2 Timóteo 3
Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI
1 Che' je'el yom a ña'tyan cha'an mi quej i yujtyel cabʌl wocol ti jini tyal tyo bʌ q'uin tyac.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Mi quej i bajñel ña'tyañob i ñuclel jini quixtyañujob. Mi quej i wen mulañob tyaq'uin. Mi quej i q'uel i bʌ ti ñoj wen. Mi quej i más ñuc isañob i bʌ ti' t'an. Mi quej i contrajiñob Dios ti' t'an. Mach'an mi quej i jac'ben i t'an i tyat i ña'. Ma'ix mi yʌq'ueñob wocox yʌlʌ. Mach'an mi' q'uel ti ñuc i ch'ujbintyel Dios.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 Mach'an mi quej i cha'leñob p'untyaya. Mach cha' uts'ayob che' mich'ob. Mi' cha'leñob jop't'an. Mach ch'ujbiyic i bajñel tic'ob i pusic'al. Simaroñob. Mi' contrajiñob pejtyel wen bʌ.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 Mi quej i yʌc'ob i pi'ʌlob ti' c'ʌb i contra. Ñoj bʌbʌq'uen tyac i cha'libalob. Ñoj ñuc mi' pʌsob i bʌ. Muc' jach i niq'ui cha'leñob chʌ bʌ mi' mulan i bajñel i pusic'al, mach jinic yom bʌ Dios.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Mi' lolon melob che' bajche' chʌncol i wen ch'ujbin Dios pero mach'an i p'ʌtyʌlel Dios yic'otyob. Mach a pi'len ti t'an jini quixtyañujob mu' bʌ i cha'len che' bajche' jini.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Como an mu' bʌ i yochel ti otyot tyac cha'an i lo'lon x'ixicob ti' cʌntisa. Cʌchʌlob ti mulil jini x'ixicob. Mi' wa' ch'ujbin i lotintyel. Chʌncol jach i niq'ui cha'len chʌ bʌ jach yom i bajñel pusic'al jini x'ixicob.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Chʌncol jach i lolon cʌñe' majlel chʌ bʌ tyac jach yes pero jini i sujmlel bʌ mach ch'ujbi i cʌñob.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Chʌ'ʌch bajche' jini wujtyob Janes yit'ot Jambres bʌ i c'aba'ob ti' contrajiyob Moisés ti ñoj oniyix. Chʌ'ʌch je'el ili quixtyañujob mi' chʌc contrajiñob jini melel bʌ t'an. Mʌctyʌbilix i cʌñob i sujmlel yubil jini quixtyañujob. Ma'ix mi yoque ac' ti' pusic'al i t'an Dios.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 Pero mach'anix mi quej i bej ganarin ti cʌntisa como ti pejtyelelob mi quejel i cʌñob mach wen bajche' mi' ña'tyañob. Chʌ'ʌch ti ujti jini cha'tiquil tsa' bʌ i contrajiyob Moisés.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 Pero jatyet chʌncolʌch a wen ch'ujbibeñon jini j cʌntisa. Tsa'ix a cʌñʌ bajche' ti ajniyon. Tsa'ix a ña'tyʌ bajche' tic pensali c mele' chʌ bʌ wen yic'ot bajche' tic ch'ujbi. Tsa'ix a wubi bajche' weñʌch tic ñusʌ i t'añob. Tsa'ix a q'uele bajche' tic p'untyʌyob yic'ot bajche' tic ñusʌ wocol.
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 Tsa'ix a q'uele bajche' ti' tyʌc'lʌyoñob, bajche' ti quilʌ wocol. Lu' cʌñʌl a cha'an pejtyel bajche' ti ujtiyon ya' ti lum tyac Antioquía, Iconio yic'ot Listra bʌ i c'aba' tyac. Cʌñʌl a cha'an bajche' tic ñusʌ wocol tic tyʌc'lʌntyel. Pero lac Yum ti' cotyʌyon ti pejtyel jini.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Melelʌch pejtyel yom bʌ i wen ac' i bʌ ti Cristo Jesús mi quej i tyʌc'lʌntyel.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 Pero jini simaroño' bʌ yic'ot jini xlotyob mu' bʌ i lolon lotiñob cha'an jach yomob ganar mi quej i más cha'leñob jini mach'ʌ wen. Mi' lotiñob. Mi lotintyelob je'el.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 Pero jatyet chʌc tsʌclen jini tsa' bʌ a cʌñʌ, jini tsa' bʌ a ch'ujbi cha'an yoque melelʌch. Chʌncox a wen ña'tyan jini tsa' bʌ i cʌntisʌyet.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 C'ʌlʌ che' ñac alʌlet tyo ti a cʌñʌ i sujmlel jini Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios ch'ujbi bʌ i cʌntisañet. Ch'ujbi a cotyʌntyel che' ma' ch'ujbin Cristo Jesús ti a pusic'al.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Pejtyel Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios ti xijq'ui ti ts'ijbuntyel ti Dios. An i c'ʌjnibal cha'an cʌntisa, cha'an lac tic'ol cha'an lac tyoj isʌntyel cha'an laj cʌntisʌntyel cha'an weñʌch mi la cajñel.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 An i c'ʌjnibal jini Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios cha'an jujuntiquil quixtyañu i cha'an bʌ Dios cha'an mi' tyaje' i ña'tyʌbal cha'an i chajpʌben i pusic'al cha'an i mel pejtyel chʌ bʌ wen.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.