Colossenses 2
Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI
1 Com mi la' ña'tyan bajche' mic cha'len tsʌts bʌ toñel cha'añetla che' mic tyajetla ti oración yic'ot jini año' bʌ ti Laodicea yic'ot ti pejtyelelob mach'ʌ ba'an ti' q'uelboñob c ñi' c wut.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Com mi ñuc isʌntyel la' pusic'al. Com junlajal mi la' wajñel ti p'untyaya yic'ot mi la' más cʌn Cristo che' mi la' más ch'ʌm'en isujm jini yom bʌ i pʌs'eñonla. Jini mu' bʌ i pʌs'eñonla Dios wale iliyi mach'ʌ ba'an tsictiyem ti yambʌ ora, jiñʌch Cristo.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Ti Cristo jach mi lac tyaje' pejtyelel ñuc bʌ lac ña'tyʌbal yic'ot pejtyelel chʌ bʌ tyac mi laj cʌñe' cha'an mi la cajñel ti wen.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Chʌ'ʌch mic subeñetla cha'an ma'an majch ch'ujbi i lotiñetla ti c'otyajax bʌ t'an ti alol yubil.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Aunque mach yoque ya' añon quic'otyetla pero ya' añon yubil tic pusic'al. C'ajacña coj mi cubin cha'an chʌncol la' wajñel ti jump'ej la' pusic'al yic'ot cha'an xuc'ul chʌncol la' ch'ujbin Cristo.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Che' bajche' ti la' ch'ujbi lac Yum Jesucristo cha'an la' cotyʌntyel, chʌ'ʌch yom mi la' bej ajñel ti Cristo. Ch'ujbinla Cristo cha'an mi' cotyañetla cha'an chʌ bʌ yes mi yujtyel ti jujump'ej q'uin.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Yom xuc'uletla che' bajche' an la' wi' ti Cristo yubil. Yom mi la' bej colel majlel ti Cristo. Yom xuc'uletla ti jini tsa' bʌ la' ch'ujbi che' bajche' ti cʌntisʌntiyetla. Chʌc subenla Dios wocox i yʌlʌ.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Q'uele la' bʌ cha'an mach'an majch mi yʌc' ti sojquel la' pusic'al cha'an jach ti' t'an quixtyañu che' lot jach i t'an. Como mach tyʌlem ti Cristo jini lot. Pero tyʌlem jach ti quixtyañu bajche' i tyʌlel ti xijq'uiyob i yumob ti ñoj oniyix, che' bajche' mi' pensaliñob i cha'an bʌ mulawil.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Como ti pejtyelel i p'ʌtyʌlel i ñuclel yic'ot i cuxtyʌlel Dios mi yajñel ti' bʌc'tyal Cristo.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Che' jini che' mi la' wajñel ti Cristo an i p'ʌtyʌlel, i ñuclel yic'ot i cuxtyʌlel Dios ti jatyetla je'el. Más ñuc Cristo bajche' pejtyelel ajtroñelob i cha'an bʌ Dios am bʌ ti panchan yic'ot. Más ñuc Cristo bajche' xibajob.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Cha'an mi la' wajñel ti Cristo tsa'ix la' ch'ʌmʌ che' bajche' tsep pʌchʌlel aunque mach jinic tsep pʌchʌlel tyʌlem ti quixtyañujob bajche' mi' ch'ʌmob ti' bʌc'tyal. Pero ti la' ch'ʌmʌ che' bajche' tsep pʌchʌlel tyʌlem ti Cristo jiñʌch i loc'sʌbentyel i tsuculel la' pusic'al.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Che' ñac ti la' ch'ʌmʌ ja', che' bajche' ti motin ch'ujñʌntiyetla yic'ot Cristo. Yic'ot tsa'ix tyejchiyetla loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ yic'ot Cristo yubil, como tsa'ix la' ch'ujbi an i p'ʌtyʌlel Dios tsa' bʌ tyejche loq'uel Cristo ba'an sajtyemo' bʌ.