetla cha'an i yalobiletla Dios je'el, Dios ti' wʌ choco tyʌlel jini Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel i Yalobil ti la' pusic'al. Jini Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel mi yʌq'ueñonla la cʌle': C Tyat, cho'onla.
6 Natunatun baiturobe isan, God Natun Anun Kakafiyin iyafar it dogorot wanawanan rerey eo, “Abba, Tamaiya!”
7 Che' jini i yalobilet Dios. Mach bej ajtroñelet jach. Cha'an i yalobilet Dios mi yʌq'ueñet jini wʌ albil bʌ i cha'an, cha'an ti Cristo.
7 Imih kwa i men akir sabuw, baise God natunatun, naatu kwa i kwana natunatun kwamatar, imih toto buyoy tutufin etei God nowan boro natunatun nitih.
8 Ñaxan che' max tyo ti la' cʌñʌ Dios ti la' yumin dios tyac jini mach bʌ yoque Diosic.
8 Marasika kwa God men kwaso’ob imih tafaram hai afiy isah kwai’akir, nati i men God hai babatun.
9 Pero wale che' mi la' cʌñe' Dios o más wen mi la cʌl, wale che' Dios mi' cʌñetla, ¿bajche' isujm che' la' wom la' cha' lolon tsʌclen i costumbre i cha'an jach bʌ mulawil cha'an la' yumin jini mach bʌ ch'ujbi i cotyañonla?
9 Baise boun i kwa God kwasu’ub naatu God kwa su’ubi, naatu mi’itube iban maiye kwakokok kwanamatabir wagabur ririmih naatu murubih kwani’uf nunihimih. Aisim kwakokok iban hai akir kwanamatar maiye.
10 Chʌncol tyo la' lolon bej mel q'uin tyac cha'an mi la' cotyʌntyel. Mi la' mel q'uiñejel tyac, yuwilel tyac, yorojlel tyac yic'ot i jabilel tyac bajche' ti costumbre ti lojon c cha'le wajali.
10 Kwa i tafaror hai veya gagamih, sumar yomanih hai hiyuw, mour hai veya gagamih naatu kwamur yomanih veya gagamih imaim a not gagamin kwabitin, kwanotanot boro imaim yawas kwanab.
11 Mic bʌc'ñan ame lolom jach tic cha'le cʌntisa ya' ba' añetla.
11 Bowabow nati na’atube kwasisinaf i ayu abirubir, nati ana itinin kwa baibaisi isan asisinaf i yabin en?
12 Hermañujob, mic subeñetla ti wocol t'an cha'an mi la' wajñel bajche' mi cajñel. Como tic sutqui c bʌ che' tij cʌyʌ c ch'ujbiben i mandar Moisés cha'an mi cajñel bajche' ti ajniyetla. Como jatyetla ma'an ba' bʌ ora ti la' ch'ujbibe i mandar Moisés. Che' ya' añon la' wic'ot ti yambʌ ora mach'an ti la' cha'le mulil tij contra.
12 Ayu ana kwabe amatar bairi tama’am ana veya, ayu isou men kafai kakafin ta kwasinaf. Imih taitu ao’ototofari ayu’ube kwanamatar.
13 La' wujil isujm cha'an ti caj c'amon ti cʌyleyon ya' ba' añetla cha'an mic subeñetla jini wen bʌ t'an cha'an laj cotyʌntyel.
13 Kwaso’ob ayu boubuntoro’ot Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya i sawow auman baise a binan kwanowar.
14 Jini j c'am'an, jiñʌch quilpusic'lentyel ti cubi. Pero mach'an ti la' bi'leyon ti caj c wocol. Ma'an ti la' mich'q'ueleyon ti caj. Pero ti la' pʌyʌyon ochel cha'an ti la' p'untyʌyon che' bajche' juntiquil ajtroñelon i cha'an bʌ Dios ch'oyol bʌ ti panchan, che' bajche' Jesucristojon cha'an ti la' q'ueleyon ti ñuc.
14 Basit, ayu biyou sawowomaim iwa’an kwa rurutubuni na’atube, kwa men kafai ayu kwanuw furuwu o kwahaiwu, baise au merar kwayi kwabuwu God ana tounamatar ta na’atube, naatu Keriso Jesu ana merar kwatay kwatabaib na’atube ayu kwabuwu.
15 ¿Tsa'ix ba ñajayi la' cha'an che' wen c'ajacña la' woj ti ñaxan, cha'an tij cʌntisʌyetla ti' t'an Dios? Como cujil isujm ch'ujbiyic la' bajñel loc'an i bʌc' la' wut tsa'ix la' wʌq'ueyon cha'an ti caj la' wom la' cotyañon.
