Atos 9

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Che' ñac chʌncol tyo i bej subob ñumel i t'an Dios jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel, Saulo ti' chʌc tyʌc'lʌ ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Yom i lu' tsʌnsañob ti yubi. Jin cha'an ti majli i pejcan ñoj ñuc bʌ cura.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Ya' ti' c'ajtibe jun cha'an aq'uentic i p'ʌtyʌlel cha'an mi majlel ya' ti i templo tyac israelob ya' ti Damasco cha'an i chuc ochemo' bʌ ti t'an Dios. Yom i cʌchob. Yom i pʌyob sujtyel ti Jerusalén. Junlajal yom i cʌchob winicob, x'ixicob.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Pero che' ñac ya' tyo an ti bij ti lʌc'ʌlel Damasco ti wa' jubi tyʌlel c'ajc tyʌlem bʌ ti chan ti' joytyʌlel.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Che' jini Saulo ti yajli ti lum. Ti yubi ajt'an tsa' bʌ yʌlʌ: Saulo, Saulo, ¿chucoch chʌncol a tyʌc'lañon? che' jini ajt'an.
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Che' jini Saulo ti yʌlʌ: C Yum, ¿majchetqui? che'en. Jini ajt'an ti' jac'ʌ: Joñon Jesúson. Joñoñʌch chʌncol bʌ a tyʌc'lan. Chʌncol a bajñel low a bʌ che' bajche' tyat wacax che' mi' bot'tyeq'ue' jay bʌ i ñi' tye' chucul bʌ i cha'an i yum. Che' ti' jac'ʌ jini ajt'an.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Tsitsilña ti bʌq'uen Saulo. Ti yʌlʌ: C Yum, ¿chuquiyes a wom mic cha'len? che'en. Che' jini, Jesús ti' jac'ʌ: Wa'i. Cucu ya' ti lum. Ya'i mi quej a subentyel chʌ bʌ yom ma' cha'len, che'en.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Jini winicob chʌncol bʌ i tsʌclen majlel Saulo ti wen quejiyob ti bʌq'uen che' ti yubiyob ajt'an pero mach'an majch tsiquil.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Che' jini ti wa'le Saulo. Ti' lolon jop'o i q'uel pañimil. Pero xpojts'ix como ti wa' sujti ti xpojts' che' ñac ti yubi ajt'an. I pi'ʌlob ti xʌmbal ti' chucbeyob i c'ʌb. Ti' pʌyʌyob ochel ti Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Xpojts'ʌch c'ʌlʌl uxp'ej q'uin. Ma' ti uch'i.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Ya'an ti Damasco juntiquil winic Ananías bʌ i c'aba'. Ochem ti' t'an Dios jini Ananías. Che' jini Jesús ti' pejcʌ che' bajche' ti ñajal. Ti yʌlʌ: Ananías, che'en. Ananías ti' jac'ʌ: Lʌch'añoni, c Yum, che'en.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Che' jini Jesús ti yʌlʌ: Tyejchen. Cucu ya' ti jini calle Derecha bʌ i c'aba'. Ya' ma' wochel ti yotyot Judas. Ma' c'ajtibeñob baqui an juntiquil loq'uem bʌ ti Tarso, Saulo bʌ i c'aba'. Chʌncol ti oración jini Saulo.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Che' bajche' ti ñajal ti yilʌyet. Che' bajche' ti ochiyet ti' t'ejl ti yilʌ. Che' bajche' ti a wʌq'ue a c'ʌb ti' wut cha'an mi cha' c'otyel i wut ti yubi. Chʌ'ʌch ti yilʌ che' bajche' ti ñajal. Che' ti subenti Ananías.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Che' ñac ti yubi ili t'an, Ananías ti yʌlʌ: C Yum, cabʌl ti cubi ñoj simaron ili winiqui. Tsa'ix cubi bajche' ti' tyʌc'lʌ ochemo' bʌ ti a t'an ya' ti Jerusalén.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Ixcu wale iliyi añʌch yic'ot jun tsa' bʌ aq'uenti ba'an ñuc bʌ curajob. Tsa'ix tyʌli wʌ'i cha'an mi' chucob cha'an mi' cʌchob pejtyel mu' bʌ i ch'ujbiñetyob. Che' ti yʌlʌ Ananías.