2 Tessalonicenses 2
Cree: Coastal (East Coast) (CRL) vs ARA
1 ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᒋᑭ ᐋᔨᒨᑎᒫᑎᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᒫᒨᐎᔨᐦᒀ ᐊᓂᑖᐦ ᐐᔨ ᐋᐦ ᑖᑦ᙮ ᒋᓂᑎᐙᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ,
1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, nós vos exortamos
2 ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᐎᓂᒧᔨᑖᑯᒡ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᑯᔅᑖᒋᒥᑖᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᒡ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ᙮ ᐊᑳᐐ ᑖᑆᐦᑎᒧᒄ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᐊᐙᓐ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᐋ ᒌ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑯᑦ ᐅᔮᔨᐤ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᐊᐙᓐ ᐋ ᒌ ᐐᐦᑎᒨᐙᑭᓅᑦ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑦ ᐃᔨᒑ ᓃᔮᓐ ᓃᔨ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋ ᒌ ᐋᔨᒦᐦᑖᑦ ᐅᔮᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᔨᒧᑎᒧᒋᐦᑦ ᔖᔥ ᐋ ᒌ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᐋ ᒌ ᑎᑯᔑᓃᔨᒡ᙮
2 a que não vos demovais da vossa mente, com facilidade, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como se procedesse de nós, supondo tenha chegado o Dia do Senhor.
3 ᐃᔮᒀᒦᒄ ᐋᑳ ᒥᑐᓐ ᒑ ᒌ ᐎᓂᒧᔨᑖᑯᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐋᔥᒄ ᐋᒸᔮ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒡ ᐊᓐ ᐋ ᒌᔑᑳᒡ ᒥᐦᒑᑐ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᒫᐦᒑᔨ ᒋᑭ ᓂᔅᑰᔅᑑᐙᐅᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᓅᑯᐦᐋᑭᓂᐤ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑰᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑᐦ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤᐦ, ᐋᐅᒄ ᐆ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᒌᐦᐋᑭᓅᑦ᙮
3 Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,
4 ᒥᓯᐙ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᑳᐦ ᑐᑖᑯᔨᒡ ᐊᐙᔨᐤᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐊᔨᒥᐦᐋᔥᑎᐙᔨᒡ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐋᐦ ᑖᔨᒡ ᐋ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᒋᑭ ᒫᓯᐦᑖᐤ᙮ ᐋᔪᐎᒄ ᐅᔮᔨᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᑎᒃ ᐋ ᓂᑎᐙᔨᐦᑎᐦᒃ ᐐᔨ ᒫᐅᒡ ᒑ ᒌ ᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑭᓅᑦ᙮ ᐙᐙᒡ ᒋᑭ ᐲᐦᒑᐤ ᑭᔮᐦ ᑭᑎ ᐊᐱᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᒋᔖᐊᔨᒥᐦᐋᐅᑭᒥᑯᔨᒡ ᐋᒄ ᒑ ᐃᔨᑦ ᐐᔨ ᐋ ᒋᔖᒥᓂᑑᐎᑦ᙮
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, ostentando-se como se fosse o próprio Deus.
5 ᓂᒧᐃ ᐋ ᒋᒋᔥᒋᓯᓈᐙᐤ ᔖᔥ ᒥᓯᐙ ᐋ ᒌ ᐐᐦᑎᒫᑎᑯᒡ ᐆ ᒫᒀᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᑖᔮᒄ ᑳᐦ ᑖᔮᓐ?
5 Não vos recordais de que, ainda convosco, eu costumava dizer-vos estas coisas?
6 ᐊᓐ ᐊᐙᓐ ᑳᐦ ᐋᔨᒨᒥᒃ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᒋᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒸᓈᐙᐤ ᒑᒀᔨᐤ ᒫᒫᐦᒋᑯᓂᑯᑦ ᐙᐦᒋ ᐋᑳ ᐋᔥᒄ ᐱᒋᔅᑎᓈᑭᓅᑦ ᒑ ᒌ ᓅᑯᓯᑦ᙮ ᐹᑎᔥ ᐅᑎᐦᒋᐱᔨᒑ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᐃᔥᐱᔥ ᓄᑰᐦᐋᑭᓅᑦ ᐃᔮᒄ ᒑ ᐙᐱᒫᑭᓅᑦ᙮
