Hebreus 3
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na (CTANT) vs NTLH
1 Cuꞌma̱ tyaꞌa ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Cristo, cuꞌma̱ nu cua ngusubi ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ ma̱, culacua tsoꞌo tiꞌ ma̱ tilaca laca Jesucristo. Cua nda ycuiꞌ Ndyosi Sti yu jiꞌi̱ yu chaꞌ ya̱a̱ yu nde chalyuu, loꞌo nu juani laca yu ñiꞌya̱ laca sti joꞌó nu laca loo la cuentya jiꞌna, chaꞌ ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ.
1 Meus irmãos na fé, vocês que também foram chamados por Deus, olhem para Jesus, que Deus enviou para ser o Grande Sacerdote da fé que professamos.
2 Ndaquiyaꞌ Jesús lcaa cña nu ngulo ycuiꞌ Ndyosi Sti yu jiꞌi̱ yu, ndyiꞌu tiꞌ yu jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni nu nguane jiꞌi̱ yu chaꞌ ca̱a̱ yu nde chalyuu tya clyo. La cuiꞌ juaꞌa̱ ndaquiyaꞌ jyoꞌo Moisés jiꞌi̱ cña nu ngulo ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ nu ngua saꞌni biꞌ.
2 Pois ele foi fiel a Deus, que o escolheu para esse serviço, assim como Moisés foi fiel no seu trabalho em toda a casa de Deus .
3 Pana juani lye la nduꞌni tlyu na jiꞌi̱ Jesús, chaꞌ ná stuꞌba jyoꞌo Moisés loꞌo yu biꞌ. Ñiꞌya̱ laca loꞌo ndye ndyaꞌ sca niꞌi̱ ni, tsoꞌo tsa nchcuiꞌ nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ cuityi nu ngüiñá jiꞌi̱ niꞌi̱ biꞌ, masi ná nchcuiꞌ lye nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ niꞌi̱; la cuiꞌ juaꞌa̱ laca loꞌo Jesús ni, lye la ndyiꞌu tiꞌ nguꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Jesús, masi ngaꞌaa lye ndyiꞌu tiꞌ nguꞌ jiꞌi̱ nu Moisés biꞌ.
3 Assim como a pessoa que constrói uma casa é mais importante do que a casa, assim, também, Jesus é mais importante do que Moisés.
4 Cua ñaꞌa̱ ca niꞌi̱ nu ndiñá ñati̱ ni, cua ntsuꞌu xuꞌna niꞌi̱ biꞌ; pana ycuiꞌ Ndyosi ngüiñá lcaa ca na, loꞌo lcaa ca chalyuu, loꞌo lcaa ñati̱ nu ndiꞌi̱ chalyuu.
4 Uma casa tem de ser construída por alguém, mas Deus é o construtor de tudo o que existe.
5 Tsoꞌo tsa cña nu nguaꞌni nu Moisés biꞌ loꞌo ngua yu cña saꞌni, chaꞌ cuentya jiꞌi̱ ñati̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nde chalyuu ngua yu cña; nchcuiꞌ tsa jyoꞌo biꞌ lcaa chaꞌ nu ngua tiꞌ ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ chcuiꞌ Ni loꞌo nguꞌ biꞌ.
5 E Moisés foi um servo fiel no seu trabalho na casa de Deus e falou das coisas que Deus ia dizer no futuro.
6 Pana nu Cristo biꞌ ni, tsoꞌo la cña nduꞌni yu, xquiꞌya chaꞌ laca yu Sñiꞌ ycuiꞌ Ndyosi, loꞌo juaꞌa̱ laca yu loo jiꞌi̱ lcaa ñati̱ nu ntsuꞌu cuentya jiꞌi̱ Ni. La cuiꞌ ñati̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ni laca na, si ñaꞌa̱ ti ná ntsi̱i̱ na ñaꞌa̱ cuayáꞌ tye chalyuu jiꞌna, si ñaꞌa̱ ti tya tsoꞌo ntsuꞌu tyiquee na laja loꞌo ndu̱ tiꞌ na jiꞌi̱ Cristo chaꞌ cuaꞌni lyaá lyiji yu jiꞌna.
6 Mas Cristo é fiel como Filho, que dirige a casa de Deus. E nós seremos a sua casa se conservarmos a nossa coragem e a nossa confiança naquilo que esperamos.
7 Lo quityi cua nscua sca chaꞌ nu nda Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi loꞌo ñati̱ saꞌni. Ndiꞌya̱ nchcuiꞌ Ni loꞌo nguꞌ tya liꞌ:
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus,
8 Ngaꞌaa tyuꞌu chaꞌ cuxi tyiquee ma̱ ñaꞌa̱ ma̱ ꞌna chaca quiyaꞌ,
8 não sejam teimosos como foram os seus antepassados quando se revoltaram contra ele, no dia em que eles o puseram à prova no deserto.
9 Ngua tiꞌ jyoꞌo cusuꞌ jiꞌi̱ ma̱ chaꞌ cuaꞌni cuxi nguꞌ loꞌo naꞌ nu ngua liꞌ;
9 Ali os antepassados de vocês me desafiaram e me puseram à prova, embora eles tivessem visto o que eu fiz durante quarenta anos.
