Atos 5
Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI
1 Ya'an yic'otyob je'el yambʌ winic Ananías bʌ i c'aba' yic'ot yijñam Safira bʌ i c'aba'. Ti' choño i lum.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Che' jini Ananías ti' t'ox lotyo lamital jini i tyojol i lum. Ti' ch'ʌmʌ majlel lamital. Ti yʌq'ue yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel che' bajche' ti pejtyelel ti' lolon mele. I yijñam yujilix isujm bache' ti' cha'le i ñoxi'al.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Che' jini, Pedro ti yʌlʌ: Ananías, ¿bajche'qui isujm ti ochi Satanás ti a pusic'al cha'an ma' jop' a lotin Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios? ¿Chucoch ti a t'ox mucu i tyojol a lum?
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 ¿Mach ba a cha'anic che' ya' tyo an a lumi? Che' je'el che' tsa'ix a choño, ¿mach ba a cha'añʌch i tyojol? ¿Chucoch ti a lolon cha'le lot che' bajche' jini? Mach winicob tsa' bʌ a loti. Jiñʌch Dios ti a loti, che' Pedro.
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Che' ñac ti yubi ili t'an, Ananías ti yajli ti lum. Ti wa' sajti. Pejtyel jini tsa' bʌ yubiyob bajche' ti ujti ti wen quejiyob ti bʌq'uen.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Che' jini ti tyʌliyob cha'tiquil uxtiquil alo' bʌ winicob. Ti' bʌc'ʌyob ti pisil. Ti' q'uecheyob majlel cha'an mi' ch'ujñañob.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Ti ñumi che' bajche' uxp'ej ora. Ti ochi yijñam Ananías. Max tyo ti yubi bajche' ti ujti.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Pedro ti' c'ajtibe: ¿Subeñon mi melelʌch ti la' choño la' lum, mi chʌ'ʌch i tyojol bajche' ti la' wʌlʌ? che'en. Jini x'ixic ti' jac'ʌ: Chʌ'ʌchi, che'en.
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Che' jini, Pedro ti' cha' sube: ¿Chucoch ti la' laja la' t'an cha'an mi la' jop' la' lotin Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel lac Yum? Q'uele awilan, ya' añob ti pañimil tsajni bʌ i ch'ujñañob a ñoxi'al. Wale mi quej i pʌyetyob majlel je'el, che'en.
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Che' jini ti wa' sajti. Ti yajli ti yebal yoc Pedro. Che' ñac ti ochiyob jini alo' bʌ winicob sajtyemix ti' tyajayob. Ti' q'uecheyob majlel. Ti' ch'ujñʌyob ya' ti' t'ejl i ñoxi'al.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Tyoj bʌc'ñʌjelob ti yubiyob pejtyel ochemo' bʌ ti' t'an Dios yic'ot yaño' bʌ tsa' bʌ yubiyob bajche' ti ujti.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Dios ti' pʌsʌ i p'ʌtyʌlel ba'an quixtyañujob ti' c'ʌbob yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Pejtyel ochemo' bʌ ti' t'an Dios mi' lu' much'quiñob i bʌ ti lejch' yotyot Salomón bʌ i c'aba' ya' ti ti' jini colem templo.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 Jini mach'ʌ ba'an ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti' q'uele ti ñuc jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios pero ti bʌc'ñʌ i yochelob.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 I yonlel winicob x'ixicob ti' ch'ujbiyob Jesús ti' pusic'al.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Lamital quixtyañu ti' pʌyʌ majlel c'amo' bʌ i pi'ʌlob ti bij ba' mi ñumel Pedro. Ya' ti' tyots' cʌyʌyob ti wʌyib cha'an jasʌl jach i yʌxñal Pedro mi tyajtyʌlob cha'an lajmicob.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Che' je'el ti c'oti cabʌlob ya' bʌ chumulob ti saj lum tyac ya' ti' joytyʌlel Jerusalén. Ti' pʌyʌyob tyʌlel xc'amo' bʌ yic'ot tyʌc'lʌbilo' bʌ ti xiba cha'an mi lajmel. Ti lu' lajmisʌntiyob.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Jini ñuc bʌ cura yic'ot i pi'ʌlob ti troñel saduceojo' bʌ i c'aba' ti queji i ts'a'q'uel jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel como cabʌl quixtyañujob chʌncol i ch'ujbiben i t'an Dios.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Ti' chucuyob. Ti yotsʌyob ti cʌchonibʌl.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Pero ti ac'bʌlel jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ti' jambeyob i ti' cʌchonibʌl. Ti' pʌyʌyob loq'uel.
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 Ti' subeyob: Cha' cucuxla ya' ti templo. Yom mi la' suben pejtyel quixtyañujob jini t'an bajche' mi lac tyaj laj cuxtyʌlel ti Cristo. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan.
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Ti' cha'leyob bajche' ti subentiyob. Ti sʌc'an ti cha' ochiyob ti templo. Ti quejiyob ti cʌntisa. Che' jini, ti jini mismo bʌ ora jini ñuc bʌ cura yic'ot i pi'ʌlob ti toñel ti' pʌyʌyob tyʌlel pejtyel am bʌ ye'tyel ti Junta Suprema. Jiñʌch jini xñoxob am bʌ ye'tyel cha'an israelob. Che' jini ti' choco majlel policíajob ya' ti cʌchonibʌl cha'an i pʌy tyʌlel jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Che' ñac ti c'otiyob ti cʌchonibʌl jocholix ti' tyajayob. Ma'ix ya'añob. Ti cha' sujtiyob ba' much'quibilob am bʌ ye'tyel. Ti' subeyob:
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 Wen ñup'ul ti lojon c tyaja cʌchonibʌl. Ya' añob ajcʌñʌtya cʌchonibʌl wa'al ti ti' pero che' ñac ti lojon camʌ i ti', ma'ix majch an ti malil, che'ob.