6 E, agora, sabeis o que o detém, para que ele seja revelado somente em ocasião própria.
7 ᐙᔥ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ ᔖᔥ ᒌᒧᒡ ᐋᐱᑎᔒᔥᑑᒻ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐊᓐ ᐋᔥᒄ ᒑ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᓂᒧᐃ ᐱᑎᒫ ᑭᑎ ᐅᐦᒋ ᐄᔅᐱᔨᐤ ᐹᑎᔥ ᒌ ᐄᒑᓈᑭᓅᒑ ᐊᓐ ᑳ ᐅᑎᒥᐦᐄᐙᑦ᙮
7 Com efeito, o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém;
8 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒑ ᓅᑯᐦᐋᑭᓅᑦ ᐊᐙᓐ ᐙᒋᐦᒡ ᐃᔮᐅᑦ ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐄᔥᐱᐦ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ ᒌᓴᔅ ᐐᔨ ᒋᑭ ᓂᐱᐦᐋᐤ ᐎᔮᐦᔮᐎᓐ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᑦ᙮ ᒥᑐᓐ ᒋᑭ ᓂᔑᐎᓈᒋᐦᐋᐤ ᐄᔥᐱᐦ ᑎᑯᔑᐦᑳ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᐦᒡ᙮
8 então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e o destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 ᐊᓐ ᑳ ᓂᔅᑯᔅᑎᒸᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᐅᐐᔓᐙᐎᓂᔨᐤ, ᓅᑯᓯᒑ, ᒥᒋᒥᓂᑑ ᒋᑭ ᒥᔨᑰ ᒥᒋᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔨᐤ᙮ ᐋᐦᐋᑳ ᑖᑆᒥᑭᓃᔨᒡ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐙᐱᐦᑏᐙᐎᓐ ᒋᑭ ᐙᐱᐦᑏᔨᐙᐤ ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋ ᒫᒥᔥᑳᑖᔨᐦᑖᑯᓃᔨᔨᒡ ᒑᒀᔨᐤ ᒋᑭ ᑐᑎᒻ᙮
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira,
10 ᒥᓯᐙ ᓂᓈᐦᑭᐤ ᐋ ᐄᔑ ᒫᔮᑎᓃᔨᒡ ᑭᑎ ᐋᐱᒋᐦᑖᐤ ᐋ ᐐᐦ ᐎᓂᐲᐦᐋᐤ ᐊᓂᔮᔨᐤ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᑎᓰᔨᒡ, ᐙᔥ ᐋᐦᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐐᐦ ᓵᒋᐦᑖᔨᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᒋᐦᐅᔨᒡ᙮
10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 ᐋᔪᐎᒄ ᒫᒃ ᐅᔮᔨᐤ ᐙᐦᒋ ᐱᒋᔅᑎᓈᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓃᔨᒡ ᐋ ᐄᔑ ᐎᓂᐱᔨᐦᐄᒫᑭᓂᐎᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᒑ ᒌ ᐅᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᒥᔨᒡ ᓂᓂᑎᐆᓂᔨᐤ᙮
11 É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 ᐋᒄ ᒫᒃ ᒥᓯᐙ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᑳ ᐙᐦᒋ ᑖᑆᐦᑎᐦᒡ ᑖᑆᐎᓂᔨᐤ, ᐊᐅᔅᑖ ᐋ ᒥᔻᔨᐦᑎᐦᒡ ᐋ ᒥᒑᑎᓰᔨᒡ, ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᒑ ᓂᔑᐎᓈᒋᒫᑭᓂᐎᒡ᙮
12 a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.
13 ᐄᑖᔨᐦᑖᑯᓐ ᒨᔥ ᒑ ᒌ ᓂᓈᔅᑯᒥᒋᐦᑦ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒌᔨᐙᐤ ᐅᐦᒋ, ᒌᔨᐙᐤ ᓃᒋᓵᓈᓂᒡ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓯᐤ᙮ ᐙᔥ ᔖᔥ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒑ ᒌ ᐱᒫᒋᐦᐅᐙᒄ ᒌᔨᐙᐤ ᓃᔥᑎᒻ, ᐙᔥ ᒋᑖᑆᐦᑎᓈᐙᐤ ᑖᑆᐎᓐ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓲᐦᒑᔨᐦᑖᑯᓰᔨᒡ ᐅᑎᐦᒑᐦᒄ ᒋᑭ ᑐᑖᑯᔨᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐱᔮᐦᒡ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ᙮
13 Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade,
14 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᐆ ᒑ ᒌ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᔮᒄ ᐅᐦᒋ ᐋᓐ ᑳ ᐐᐦᑎᒫᑖᐦᒡ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒋᒌ ᐅᐙᔮᐱᒥᑯᐙᐤ ᒑ ᒌ ᐃᔮᐙᒄ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐅᒋᔅᑖᔨᐦᑖᑯᓯᐎᓂᔨᐤ᙮
14 para o que também vos chamou mediante o nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ᐋᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓲᐦᒃ ᓲᐦᒋᑳᐳᒄ ᒋᑖᑆᔮᔨᐦᑎᒧᐎᓂᐙᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᒥᒫᒋᑯᓂᒧᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᑯᑎᒫᑖᐦᒡ ᑳ ᑭᒑᔅᒋᒥᑖᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳ ᐄᔑ ᒥᓯᓂᐦᐋᒫᑖᐦᒡ᙮
15 Assim, pois, irmãos, permanecei firmes e guardai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 ᒋᔖᒥᓂᑑ ᑰᐦᑖᐐᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᒋᑎᐹᔨᐦᒋᒑᓰᒥᓂᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᒋᓵᒋᐦᐄᑯᓂᐎᒡ ᑭᔮᐦ ᒋᒌ ᒥᔨᑯᓂᐎᒡ ᑳᒋᒡ ᒥᔻᔨᒧᐦᐄᐙᐎᓂᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐊᔅᐹᔨᒧᐎᓂᔨᐤ ᒥᔪᐦᑳᒑᐎᓂᒡ ᐅᐦᒋ᙮
16 Ora, nosso Senhor Jesus Cristo mesmo e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
17 ᓂᓂᑐᑎᒧᐙᓈᓐ ᒑ ᒌ ᒥᔻᔨᒧᐦᐄᑖᑯᒡ ᒋᑖᐦᐄᐙᒡ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌ ᓲᐦᒋᑳᐳᐦᐄᑖᑯᒡ ᒥᓯᐙ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪᑐᑎᒫᒄ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᐋ ᐄᔑ ᒥᔪ ᐊᔨᒥᔮᒄ᙮
17 consolem o vosso coração e vos confirmem em toda boa obra e boa palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.