Apocalipse 10
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARC
1 ᒦᓐ ᑯᑎᒃ ᐋ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋᓐᒋᓐ ᓂᒌᐙᐱᒫᐤ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐹᒋ ᔮᓰᑦ, ᑭᔥᑭᐎᓂᔥᒄ ᐋ ᐅᑎᑯᐦᐱᑦ᙮ ᐐᑯᐲᓵᑭᓈᔮᐱᔨᐤ ᒌ ᐙᔅᑳᑯᑖᔨᐤ ᑎᐦᑯᐦᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᔥᑎᒀᓂᒡ᙮ ᐅᑖᔥᑎᒥᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᐲᓯᒻ ᐋ ᐄᔑ ᒌᐦᑳᔮᔥᑎᐙᑦ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮ ᐋᒄ ᐅᔅᑳᑎᐦ ᒧᔮᒻ ᒌᑎᐙᔅᑯᐦᐄᑭᓐ ᐋ ᐃᔥᑯᑖᐐᔨᒡ ᒌ ᐃᓯᓈᑯᓂᔨᐤ᙮
1 E vi outro anjo forte, que descia do céu, vestido de uma nuvem; e por cima da sua cabeça estava o arco celeste, e o rosto era como o sol, e os pés, como colunas de fogo;
2 ᒌ ᑎᐦᑯᓂᒻ ᐋ ᒋᑎᑎᐱᓂᑭᓄᐐᒡ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔑᔨᐤ ᐅᑎᐦᒌᐦᒡ᙮ ᐋ ᒌ ᐋᐱᐦᐙᒋᓂᑭᓄᐎᔨᑯᐱᓈ᙮ ᐋᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᓂᐦᐄᐎᓂᐦᒡ ᐄᑖᒑ ᐅᓯᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᑖᐦᒑ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᑎᐦᑯᔅᒑᐤ ᐋᒄ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᓂᒥᐦᑎᓂᒡ ᐄᑖᒑ ᐅᓯᑦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒌ ᐄᔑ ᑎᐦᑯᔅᒑᐤ᙮
2 e tinha na mão um livrinho aberto e pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo sobre a terra;
3 ᐋᒄ ᑳ ᑖᑆᑦ ᐋ ᒌᔂᐙᑦ ᒧᔮᒻ ᒥᔑᐱᔑᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᐦᑖᑯᓯᑦ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᑖᑆᑦ ᐊᓂᒌ ᓃᔣᔥᒡ ᑳ ᐃᑎᔑᒡ ᓂᒥᔅᒋᐅᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᒡ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐊᔨᒥᒡ ᐋᐦ ᐄᑎᐦᑖᑯᓯᒡ᙮
3 e clamou com grande voz, como quando brama o leão; e, havendo clamado, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
4 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᐹᐦᑖᑯᓯᒡ ᐊᓂᒌ ᓃᔣᔥᒡ ᑳ ᐃᑎᔑᒡ ᓂᒥᔅᒋᐅᒡ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐊᔨᒥᒡ ᑳ ᐄᑎᐦᑖᑯᓯᒡ, ᓂᒌ ᐐᐦ ᒋᐦᒋ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᓐ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐅᐦᒋ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᐹᐦᑖᑯᓯᐎᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᐦ ᐄᑎᑯᐎᔮᓐ, “ᐊᑳᐐ ᒥᓯᓂᐦᐋᐦ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐃᔨᒡ ᐊᓂᒌ ᓂᒥᔅᒋᐅᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᐊᐙᓐ ᒋᑭ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒻ᙮”
4 E, sendo ouvidas dos sete trovões as suas vozes, eu ia escrevê-las, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram e não o escrevas.