15 Kwa ayasisir i ra’at, baise boun abistan matar? Ayu boro iti na’atube kwa isa atao, “Matah hitabobotaitenamih tim mata kwatabotaiten, ayu kwatitu.”
16 Jixcu wale iliyi, ¿tsa' ba sujtiyetla tij contra cha'an jach tic subeyetla jini melel bʌ?
16 Ana itinin i ayu ana kwa arakit amatar, anayabin ayu tur anababatun ao kwanowar imih i?
17 Jini yaño' bʌ ti tyʌliyob i subeñetla yambʌ t'an. Yom i lolon wen pʌsob i bʌ ti uts la' wic'ot cha'an mi la' tsʌcleñob. Pero yom jach i mʌctyʌbeñetla la' p'untyañon lojon cha'an mi quejel la' ch'ujbiben i t'an.
17 Nati sabuw baifuwenayah hai kok gagamin i kwa hinabuwi isah kwanarabon ayu kwanihamiyu, baise men kwa a gewasin isan tisisinaf. Nati hai not i kwa hinabuwi i hai gewasin isan.
18 Weñʌch che' uts la' wic'ot quixtyañujob ti pejtyelel i pusic'al ti bele' ora mi yoque cha'añʌch la' wenlel. Pero mach yom che' utsob jach che' poj ya'añon la' wic'ot.
18 Sabuw hai kok gagamin kwa buwi rabon kou’ay ta’amaim i gewasin naatu anayabin gewasinamaim i basit, baise men ayu nati’imaim ana ma’ama hinasinafumih.
19 P'untyʌbiletla hermañujob, che' bajche' juntiquil x'ixic chʌncol bʌ ti bajq'uel chʌncol c cha' ñusan wocol cha'añetla jintyo tsiquilʌch mi jiñʌch Cristo i bajñel mi la' ch'ujbin cha'an la' cotyʌntyel.
19 Are natunatu, babin taubumih biyababan ebaib na’atube, ayu biyababan ta’imon kwa isa abai anan kwa a’itinin Keriso’obe kwanamatar imaibo nuhunafot.
20 Com ya'ic añon la' wic'ot wale iliyi cha'an mic cha'len t'an la' wic'ot. Como mach cujil chʌ bʌ yom mic pensalin cha'añetla.
20 Au notamaim anotanot boun mi’itube biyamaim atatit saise kwa isa abisa anotanot atao kwatanowar, boun men aso’ob abisa boro ayu kwa isa anao.
21 Jatyetla la' wom bʌ la' jac'ben i mandar Moisés subeñon, ¿mach ba ubibil la' cha'an chʌ bʌ ts'ijbubil ya' ti jini mandar tyac?
21 Kwa iyab ofafar babanamaim kwama’am akokok anibatiy, kwa ofafar eo’oban naniyan kwabaib?
22 Ti ts'ijbubil bʌ mandar mi yʌl cha'an an cha'tiquilob i yalobilob Abraham. I ña' jini juntiquil alʌl lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic i cha'an Sara i yijñam bʌ Abraham. Jini yambʌ alʌl i cha'an yoque yijñam bʌ Abraham, Sara bʌ i c'aba' mach bʌ lolon ajtroñelic.
22 Iti na’atube hikirum ema’am, Abraham natunatun i rou’ab. Natun ta i akir babin biyanane, natun ta i aawan anababatun biyanane.
23 I yalobil jini lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic ti ch'ocʌ cha'an jach ti caj che' yom quixtyañu. I yalobil bʌ jini yijñam Abraham ti ch'ocʌ cha'an mi' ts'ʌctiyel jini t'an tsa' bʌ i wʌ alʌ Dios cha'an mi quejel i ch'ocan i yalobil Abraham.
23 Natun iti akir babin biyanane i tufuw maiyow tufuw, baise natun ta i aawan anababatun biyanane tutufuw i God ana omatanenamaim tufuw.
24 Jini cha'tiquil x'ixic ti lajoñel jiñʌch che' bajche' jump'ej trato cha'an mandar yic'ot jini wʌ albil bʌ t'an i cha'an Dios cha'an mu' bʌ la cʌq'uentyel. Jini jump'ej trato bʌ t'an jiñʌch i mandar Moisés tsa' bʌ ajq'ui ya' ti wits Sinaí bʌ i c'aba'. Jini trato bʌ t'an jiñʌch che' bajche' jini lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic Agar bʌ i c'aba'. Jini mu' bʌ i ch'ujbiben i mandar Moisés che' bajche' chuculob tyo ti lolon ajtroñel jach che' bajche' ajtroñel jach jini Agar.
