Marcos 8

Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngua chaca tsa̱. Tya tsubiꞌ ndyuꞌu tiꞌi̱ quiñaꞌa̱ tsa ñati̱ slo Jesús, biꞌ chaꞌ ngaꞌaa ntsuꞌu na cacu nguꞌ juani. Liꞌ nchcuiꞌ Jesús loꞌo nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱:
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 ―Tyaꞌna tsa tiꞌ naꞌ jiꞌi̱ nu nguꞌ quiñaꞌa̱ re ―nacui̱―, chaꞌ sna tsa̱ cua ngutaꞌa̱ nguꞌ loꞌo naꞌ. Ngaꞌaa ntsuꞌu tsiyaꞌ ti na cacu nguꞌ juani.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 Ná tsoꞌo culo naꞌ cña jiꞌi̱ nguꞌ re chaꞌ tyaa nguꞌ juani, ñaꞌa̱ loꞌo jbiꞌña ti ndyaꞌa̱ nguꞌ; ngaꞌaa talo nguꞌ tyaꞌa̱ nguꞌ tyucui̱i̱ chaꞌ tyalaa nguꞌ toꞌ tyi nguꞌ, chaꞌ juaꞌa̱ ndiꞌi̱ xi nguꞌ nu tyijyuꞌ tsa lijya̱ nguꞌ ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱.
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 ―¿Ñiꞌya̱ cuaꞌni na ca nde? ―nacui̱ nguꞌ biꞌ liꞌ―, chaꞌ ná ndiꞌi̱ ni sca ñati̱. Ná caja ñiꞌya̱ ta na na cacu nguꞌ re ―nacui̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱ biꞌ.
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 ―¿Ni lcua tyaꞌa xlyá ntsuꞌu jiꞌi̱ ma̱? ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ.
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 Liꞌ ngulo Jesús cña jiꞌi̱ nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ, chaꞌ tyacaꞌa̱ nguꞌ lo yuu. Ndayaꞌ yu jiꞌi̱ nu cati tyaꞌa xlyá tejeꞌ biꞌ, ndya xlyaꞌbe jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi xquiꞌya chaꞌ ntsuꞌu na cacu nguꞌ. Liꞌ ngusaꞌbe yu xlyá biꞌ, nda yu yuꞌbe jiꞌi̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱ chaꞌ tacha nguꞌ jiꞌi̱ nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ, chaꞌ cacu nguꞌ jiꞌi̱.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 Loꞌo xi cualya sube ntsuꞌu jiꞌi̱ nguꞌ; biꞌ chaꞌ loꞌo ngulacua̱ Jesús jiꞌi̱ cualya biꞌ, liꞌ ngulo yu cña chaꞌ tacha nguꞌ yuꞌbe cualya biꞌ jiꞌi̱ nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ, chaꞌ cacu nguꞌ jiꞌi̱.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 Loꞌo ndyacu nguꞌ jiꞌi̱, nguaalaꞌ tsa jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ. Loꞌo liꞌ nguxutiꞌi̱ nguꞌ lcaa satya nu tyaꞌa ndyanu su ndyacu nguꞌ, ngutsaꞌá̱ cati tyaꞌa chcubi loꞌo yuꞌbe biꞌ.
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 La cuiꞌ tsa̱ biꞌ cua ndyacu jacua mil tyaꞌa ñati̱. Loꞌo nchcuiꞌ salyaꞌ Jesús loꞌo nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ,
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 liꞌ ndyatí̱ yu neꞌ yaca niꞌi̱ sube loꞌo nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱, ndyaa yu loꞌo nguꞌ nde su naa Dalmanuta.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 Liꞌ ndyuꞌu tucua xi nguꞌ fariseo slo Jesús chaꞌ xu̱u̱ nguꞌ loꞌo yu. Ngua tiꞌ nguꞌ chaꞌ caja ñiꞌya̱ chcuiꞌ nguꞌ sca chaꞌ cuxi jiꞌi̱ yu; biꞌ chaꞌ ndijña nguꞌ fariseo biꞌ jiꞌi̱ yu chaꞌ culuꞌu yu sca chaꞌ tlyu jiꞌi̱ nguꞌ, sca chaꞌ tonu nu tyuꞌu tucua nde cua̱ chacuayáꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 Liꞌ nda xtyiꞌi Jesús hasta ca neꞌ cresiya jiꞌi̱.