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Pero Jesús ti yʌlʌ: Cucu. Cha'len bajche' mic subeñet. Tsa'ix c yajcʌ jini winic cha'an mi' sub ñumel j c'aba' ya' ba'an pejtyel mach bʌ israelob yic'ot i yumʌlob. Mux i sub c t'an je'el ya' ba'an israelo' bʌ.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Mux c pʌs'en Saulo pejtyel bajche' mi quej i ñusan wocol cha'an ti caj joñon. Che' ti subenti Ananías ti Jesús.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Che' jini Ananías ti majli ya' ti yotyot Judas ba' ti' tyaja Saulo. Ti ochi. Ti yʌc'ʌ i c'ʌb ti' wut Saulo. Ti yʌlʌ: Hermano Saulo, jini lac Yum tsa' bʌ i pʌsʌ i bʌ ti a tyojlel ya' ti bij ti' xiq'uiyon tyʌlel cha'an cha' c'otic a wut, cha'an bujt'ic a pusic'al ti Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios. Che' ti yʌlʌ Ananías.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Che' jini ti wa' yajli loq'uel ti' wut Saulo che' bajche' i sujl i wentyʌlel. Tsa'ix cha' c'oti i wut. Ti tyejchi Saulo. Tsa'ix ajq'ui ti ch'ʌm ja'.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Che' jini ti uch'i. Ti cha' p'ʌtyʌliyi. Ya' ti ajni cha'p'ej uxp'ej q'uin ti Damasco yic'ot ochemo' bʌ ti' t'an Dios.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Che' jini Saulo ti queji ti subt'an ya' ti i templo tyac israelob. ti' subeyob cha'an i yalobilʌch Dios jini Jesús.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Tyoj bʌc'ñʌjelob jini tsa' bʌ yubiyob i t'an. Ti yʌlʌyob: Jiñʌch jini tsa' bʌ wen tyʌc'lʌ ochemo' bʌ ti' t'an Dios ya' ti Jerusalén, che'ob. Jiñʌch jini tsa' bʌ tyʌli wʌ'wʌ'i cha'an i cʌchob ochemo' bʌ cha'an mi yʌq'ueñob ti' c'ʌb ñuc bʌ curajob, che' ti yʌlʌyob.
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Pero más ch'ejl tyo ti queji ti t'an Saulo. Ti' wen tsictisʌbeyob pejtyel israelob ya' ti Damasco cha'an Jesús jiñʌch yajcʌbil bʌ i cha'an Dios. Ma'an ti' ña'tyʌyob bajche' yom i jac'ob.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Che' ñac ti ñumi cabʌl q'uin jini israelob ti queji i lajob i t'an cha'an mi' tsʌnsañob Saulo.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 — ausente —
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 — ausente —
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Che' ñac ti c'oti Saulo ya' ti Jerusalén yom i yochel ba'an jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Pero añobʌch i bʌq'uen. Ma'an ti' ch'ujbiyob mi ochem ti' t'an Dios Saulo.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Che' jini Bernabé ti' pʌyʌ ochel Saulo ba'an yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Ti' wen subeyob pejtyel bajche' ti ujti ya' ti bij, bajche' ti yilʌ Jesús ya' ti bij jini Saulo. Ti' subeyob bajche' ti pejcʌnti Saulo ti Jesús. Ti' wen tsictisʌbeyob je'el bajche' ti' wen cha'le subt'an Saulo cha'an Jesús ya' ti Damasco.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Che' jini Saulo ti tyem ajni yic'ot ochemo' bʌ ti' t'an Dios ya' ti Jerusalén. Ti' pi'leyob ti xʌmbal che' ñac ti loq'uiyob ti subt'an.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Wen ch'ejl ti' subu t'an cha'an Jesús jini Saulo. Ti' wen pejcʌ israelob mu' bʌ i cha'len t'an ti' t'an griegojob. Pero jiñob ti' wen sʌclʌ bajche' ch'ujbi i tsʌnsañob.