24 Iti sawar tana’i’itin gewas i oroubon na’atube. Baibin rou’ab hairi hai itinin i obaibasit rou’ab. Obaibasit wantoro’ot i oyaw Sinai isan, naatu nati’imaim iyab hitutufuw i akir na’atube hitufuw. Nati i Hagar natunatun.
25 Jin cha'an Agar che' ti lajoñel jiñʌch jini trato tsa' bʌ ajq'ui ya' ti wits Sinaí bʌ i c'aba' ya' ti pañimil Arabia. Jini trato bʌ t'an i cha'añʌch jini chuculob tyo bʌ ti lolon ajtroñel jach yubil como mi' bej ch'ujbiben i mandar Moisés. Jini mandar tyac mi bej cʌntisʌntyelob ya' ti lum Jerusalén bʌ i c'aba' wʌ ti mulawil.
25 Naatu oyaw Sinai i Arabia wanawananamaim ebatabat, imih nati i Hagar ana itinin, naatu boun ana veya Hagar ana itinin i nati Jerusalem bar meraramaim ta’i’itin, anayabin i natunatun bairi i akir sabuw.
26 Pero joñonla i cha'añonla jini lum am bʌ ti panchan Jerusalén bʌ i c'aba' che' mi lac ch'ujbin jini yambʌ t'an tsa' bʌ wʌ alʌ Dios cha'an mi quejel la cʌq'uentyel tsa' bʌ i ch'ujbi Abraham je'el. Chʌ'ʌch cha'an ti wʌ albil bʌ i t'an Dios cha'an mu' bʌ la cʌq'uentyel cabʌlob mi yajñelob ti yalobilob.
26 Baise mar ana Jerusalem i roufamen, naatu nati babin i it hinat.
27 Ti jini Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios mi yʌl:
27 Bukamaim hikikirum eo na’atube, “Babin o yait a’ar, aur kek en, iniyasisir, inakawasa, fana aumetawat na’in iniwow, anayabin o kek hai tufuw ana biyababan men itatam. Baise babin yait taubu’e, a’arin ma’am ana kek boro moumurih na’in hinatufuw, naatu babin aawan auman boro nanatabir.”
28 Wale hermañujob, joñonla chʌ'ʌch añonla che' bajche' Isaac tsa' bʌ ajli mi quejel i ch'oc an, como Dios ti wʌ alʌ i yalobilonla Dios mi quejel la cajñel che' mi lac ch'ujbin tsa' bʌ wʌ ajli.
28 Imih taitu, kwa i God ana omatanen natunatun Isaac eo’omatan na’atube.
29 Ti ch'ocʌ jini Isaac cha'an Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios ti' cotyʌ Sara cha'an ch'ujbi i ch'oc an i yalobil che' wen ñejep'ix. Pero i yalobil jini lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic ti ch'ocʌ cha'an jach ti caj che' yomob quixtyañu. Jini alob ti' tyʌc'lʌ jini Isaac. Chʌ'ʌch mi yujtyel wale je'el. Mi tyʌc'lʌntyelob jini mu' bʌ i ch'ujbiñob cha'an mi cotyʌntyel ti Cristo ti jini mu' bʌ i lolon ña'tyan mi cotyʌntyel cha'an i ch'ujbibentyel i mandar Moisés.
29 Nati ana veya’amaim kek tufuw maiyow tutufuw misir kek Anun Kakafiyin
30 Pero ¿chuqui mi yʌl ti Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios? Dios ti' sube Abraham: Choco loq'uel jini lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic yic'ot i yalobil. Como i yalobil jini ajtroñel jach bʌ x'ixic mach ch'ujbi i t'ox ch'ʌm chʌ bʌ yes an i cha'an Abraham che' bajche' mu' bʌ i quejel i yʌq'uentyel i yalobil jini yoque i yijñam bʌ Abraham. Che' ti yʌlʌ Dios.
30 Baise bukamaim mi’itube eo? “Akir babin natun hairi kwanunih titit, anayabin akir babin natun boro men karam roufamen babin natun tamah ana toto ana buyoy turin nabaimih.”
31 Jin cha'an hermañujob, mach lajalonicla yic'ot i yalobilob jini ajtroñel jach bʌ x'ixic. Pero che'ʌch añonla bajche' i yalobilob jini mach bʌ lolon ajtroñel jach bʌ x'ixic.
31 Isan imih taitu, it i men akir babin natunatunamih, baise roufamen babin natunatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.