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 Loꞌo liꞌ nguxtyanu yu jiꞌi̱ nguꞌ fariseo biꞌ; xaꞌ ndyatí̱ yu neꞌ yaca niꞌi̱ sube ti loꞌo nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱ biꞌ, nteje tacui nguꞌ lo tayuꞌ, ngutuꞌu nguꞌ chaca tsuꞌ liꞌ.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 Ngujlyaa tiꞌ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱ Jesús chaꞌ tsaa loꞌo nguꞌ na cacu nguꞌ tsa̱ biꞌ, sca xlyá tejeꞌ ti ntsuꞌu jiꞌi̱ nguꞌ nde neꞌ yaca niꞌi̱ sube.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 Loꞌo liꞌ nda Jesús chaca cui̱i̱ loꞌo nguꞌ:
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 Cuaana ti nchcuiꞌ nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱ loꞌo tyaꞌa nguꞌ liꞌ:
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 Pana ngua tii Jesús chaꞌ ná ngua cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ biꞌ.
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 Ntsuꞌu siꞌyu cloo ma̱, ¿ha ná nchca ñaꞌa̱ ma̱? Ntucua jyaca̱ ma̱, ¿ha ná nchca cuna ma̱? ¿Ha ná ndyiꞌu tiꞌ ma̱ tsiyaꞌ ti?
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 Nu loꞌo ngusaꞌbe naꞌ caꞌyu tyaꞌa xlyá tejeꞌ ndyacu nu caꞌyu mil tyaꞌa ñati̱ biꞌ ni, ¿ni lcua tyaꞌa chcubi ntsuꞌu yuꞌbe xlyá nu cua nguxutiꞌi̱ ma̱ liꞌ? ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ nguꞌ.
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 ―La cuiꞌ juaꞌa̱ loꞌo ngusaꞌbe naꞌ cati tyaꞌa xlyá tejeꞌ ndyacu nu jacua mil tyaꞌa ñati̱ biꞌ, ¿ni lcua tyaꞌa chcubi ntsuꞌu yuꞌbe xlyá nu cua nguxutiꞌi̱ ma̱ liꞌ? ―nacui̱ yu jiꞌi̱ nguꞌ.
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 ―¿Ha bilya caca cuayáꞌ tiꞌ ma̱ lacua? ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ.
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 Loꞌo liꞌ ndyalaa nguꞌ ca nde quichi̱ Betsaida. Hora ti ñaa loꞌo nguꞌ quichi̱ jiꞌi̱ sca nu cuityi̱ꞌ slo Jesús. Ndijña tsa nguꞌ jiꞌi̱ yu chaꞌ sta yaꞌ yu hique nu quicha, ngua tiꞌ nguꞌ.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 Biꞌ chaꞌ ndayaꞌ Jesús yaꞌ nu cuityi̱ꞌ, ndyaa loꞌo yu jiꞌi̱ ca toꞌ quichi̱. Ngutuꞌu hitya sañiꞌ Jesús cloo nu quicha, ngusta yaꞌ yu cloo nu cuityi̱ꞌ biꞌ liꞌ.
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 Cua ngulane ñaꞌa̱ nu quicha cacua ti liꞌ.
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 Xaꞌ ngusta yaꞌ Jesús cloo nu quicha biꞌ. Loꞌo nguxñaꞌa̱ tsoꞌo nu quicha chaca quiyaꞌ, liꞌ cua ngua ñaꞌa̱ tsoꞌo jiꞌi̱ lcaa ñati̱; cua ndyaca tsoꞌo cloo liꞌ.
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 Pana ngulo Jesús cña jiꞌi̱ chaꞌ tyaa toꞌ tyi:
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 Tya ndyaa la Jesús loꞌo nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱, ndyaa nguꞌ tyu̱u̱ tyaꞌa quichi̱ sube ti ca loyuu su cuentya Cesarea de Filipo. Laja loꞌo ndyaꞌa̱ nguꞌ tyucui̱i̱, liꞌ nchcuane Jesús jiꞌi̱ nguꞌ:
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 ―Ntsuꞌu nguꞌ nu nchcuiꞌ chaꞌ jyoꞌo Juan nu ntyucuatya jiꞌi̱ nguꞌ tya tsubiꞌ la laca nuꞌu̱ ―nacui̱ nguꞌ―. Xaꞌ la ñati̱ ni, nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ jyoꞌo cusuꞌ Elías laca nuꞌu̱; loꞌo xaꞌ la ñati̱ ni, nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ sca jyoꞌo cusuꞌ nu ngua tuꞌba jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi saꞌni la laca nuꞌu̱.