5 ᐋᒄ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᓂᐱᑖ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᐱᑖ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐦᑯᔅᒑᑦ ᑳ ᐅᐦᐱᓂᔥᒑᐱᔨᐦᑖᑦ ᐅᓂᐦᐄᐎᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐄᔑ᙮
5 E o anjo que vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou a mão ao céu
6 ᐋᒄ ᑳ ᒋᐦᒋ ᓂᔅᑯᒫᑦ ᐅᐦᑎᔅᑰ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤᐦ ᑳᒋᒡ ᑳ ᐱᒫᑎᓰᔨᒡ, ᑳ ᐅᔑᐦᑖᔨᒡ ᒌᔑᑯᔨᐤ, ᐊᔅᒌᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᐦᒋᑭᒥᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒥᓯᐙ ᐋ ᐄᔑ ᑎᑯᓃᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ᙮ ᐋᒄ ᑳᐦᐄᑦ, “ᐋᓐ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑖᑭᓂᐎᒡ ᓃᑳᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᒡ, ᔖᔥ ᒋᑭ ᐄᔅᐱᔨᐤ, ᓂᒥ ᒋᑭ ᐊᓯᓂᐙᓰᓈᓂᐤ᙮”
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora;
7 ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓃᔣᔥᒡ ᐋᐦ ᑖᑦ ᐋᓐᒋᓐ ᐴᑖᑎᐦᑳ ᐅᐴᑖᒋᑭᓐ ᐋᒄ ᒑ ᒌᐦᔑᐦᑖᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋ ᑎᐱᐦᑑᑎᐦᒃ ᑖᓐ ᑳ ᐄᑖᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᒑ ᑐᑎᐦᒃ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᐋᑳ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᐙᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡ, ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑳ ᐄᔑ ᐐᐦᑎᒧᐙᑯᐱᓈ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᐅᑖᐱᒋᐦᐋᑭᓐᐦ ᑳ ᐹᒋ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᔨᔨᒡ᙮
7 mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando tocar a sua trombeta, se cumprirá o segredo de Deus, como anunciou aos profetas, seus servos.
8 ᐋᒄ ᒦᓐ ᑳ ᐹᐦᑎᒫᓐ ᐹᐦᑖᑯᓲᐎᓐ ᒋᐦᒋᒌᔑᑯᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐋ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᒫᒌᐦ ᐅᑎᓂᒻ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑭᑎᑎᐱᓂᑳᓄᐐᒡ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔑᔨᐤ ᑳᐦ ᐋᐱᐦᐄᔅᑖᔨᒡ ᐅᑎᐦᒌᐦᒡ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᑎᐦᑯᔅᒑᑦ᙮”
8 E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 ᐋᒄ ᑳ ᓈᑎᒃ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᐋᒄ ᑳᐦ ᐄᑎᒄ ᒑ ᒌ ᐹᒋ ᒥᔨᑦ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑭᑎᑎᐱᓂᑳᓄᐐᒡ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔑᔨᐤ ᑳ ᑎᐦᑯᓂᐦᒃ᙮ ᐋᒄ ᑳ ᐹᒋ ᐄᔑᑦ, “ᐅᑎᓐ ᒑ ᒦᒋᔨᓐ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒌ ᑯᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔨᓈ ᒋᑭ ᐋᑎ ᐐᓯᑭᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᑖᐦᒡ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᑭ ᔒᐙᐤ ᒋᑑᓂᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᐋᒨᓲᑳᐤ ᐋᒄ ᒑ ᐃᔥᐱᑎᒥᓐ᙮”
9 E fui ao anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho. E ele disse-me: Toma-o e come-o, e ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 ᑳ ᐅᑎᓂᒧᒡ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᑭᑎᑎᐱᓂᑳᓄᐐᒡ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔑᔨᐤ ᑳ ᑎᐦᑯᓂᐦᒃ ᐅᑎᐦᒌᐦᒡ ᐊᓐ ᐋᓐᒋᓐ ᐋᒄ ᑳ ᒦᒋᐎᒡ᙮ ᐄᔥᐱᐦ ᒫᒃ ᑳ ᓯᔅᑭᒧᔮᓐ ᓂᒌ ᒥᔅᐱᑖᓐ ᐋ ᔒᐙᒡ ᒧᔮᒻ ᐋᒨᓲᑳᐤ ᐋᒄ ᑳ ᐄᔥᐱᑎᒫᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑳ ᑯᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔮᓐ ᒌ ᐋᑎ ᐐᓯᑭᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᑖᐦᒡ᙮
10 E tomei o livrinho da mão do anjo e comi-o; e na minha boca era doce como mel; e, havendo-o comido, o meu ventre ficou amargo.
11 ᐋᒄ ᑳ ᐄᑎᑯᐎᔮᓐ, “ᒦᓐ ᒋᐱᐦ ᒋᔅᒋᐙᐦᐄᒑᓐ, ᒋᑭ ᐋᔨᒨᑖᓐ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᐋᔨᒨᒥᑯᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋᐦ ᐄᑎᔅᑳᓈᓯᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᐊᔨᒥᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐅᒡ ᒋᑭ ᐋᔨᒨᑎᒧᐙᐅᒡ ᒑ ᑐᑎᐙᑭᓂᐎᒡ᙮”
11 E ele disse-me: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.