10 Biꞌ chaꞌ ngua ñasi̱ꞌ tsa naꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ.
10 Por isso fiquei irritado com aquela gente e disse: ‘Eles são gente de coração perverso e não querem obedecer aos meus mandamentos.’
11 Ngua ñasi̱ꞌ tsa naꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ, ñaꞌa̱ cuayáꞌ lye tsa nchcuiꞌ naꞌ loꞌo nguꞌ biꞌ liꞌ:
11 Eu fiquei irado e fiz este juramento: ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ”
12 Cuꞌma̱ tyaꞌa ngusñi na chaꞌ jiꞌi̱ Jesús, ñaꞌa̱si̱i̱ ma̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ ca ma̱, chaꞌ ni tsaca ma̱ ná tyaꞌa̱chu̱ꞌ ma̱ jiꞌi̱ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nu luꞌú ca, chaꞌ ná caca cuxi cresiya jiꞌi̱ ma̱, ñiꞌya̱ si ngaꞌaa taquiyaꞌ ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ Ni.
12 Meus irmãos, cuidado para que nenhum de vocês tenha um coração tão mau e descrente, que o leve a se afastar do Deus vivo.
13 Ná tsoꞌo si cñiloꞌo nu cuxi jiꞌi̱ ma̱, loꞌo liꞌ xana caca cuxi cresiya jiꞌi̱ ma̱. Biꞌ chaꞌ lcaa tsa̱ ngaꞌa̱ chaꞌ xtyucua ma̱ jiꞌi̱ tyaꞌa ma̱, chaꞌ tyanu tachaa la chaꞌ jiꞌi̱ Jesús neꞌ cresiya jiꞌi̱ nguꞌ tyaꞌa ma̱, chaꞌ ná cñiloꞌo nu cuxi jiꞌi̱ ma̱ tyucui loꞌo tya ndiꞌi̱ ti ma̱ chalyuu.
13 Pelo contrário, enquanto esse “hoje” de que falam as Escrituras Sagradas se aplicar a nós, animem uns aos outros, a fim de que nenhum de vocês se deixe enganar pelo pecado, nem endureça o seu coração.
14 Lcaa na loꞌo tyaꞌa na, tya ntsuꞌu chaꞌ jiꞌna loꞌo Cristo si ñaꞌa̱ ti xñi na chaꞌ jiꞌi̱ Ni ñaꞌa̱ cuayáꞌ nu tye chalyuu jiꞌna, la cuiꞌ ñiꞌya̱ loꞌo jlya tiꞌ na jiꞌi̱ yu nu ngua tya clyo.
14 Pois seremos companheiros de Cristo se continuarmos firmes até o fim na confiança que temos tido desde o princípio.
15 Ndiꞌya̱ nchcuiꞌ ycuiꞌ Ndyosi chaꞌ nu nscua lo quityi biꞌ:
15 É isso o que as Escrituras Sagradas dizem: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos como foram os seus antepassados quando se revoltaram contra ele.”
16 Lcaa ñati̱ nu cua ndyaloꞌo Moisés jiꞌi̱ nu loꞌo ngutuꞌu nguꞌ ca loyuu Egipto ni, biꞌ ñati̱ ngua nu cua ndyuna chaꞌ nu nchcuiꞌ ycuiꞌ Ndyosi loꞌo nguꞌ nu ngua liꞌ, pana lye tsa ngusu̱u̱ tyaꞌa nguꞌ loꞌo Ni liꞌ;
16 Quem foi que ouviu a voz de Deus e se revoltou contra ele? Foram todos os que Moisés tirou do Egito.
17 biꞌ chaꞌ ngua ñasi̱ꞌ tsa ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ ñati̱ biꞌ tyucui tyempo loꞌo ngutuꞌu scua tuꞌba yija̱, biꞌ chaꞌ ndyanu tyijya̱ jyoꞌo biꞌ juaꞌa̱ ti toꞌ tyucui̱i̱ ca neꞌ quixi̱ꞌ ca su ngutaꞌa̱ yuꞌu ti nguꞌ.
17 Com quem foi que Deus se irritou durante quarenta anos? Foi com os que pecaram e caíram mortos no deserto.
18 Cua lye tsa nchcuiꞌ Ni chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ nu ngusu̱u̱ tyaꞌa loꞌo Ni: “Ngaꞌaa tyalaa nguꞌ biꞌ ca slo naꞌ, chaꞌ tyiꞌi̱ tsoꞌo ti nguꞌ ca nde”, nacui̱ Ni liꞌ.
18 E de quem é que Deus estava falando quando fez este juramento: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso”? Ele estava falando das pessoas que se revoltaram.
19 Nchca cuayáꞌ tiꞌ na lacua, chaꞌ ngaꞌaa ndyalaa nguꞌ biꞌ ca su nacui̱ Ni jiꞌi̱ nguꞌ chaꞌ tsaa nguꞌ, xquiꞌya chaꞌ ngaꞌaa ndaquiyaꞌ nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi.
19 Portanto, vemos que elas não puderam entrar na Terra Prometida porque não tiveram fé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.