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 ―Loꞌo cuꞌma̱ ni ―nacui̱ Jesús―, ¿tilaca laca naꞌ ntiꞌ ma̱? ―nacui̱ yu jiꞌi̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱.
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 Ngulo Jesús cña jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ, chaꞌ ná cachaꞌ nguꞌ chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ xaꞌ la ñati̱.
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 Loꞌo liꞌ nguxana Jesús nguluꞌu yu jiꞌi̱ nguꞌ ndiꞌya̱:
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Liñi nguluꞌu Jesús chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱; biꞌ chaꞌ ngusñi Pedro yaꞌ Jesús liꞌ, nchcuiꞌ loꞌo yu chaꞌ ngua tiꞌ cuaꞌa jiꞌi̱ yu, chaꞌ ngaꞌaa chcuiꞌ Jesús juaꞌa̱.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 Liꞌ nguxtyacui Jesús su ndu̱ ti, nxñaꞌa̱ yu jiꞌi̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱; ndacu̱ꞌ yu tsiyaꞌ ti chaꞌ nu nchcuiꞌ Pedro liꞌ.
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 Loꞌo liꞌ ngusiꞌya Jesús jiꞌi̱ nu nguꞌ nu ndyaca tsaꞌa̱ jiꞌi̱, loꞌo jiꞌi̱ nu quiñaꞌa̱ tsa ñati̱ nu lcaꞌa̱ jiꞌi̱ chaꞌ tya̱a̱ nguꞌ slo yu. Nchcuiꞌ yu loꞌo nguꞌ liꞌ:
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 Chcunaꞌ chalyuu jiꞌi̱ nguꞌ si xcuiꞌ nclyacua tsa tiꞌ nguꞌ ñiꞌya̱ caca jiꞌi̱ ycuiꞌ ti nguꞌ; pana quije chalyuu nu ná ngaꞌa̱ chaꞌ tye jiꞌi̱ nguꞌ si tyajaꞌa̱ nguꞌ, masi cujuii ñati̱ jiꞌi̱ nguꞌ cuentya ꞌna, xquiꞌya chaꞌ nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ tsoꞌo jnaꞌ loꞌo xaꞌ ñati̱.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 Ná tyanu chaꞌ tsoꞌo jiꞌi̱ nguꞌ, masi nguaꞌni tsa nguꞌ ngana nde chalyuu nquichaꞌ; loꞌo cajaa nguꞌ, liꞌ chcunaꞌ lcaa chalyuu jiꞌi̱ nguꞌ.
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 Ná taca ta nguꞌ cayaꞌ chaꞌ caja la chalyuu jiꞌi̱ nguꞌ.
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 Caca tyujuꞌu tiꞌ naꞌ nu cua nda Ni ꞌna lijya̱a̱ chaꞌ caca naꞌ ñati̱, nu loꞌo ñaꞌa̱ naꞌ jiꞌi̱ scaa ñati̱ chalyuu nu ntyujuꞌu tiꞌ jnaꞌ, masi tyujuꞌu tiꞌ nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ chaꞌ tsoꞌo nu nchcuiꞌ ti naꞌ. Si xquiꞌya naꞌ tyujuꞌu tiꞌ nguꞌ biꞌ slo nguꞌ cuxi chalyuu juani, masi slo nguꞌ subaꞌ chalyuu juani, liꞌ caca tyujuꞌu tiꞌ naꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ nu loꞌo ca̱a̱ naꞌ chaca quiyaꞌ nde loo la chaꞌ caca naꞌ loo jiꞌi̱ ñati̱. Liꞌ lye tsa ñaꞌa̱ xee caca loꞌo tya̱a̱ naꞌ chaca quiyaꞌ chacuayáꞌ jiꞌi̱ Sti naꞌ. Ca̱a̱ naꞌ loꞌo xca̱ nu tacati tsa jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni, chaꞌ lubii tsiyaꞌ ti nguꞌ xca̱ biꞌ ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ nguꞌ.
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.