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Ti yambʌ ora che' bajche' sajtyemetixla cha'an ti la' mul yic'ot cha'an mach'an ti aq'uentiyetla tsep pʌchʌlel. Pero wale Dios ti' ñusʌbetla pejtyelel la' mul. Ti yʌq'uetla la' motin ajñel yic'ot Cristo.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Dios ti yʌpʌ lac mul tsa' bʌ lac cha'le ti' contra. Ti tsictiyi an lac mul cha'an ti ts'ijbubil bʌ i mandar. Ti' loc'sʌ lac mul ti lac tyojlel. Che' bajche' ti' bajle ti cruz lac mul.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Che' ñac ti sajti ti cruz Cristo ti' jotbe i p'ʌtyʌlel xiba yic'ot ajtroñelob i cha'an bʌ xiba. Ti quisnisʌntiyob ti' cantyʌlel i wut ti pejtyelelob. Ti ganari Cristo.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Jin cha'an mach yom mi an majch mi lolon al mi an la' mul cha'an ti caj chʌ bʌ mi la' c'uxe', chʌ bʌ mi la jape', mi cha'anic ti caj q'uiñejel tyac, mi i q'uiñejelic ti jujump'ej uw, mi cha'anic yorojlel c'aj oj.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Como pejtyelel jini q'uiñejel tyac i señʌjlel jach yubil jini mu' tyo bʌ quej i tyʌlel. Pero Cristo i tsictisʌntyelʌch pejtyelel jini.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Mach yom mi la' lolon aq'uen i chilbeñetla jini ñoj c'otyajax bʌ mu' bʌ la' wʌq'uentyel ti Dios cha'an ti caj mi la' lolon ch'ujbin i bajñel i cʌntisa. Como an jini mu' bʌ i lolon xiq'uetla la' pʌs la' bʌ che' bajche' mi peq'uetla, mu' bʌ i lolon xiq'uetla la' ch'ujutisañob jini ajtroñelob i cha'an bʌ Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Como jiñob mi' lolon cha'leñob che' bajche' más an i ña'tyʌbal cha'an jini tsa' bʌ i q'ueleyob che' bajche' ti ñajal mi' lolon yʌlob. Mi' lolon chan isañob i bʌ ti jini mu' bʌ i bajñel pensalin quixtyañujob.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Pero jiñob mach'an mi yajñelob ti Cristo. Como Cristo i jolʌch ochemo' bʌ ti' t'an Dios yubil ba' mi' tyajob pejtyel i p'ʌtyʌlel i cuxtyʌlel chʌ bʌ jach yom cha'an colic i bʌc'tyal. Pejtyel i bʌc'tyal ts'uyulʌch ti' p'ac tyac yic'ot ti i chijil tyac. Mi colel majlel che' bajche' yom Dios.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Cha'an ti sajtiyetla yic'ot Cristo tsa'ix la' cʌyʌ pejtyelel jini cʌntisʌ mach bʌ'an tyʌlem ti Cristo. ¿Chucoch chʌncol tyo la' chʌc ajñel che' bajche' mi i cha'añet tyo la mulawil? ¿Chucoch chʌncol la' chʌc ch'ujbin jini oniyix bʌ t'an tyʌlem jach bʌ ti mulawil?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Como jini oniyix bʌ t'an mi yʌle': Mach la' tyʌle' jini, mach la' c'uxe' jini, mach la' chuque' jini. Che' mi yʌle' oniyix bʌ t'an.
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Como jini mu' bʌ la' tyʌl, mu' bʌ la' c'ux, mu' bʌ la' chuc mi jilel tyac che' mi c'ʌjñel. Che jini, tsiquil tyʌlem jach ti' ña'tyʌbal quixtyañu ili xic'ojel. I bajñel i pensal ili tic'ojel tyac.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Melel, che' bajche' añʌch i c'ʌjnibal jini tic'ojel tyac lolon yubil. Como jini mu' bʌ i lolon ch'ujbiñob mi' cha'leñob che' bajche' mu' ti ch'ujutisa. Mi' lolon peq'uisan i bʌ. Mi' lolon aq'uen i yilan wocol i bʌc'tyal. Pero mach'an sajlic i c'ʌjnibal jini tic'ojel tyac cha'an mi' tsijibtisan tsucul bʌ i pusic'al quixtyañujob.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.