2 Coríntios 5

Jini wen bʌ tʼan (CTU76) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 La cujil che' mi jilel lac bʌc'tyal an yambʌ mu' bʌ quejel la cʌq'uentyel ti Dios ya' ti panchan. Mach melelic ti c'ʌbʌl. Mach yujilic jilel. Como ili lac bʌc'tyal yujil bʌ jilel lajal yic'ot otyot mu' bʌ i jilel.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 — ausente —
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 — ausente —
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Che' wʌ' tyo añonla ti ili lac bʌc'tyal ch'ʌjyemonla che' mi laj c'ajtisan jini mu' tyo bʌ quejel la cʌq'uentyel. Mach cha'anic jach la com laj cʌye' ili tsucul bʌ lac bʌc'tyal pero la com la cajñel ti jini tsiji' bʌ lac bʌc'tyal cha'an mi q'uextyʌyel ili laj cuxtyʌlel yujil jilel ti jini mach'ʌ yujil jilel.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 Dios ti' chajpʌbeyonla lac pusic'al cha'an lac tyaje' jini tsiji' bʌ lac bʌc'tyal. Tsa'ix i wʌ aq'ueyonla Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios cha'an mi tsictiyel an tyo yambʌ mu' tyo bʌ quejel la cʌq'uentyel.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Jin cha'an bej ñuc lojon c pusic'al. Lojon cujil isujm che' max tyo mi lojon cajñel ti jini tsiji' bʌ c bʌc'tyal mu' bʌ quejel la cʌq'uentyel max tyo c'otyemonla ba'an lac Yum.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 Xuc'ul mi lojon cajñel cha'an ti jini mu' bʌ lac ch'ujbin mach cha'anic ti jini mu' bʌ laj q'uele' wʌ' ti mulawil.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Pero ñuc lojon c pusic'al. Más com lojon j cʌye' ili lojon c bʌc'tyal cha'an mi lojon cajñel ya' ba'an lac Yum.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Jin cha'an che' añon tyo lojon ti ili c bʌc'tyal o mi mach añon lojon ti ili lojon c bʌc'tyal pero mi lojon c jop' c bej cha'len jini mu' bʌ i mulan lac Yum.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Como ti pejtyelelonla wersa mi quejel laj c'otyel ya' ba' mi quejel lac mel lac bʌ ti' tyojlel Cristo cha'an mi la cʌq'uentyel lac tyojol ti jujuntiquilonla che' bajche' ti lac cha'le mi wen o mi mach wen ti lac cha'le che' wʌ' tyo añonla ti ili lac bʌc'tyal.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Mi lojon c jop' c suben quixtyañujob cha'an i ch'ujbin Dios cha'an mi cotyʌntyel como mi lojon c bʌc'ñan lac Yum. Como cujil lojon tyal i yorojlel melojel. Yujil isujm Dios bajche' añon lojon. Mi cʌl mi la' ña'tyan ti la' pusic'al cha'an ti pejtyel lojon c pusic'al mi lojon c cha'liben i troñel Dios.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Ma'ix mi lojon c cha' tyaj c bʌ ti wen bʌ t'an cha'an com jach lojon c chan isan c bʌ. Pero chʌncol cʌq'ueñetla la' wubin c'ajacña bʌ la' woj cha'an ti joñon lojon. Cha'an je'el ch'ujbi la' tyajon lojon ti wen bʌ t'an ti' tyojlel jini mu' bʌ i lolon pʌsob i bʌ ti más ñucob cha'an bajche' yilal mi' cha'leñob. Pero ma'ix xuc'ulob ti i pusic'al.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Mi' lolon q'uelon lojon che' bajche' mi locojon jini yaño' bʌ cha'an chʌncol lojon c wen cha'liben i troñel Dios. Mach locojonic lojon como jiñʌch cha'an la' wenlel.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 I p'untyaya Cristo mi' nijcʌbeñon lojon c pusic'al cha'an c cha'liben lojon i troñel. Como cujil lojon isujm ti sajti juntiquil cha'an pejtyelel quixtyañujob. Che' jini che' bajche' tsa'ix lu' sajtiyob ti pejtyelelob yubil.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Cristo ti sajti cha'an pejtyelel quixtyañujob. Mach yom i yajñel cha'an i bajñel yom jach i wenlel jini tsa' bʌ i tyajayob i cuxtyʌlel. Yom i yajñel cha'an mi' tsictisʌben i ñuclel Cristo tsa' bʌ sajti, tsa' bʌ cha' tyejchi loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ cha'añob.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Jin cha'an ma'ix mi lojon c bej pensalin bajche' an i ñuclel quixtyañu ti tyojlel Dios cha'an jach ti caj i ñuclel wʌ' ti mulawil. Aunque ma'an i ñuclel Cristo ti lojon c lolon pensali ti yambʌ ora pero wale iliyi mach che'ic mi lojon c bej pensalin cha'an Cristo.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Jin cha'an majchical jach ochem ti i t'an Cristo tsijib melelix bʌ quixtyañu yubil. Tsa'ix i lu' cʌyʌ i cha'len jini mach'ʌ wen bʌ tsa' bʌ i cha'le wajali. Lu' tsijibix mi majlel ti pejtyelel i cha'libal yic'ot i pensal.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Lu' i melbalʌch Dios che' mi' tsijibtisʌbeñonla lac pusic'al. Dios ti yʌq'ueyonla la cajñel ti uts la quic'ot Dios cha'an ti Cristo. Ti yʌq'ueyon lojon tic wenta cha'an mic sube' i t'an cha'an i lu' tyajob i ñʌch'tyʌlel i pusic'al yic'ot Dios.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Dios an ti Cristo che' ti yuts isʌbe i pusic'al quixtyañujob che' ti' q'uele ti tyoj. Dios ti yʌq'ueyon lojon tic wenta cha'an mi lojon c sube' jini t'an cha'an mi yuts an i pusic'al quixtyañu yic'ot Dios.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 I q'uexolonla Cristo. Che' bajche' Dios i bajñel chʌncol i subeñetla ti wocol t'an che' mi' c'ʌmbeñon lojon c ti'. Jin cha'an mi lojon c subeñetla ti wocol t'an cha'an chʌ'ʌch yom Cristo: La' uts isʌbentiquetla la' pusic'al ti Dios, cho'on lojon, che' yom i subeñetla Dios.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Cristo mach'an ti saj cha'le mulil. Pero cha'an ti caj lac mul che' bajche' xmulil ti' q'uele Dios Cristo. Cha'an mi lac tyem ajñel la quic'ot Cristo Dios mi' q'uelonla ti tyoj cha'an che' yom i pusic'al Dios.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.