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Che' ñac ti yubiyob ili t'an jini ñuc bʌ cura yic'ot saduceojob yic'ot ñuc bʌ policía i cha'an bʌ templo ti queji i wen pensaliñob: ¿Bajche'qui mi quej i yujtyel pejtyel jini? che'ob.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Che' ñac chʌncolob tyo ti pensal ti c'oti juntiquil tsa' bʌ subeyob: Ubinla, ya' añob ti templo jini winicob tsa' bʌ la' wotsʌ ti cʌchol. Chʌncox i cʌntisañob quixtyañujob, che'en.
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Jini ñuc bʌ policía yic'ot i winicob ti majli ya' ti templo cha'an i pʌyob tyʌlel. Pero mach'an chʌ bʌ ti' tyumbeyob jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Xuc'ul jach ti' pʌyʌyob loq'uel como jini policíajob ti' bʌc'ñʌyob jujlel ti tyun ti jini yambʌ quixtyañujob.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Che' ñac ti c'oti yic'otyob ti' pʌyʌyob ochel ya' ba'an año' bʌ ye'tyel. Jini ñuc bʌ cura ti' subeyob:
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 Joñon lojon tic wen tiq'uiyetla ti tsʌts bʌ t'an cha'an mach la' chʌc cha'len cʌntisa cha'an ili winiqui. Pero ¿bajche'qui ti la' cha'le wale? Q'uele awilan, chʌncol la' pam pujquel la' cʌntisa ti pejtyel Jerusalén. La' wom jach la' pajtyañon lojon che' joñon lojon ti cʌc'ʌ ti tsʌnsʌntyel jini Jesús. Che' ti yʌlʌ jini ñuc bʌ cura.
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Che' jini Pedro yic'ot yambʌ yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel ti' jac'ʌyob: An ti lojon c wenta mi lojon jac'ben i xic'ojel Dios aunque mi lojon c ñusʌben i xic'ojel winicob.
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Jatyetla ti la' tsʌnsʌ Jesús che' ñac ti la' joc'choco ti cruz. Pero Dios ti tyeche loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ. Jiñʌch jini mismo Dios tsa' bʌ i ch'ujbiyob ti' pusic'al lac yumob ti ñoj oniyix je'el.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Dios ti' pʌyʌ letsel Jesús ya' ti' ñoj cha'an tsiquil añʌch i ñuclel Jesús. Ti otsʌnti ti ñuc bʌ ye'tyel yic'ot ti ajcotyayaj. Añʌch, che' jini, bajche' ch'ujbi i pensaliñob i mul cha'an i cʌyob i mul israelob yic'ot cha'an mi ñusʌbentyelob i mul.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Cujilʌch lojon isujm chuqui chʌncol lojon cʌle'. Chʌ'ʌch mi yʌle' je'el Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios tsa' bʌ aq'uenti majchical jach mi' ch'ujbin Dios. Che' ti yʌlʌyob jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel.
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Che' ñac ti yubiyob ili t'an jini año' bʌ ye'tyel ti wen mich'ʌyob. Yom i tsʌnsañob jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Pero ya'an juntiquil fariseo, Gamaliel bʌ i c'aba'. Jini Gamaliel lu' yujil isujm jini oñiyix bʌ i xic'ojel Dios. Pejtyel quixtyañu ti' q'ueleyob ti ñuc jini Gamaliel. Jini ti wa'le. Ti' subeyob cha'an mi' poj pʌy loq'uel jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Gamaliel ti' subeyob jini año' bʌ ye'tyel: Pi'ʌlob, ña'tyanla chʌ bʌ mi quej la' tyumbeñob ili winicob.
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 C'ajal la' cha'an max tyo jaliji juntiquil winic Teudas bʌ i c'aba' ti' lolon subu i bʌ ti ñuc. Che' jini ti queji i tsʌcleñob che' bajche' cuatrocientos winicob. Pero ti tsʌnsʌnti jini Teudas. Ti lu' puts'iyob jini winicob. Ti cha' lajmi jini t'an.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 Ti wi'il che' ti yorojlel censo ti tyʌli yambʌ winic loq'uem bʌ ti Galilea Judas bʌ i c'aba'. Cabʌl winicob ti' tsʌcleyob majlel jini Judas. Pero ti' tsʌnsʌyob je'el. Ti lu' puts'iyob i winicob.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Jin cha'an mic subeñetla, la' ajnic ili winicob. Mach la' wotsan la' bʌ. Mi tyʌlem jach ti bajñel i pusic'alob ili t'an, che' jach mi quej i lajmel.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Pero mi tyʌlem ti Dios mach ch'ujbi la' jisan. Ña'tyanla ame chʌncol la' contrajin Dios. Che' ti yʌlʌ jini Gamaliel.
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Jini am bʌ ye'tyel ti' ch'ujbibeyob i t'an Gamaliel. Ti' cha' pʌyʌyob ochel jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Ti' jats'ʌyob ti chij. Ti' cha' tiq'uiyob cha'an mach'an mi' chʌc cha'leñob t'an cha'an Jesús. Che' jini ti' coloyob.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel ti loq'uiyob majlel ba'an jini am bʌ ye'tyel. C'ajacñayob i yoj cha'an Dios ti yʌq'ueyob i ñusan wocol cha'an ti caj Jesús.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Ma' ti' cʌyʌyob mi jump'ejlic q'uin i sub ñumel jini wen bʌ t'an cha'an Jesús, jiñʌch Cristo yajcʌbil bʌ i cha'an Dios. Ti' subuyob ti jini colem templo ya' ti Jerusalén yic'ot ti otyotyel tyac.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.