Hebreus 8

Tinaung Takluem (CSY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tu in i son sa thu te sungah a thupibel sia: vantung ah Vangletna kumpi tokhum ziatsang ah a to thiampi sang i nei hi;
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Mihing i sak hi ngawl Topa i sak a maan biakbuk le mun thiangtho sungah naseam pa a hihi.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Banghangziam cile thiampi sang peuma sia letsong te le biakpiakna te pia tu in nasep piak te a hihi: tua ahikom hisia pa in zong a piak tu khatpo a piak tu a nei hamtang kul hi.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Ama sia leitung ah om hile, thiampi hi ngawl tu hi, banghangziam cile thukham taw kizui in letsong pia tu thiampi te om hi:
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Amate in vantung nate i a ette tu le lim atu in naseam hi, banghangziam cile, Moses in biakbuk a sak tu ciang in, mualtung ah kong lak sa lim bang in na theampo vawt in, ci in hil hi.
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Ahihang tu in Ama sia a phazaw kamciam te tungah dinmun phazaw kamciam i palai ahi hu in a phazaw Pathian nasep nga zo hi.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Banghangziam cile a masa thuciam sia bangma khialna om ngawl ahile, a ni na zon kul natu thu om ngawl hi.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Banghangziam cile a hilna a mu na uh ah Topa in, en vun, Israel innkuan le Judah innkuan taw thuciam thak ka vawt tu ni hong theng zo hi:
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Egypt ngamsung pan in amate ka khut taw kai in ka paipui a, a pu le pa te taw ka vawt thuciam bang in hi ngawl hi; banghangziam cile ka thuciam sungah a om paisuak ngawl uh hu in, amate bangma thusimngawl khi hi, Topa in ci hi.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Banghangziam cile tua ni te zawkciang, Israel innkuan taw thuciam vawt tu khi hi, ka thukham te sia amate thinsung ah ka koi tu a, taciang amate lungtang tungah ka at tu hi: taciang keima sia amate Pathian ka hi tu a, amate sia ka mihing te hi tu hi, Topa in ci hi:
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Taciang amate in a innpam le a suapui te sia, Topa he tavun, ci in hil ngawl tu hi: banghangziam cile a nobel pan a lianbel dong in keima hong he tu uh hi.
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Banghangziam cile keima in amate thutan ngawl na sungah ka hesuak tu hi, taciang amate mawna te le phatngawlna te ka phawkkik nawn batu hi.
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Thuciam thak, a ci ciang in a masa thuciam sia a lui suaksak hi. Tu in a tul le a lui va-ial sia sia hai ngawl in bo tu in ki thoai zo hi.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.