2 Tessalonicenses 2

Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᑭ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᒫᒨᐎᔨᐦᒀ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᔨ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ,
1 No que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e nossa reunião com ele, rogamo-vos, irmãos,
2 ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐎᓂᒧᔨᑖᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᑯᔅᑖᒋᒥᑖᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᑖᑆᐦᑎᒧᒄ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᐊᐙᓐ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᐅᔮᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐐᐦᑎᒨᐙᑭᓅᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᓃᔮᓐ ᓃᔨ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐋᔨᒦᐦᑖᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᔨᒧᑎᒧᒋᐦᑦ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ᙮
2 não vos deixeis facilmente perturbar o espírito e alarmar-vos, nem por alguma pretensa revelação nem por palavra ou carta tidas como procedentes de nós e que vos afirmassem estar iminente o dia do Senhor.
3 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐎᓂᒧᔨᑖᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐋᔥᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐊᓐ ᐋ ᒌᔑᑳᒡ ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒫᐦᒑᔨ ᒋᑭ ᓂᔅᑰᔅᑑᐙᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᓅᑯᐦᐋᑭᓂᐤ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑰᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤᐦ, ᐋᐅᒄ ᐆ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᒌᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
3 Ninguém de modo algum vos engane. Porque primeiro deve vir a apostasia, e deve manifestar-se o homem da iniqüidade, o filho da perdição,
4 ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑖᑯᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒋᑭ ᒫᓯᐦᑖᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᑎᒃ ᐋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᐐᔨ ᒫᐅᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐙᐙᒡ ᒋᑭ ᐲᐦᒑᐤ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐊᐱᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᒡ ᐋᒄ ᒑ ᐃᔨᑦ ᐐᔨ ᐋ ᒋᔖᒥᓂᑑᐎᑦ᙮
4 o adversário, aquele que se levanta contra tudo o que é divino e sagrado, a ponto de tomar lugar no templo de Deus, e apresentar-se como se fosse Deus.
5 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔥᒋᓯᓈᐙᐤ ᔖᔥ ᒥᓯᐙ ᐋ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᐆ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑖᔮᓐ?
5 Não vos lembrais de que vos dizia estas coisas, quando estava ainda convosco?
6 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳᐦ ᐋᔨᒨᒥᒃ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒸᓈᐙᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᒫᒫᐦᒋᑯᓂᑯᑦ ᐙᐦᒋ ᐋᑳ ᐋᔥᒄ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓅᑦ ᒑ ᒌ ᓅᑯᓯᑦ᙮ ᐹᑎᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᓄᑰᐦᐋᑭᓅᑦ ᐃᔮᒄ ᒑ ᐙᐱᒫᑭᓅᑦ᙮
6 Agora, sabeis perfeitamente que algo o detém, de modo que ele só se manifestará a seu tempo.
7 ᐙᔥ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᔖᔥ ᒌᒧᒡ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒻ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᐱᑎᒫ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐄᔅᐱᔨᐤ ᐹᑎᔥ ᒌ ᐄᒑᓈᑭᓅᒑ ᐊᓐ ᑳ ᐅᑎᒥᐦᐄᐙᑦ᙮
7 Porque o mistério da iniqüidade já está em ação, apenas esperando o desaparecimento daquele que o detém.
8 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᓅᑯᐦᐋᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ ᐙᒋᐦᒡ ᐃᔮᐅᑦ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᐐᔨ ᒋᑭ ᓂᐱᐦᐋᐤ ᐎᔮᐦᔮᐎᓐ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᑦ᙮ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐋᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᐦᒡ᙮
8 Então o tal ímpio se manifestará. Mas o Senhor Jesus o destruirá com o sopro de sua boca e o aniquilará com o resplendor da sua vinda.
9 ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᓅᑯᓯᒑ, ᒥᒋᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᒥᔨᑰ ᒥᒋᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑏᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒫᒥᔥᑳᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒋᑭ ᑐᑎᒻ᙮
9 A manifestação do ímpio será acompanhada, graças ao poder de Satanás, de toda a sorte de portentos, sinais e prodígios enganadores.
10 ᒥᓯᐙ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒫᔮᑎᓃᔨᒡ ᑭᑎ ᐋᐱᒋᐦᑖᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐎᓂᐲᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᑎᓰᔨᒡ, ᐙᔥ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᓵᒋᐦᑖᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ᙮
10 Ele usará de todas as seduções do mal com aqueles que se perdem, por não terem cultivado o amor à verdade que os teria podido salvar.
11 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᐱᒋᔅᑎᓈᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᓂᓂᑎᐆᓂᔨᐤ᙮
11 Por isso, Deus lhes enviará um poder que os enganará e os induzirá a acreditar no erro.
12 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ, ᐊᐅᔅᑖ ᐋ ᒥᔻᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋ ᒥᒑᑎᓰᔨᒡ, ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
12 Desse modo, serão julgados e condenados todos os que não deram crédito à verdade, mas consentiram no mal.
13 ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᓂᓈᔅᑯᒥᒋᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᓵᓈᓂᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮ ᐙᔥ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᐙᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᔥᑎᒻ, ᐙᔥ ᒋᑖᑆᐦᑎᓈᐙᐤ ᑖᑆᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒋᑭ ᑐᑖᑯᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒡ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮
13 Nós, porém, sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos queridos de Deus, porque desde o princípio vos escolheu Deus para vos dar a salvação, pela santificação do Espírito e pela fé na verdade.
14 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᐆ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᐙᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᔨᐤ᙮
14 E pelo anúncio do nosso Evangelho vos chamou para tomardes parte na glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᓲᐦᒋᑳᐳᒄ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᒫᒋᑯᓂᒧᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᑖᐦᒡ ᑳ ᑭᒑᔅᒋᒥᑖᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑖᐦᒡ᙮
15 Assim, pois, irmãos, ficai firmes e conservai os ensinamentos que de nós aprendestes, seja por palavras, seja por carta nossa.
16 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᓵᒋᐦᐄᑯᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᓂᐎᒡ ᑳᒋᒡ ᒥᔻᔨᒧᐦᐄᐙᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᐹᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᒡ ᐅᐦᒋ᙮
16 Nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, que nos amou e nos deu consolação eterna e boa esperança pela sua graça,
17 ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᓈᓐ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᒧᐦᐄᑖᑯᒡ ᒋᑖᐦᐄᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓲᐦᒋᑳᐳᐦᐄᑖᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒫᒄ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪ ᐊᔨᒥᔮᒄ᙮
17 consolem os vossos corações e os confirmem para toda boa obra e palavra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.