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Che' ñac jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti yubiyob bajche' chʌncol i ña'tyañob jini griegojob ti' pʌyʌyob loq'uel Saulo cha'an majlic i yʌc'ob ti Cesarea. Ya'i ti' xiq'uiyob sujtyel ti lum Tarso bʌ i c'aba'.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Che' jini ñʌch'ʌl ti cʌyleyob pejtyel ochemo' bʌ ti' t'an Dios ya' ti pañimil Judea bʌ i c'aba' yic'ot Galilea yic'ot Samaria. Ti' wen xuc'chocoyob i pusic'al ti' t'an Dios. Ti' ch'ujbiyob Dios ti jump'ej jach i pusic'al. Jini Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios ti' chʌc cotyʌyob. Ti wen oc'ʌyob ochemo' bʌ ti' t'an Dios.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ti loq'ui majlel Pedro i jula'an pejtyel ochemo' bʌ ti' t'an Dios. C'ʌlʌ ti majli ti jump'ej lum Lida bʌ i c'aba'.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Ya' ti Lida ti' tyaja juntiquil winic mach bʌ mejl i ñijcan yoc i c'ʌb. An jach ti wʌyib c'ʌlʌl ocho jab. Eneas i c'aba' bʌ winic.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Pedro ti' sube: Eneas, Jesucristo mi' lajmisañet. Tyejchen. Much'quin a mosil. Che' ti yʌlʌ Pedro. Che' jini, ti wa' tyejchi Eneas.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Pejtyel jini am bʌ ti Lida yic'ot ti yambʌ lum Sarón bʌ i c'aba' ti yilʌyob bajche' ti ujti. Ti' cʌyʌyob i ch'ujbiñob jini oniyix bʌ t'an. Ti' ch'ujbiyob Jesús.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ti jin jach bʌ q'uin tyac ya' ti jump'ej lum Jope bʌ i c'aba' an juntiquil 'ixic Tabita bʌ i c'aba'. Ochem ti' t'an Dios jini 'ixic. Dorcas bʌ i c'aba' jini 'ixic ti' t'an griegojob. Jini ti' chʌc cha'le wen tyac bʌ. Ti' chʌc cotyʌ jini p'ump'uño' bʌ.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Che' jini ti c'am'ʌ jini Dorcas. Ti sajti. Ti' ts'ʌnsʌyob jini ch'ujlelʌl. Ti' sʌts' chocoyob ya' ti cha'lajm bʌ i mali otyot.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Lʌc'ʌl an ti Jope jini Lida. Jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti' ña'tyʌyob ya'an ti Lida jini Pedro. Jin cha'an ti' chocoyob majlel cha'tiquil winic ya'i cha'an mi' pʌy tyʌlel. Ti' subeyob: Coxla ti Jope ti ora jach, che'ob.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Che' jini, ti majli Pedro yic'otyob. Che' ñac ti c'oti ti' pʌyʌyob letsel ya' ba' sʌts'ʌl jini ch'ujlelʌl. Muc'ob ti uq'uel cabʌl meba' 'ixicob. Ti' pʌsbeyob Pedro pejtyel bujcʌl tyac tsa' bʌ i ts'isi Dorcas che' ñac cuxul tyo.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Che' jini Pedro ti' xiq'ui loq'uel ti pejtyelel. Ti ñocle. Ti' cha'le oración. Ti' ch'uj q'uele jini ch'ujlelʌl Dorcas. Ti' pejcʌ. Ti yʌlʌ: Tabita, tyejchen. Che' jini, Dorcas ti p'ixi i wut. Che' ñac ti yilʌ Pedro, ti buchle.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Pedro ti' chucbe i c'ʌb. Ti' ch'uyu tyejchel. Ti' cha' pʌyʌ ochel jini meba' 'ixicob yic'ot yaño' bʌ ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Ti' lu' pʌsbeyob cha' cuxulix Dorcas.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Pejtyelel ya' ti Jope ti yubiyob chʌ bʌ ti ujti. Cabʌl ti' ch'ujbiyob Jesús.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Ya' ti cʌyle Pedro cha'p'ej uxp'ej q'uin. Ti ajni ti yotyot Simón. An i toñel Simón ti ts'aj pʌchij.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.