Hebreus 5

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 ᒥᓯᐌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐤ ᒣᑴᓰᓅ ᐅᑏᓃᒻᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒌ ᐅᐦᒋ ᐎᔮᐸᒫᑲᓅ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑯᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐎᔭᐙᐤ ᐅᐦᒋ᙮ ᒌ ᐸᒋᔥᑎᓂᒉᔅᑕᒧᐌᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᑲᔦ ᒌ ᒪᒋᔥᑗᐦᐊᒫᐤ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ ᐅᒪᒋᐦᑣᐗᓂᔫᐦ᙮
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 ᐊᓐ ᐊᐌᓐ ᑳ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐅᑦ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒻ ᑲᔦ ᐎᔭ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᓇᒋᔥᑳᑲᓄᔨᒡ ᑲᑴᒋᐦᐄᐌᐎᓂᔫ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉᔅᒉᔨᒫᑦ ᔮᒀᐤ ᒉᒌ ᐃᐦᑑᑕᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᑏᓃᒻ ᐁᑳ ᑳ ᐄᑆᐦᑳᔨᒡ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᐦᑎᔨᒡ᙮
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 ᐊᓐ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐤ ᒪᒋᔥᑕᐌᐦᐊᒫᐤ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓅᑦ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓐᐦ ᑲᔦ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᐄᓅ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᑲᓄᔨᒡ ᐅᒪᒋᐦᑣᐎᓂᔫᐦ᙮
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 ᓇᒧᐃ ᐊᐌᓐ ᒋᑲ ᒌ ᐎᔦᔨᐦᑕᒻ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐁ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᒄ ᐌᔮᐸᒫᑦ ᐊᐌᔫ ᒉ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐎᔨᒡ, ᒧᔮᒻ ᑳ ᐃᔑ ᐎᔮᐱᒫᑦ ᐁᕋᓐ ᒉᒌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᒬᐦᒡ ᑲᔦ ᐎᔭ ᙭᙮ ᓇᒧᐃ ᐎᔭ ᐅᐦᒋ ᐎᔦᔨᐦᑕᒻ ᒉᒌ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᑦ ᐁ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐅᑦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒌ ᐃᑎᑰ,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 ᒦᓐ ᐃᐦᑕᑯᓂᔫ ᐊᓂᑌ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐁ ᒌ ᐃᑗᑦ,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 ᒣᒀᒡ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᑳ ᐸᐹᒧᐦᑌᑦ ᒌᓴᔅ ᒥᐦᒉᑣᐤ ᒌ ᐃᔑᓈᑯᓲ ᓲᐦᒃ ᐁ ᓂᑐᑕᒧᐙᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᒋᔅᒉᔨᒫᑦ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᑦ ᐁᑳ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑦ᙮ ᒌ ᐯᐦᑖᑰ ᒫᒃ ᐌᔥ ᒌ ᓇᓂᐦᒌᔥᑐᐌᐤ᙮
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 ᐋᑦ ᐁ ᒌ ᐅᑯᓰᑐᑖᑯᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᒌᓴᔅ, ᔮᐸᒡ ᒌ ᓂᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓂᔫ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑲᓅᑦ ᑌᑲᔥ ᒉᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᑦ ᐁ ᐸᒋᔥᑌᔨᒥᑎᓲᔅᑕᒧᐙᑦ ᐅᑎᑌᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᓇᓀᐦᑳᒋᐦᐋᑲᓅᑦ᙮ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑲᓅᑦ ᒉᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ᙮
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᑌᑲᔥ ᐁ ᒌ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᐦᒃ ᒌᓴᔅ ᒉᒌ ᓇᓀᐦᑳᒋᐦᐋᑲᓅᑦ ᐁᑯᑦ ᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔮᑲᓅᑦ ᑳᒋᒉ ᒉᒌ ᐱᒫᒋᐦᐋᑦ ᒥᓯᐌ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᓇᓂᐦᐄᐦᑖᑯᑦ᙮
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᑳ ᐎᔮᐸᒥᑯᑦ ᒉᒌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐅᑦ ᒬᐦᒡ ᒣᓪᑭᓴᑌᒃ ᐁ ᐃᔑ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᒋᒫᐎᔨᒡ᙮
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ᐁᔥᒄ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᑖᓐ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᓂᑖᔨᒥᐦᐄᑰᓐ ᒦᓐ ᐁᑎᑑ ᒉᒌ ᐐᐦᑕᒫᑕᑯᒡ, ᐌᔥ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓇᒧᐃ ᒋᒌ ᓂᓯᑐᐦᑌᓈᐙᐤ᙮
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 ᔖᔥ ᒋᐹ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᐙᐅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᑖᐺᒪᑲᓂᔨᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ ᐌᔥ ᔖᔥ ᐌᔅᑲᒡ ᑳ ᐅᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᒋᔭᐙᐤ ᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓀᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓂᑴ ᒦᓐ ᒉᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᑯᔦᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒋᔅᑯᑕᒫᑯᔦᒄ ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᒋᐦᒋ ᑖᐺᐦᑕᒣᒄ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔅᑕᐙᔕᒡ ᒥᒄ ᒎᒎᓯᓈᐳᐃᐦ ᑳ ᒥᓂᐦᐋᑲᓅᑣᐤ ᒋᑎᑌᔨᐦᑖᑯᓯᓈᐙᐤ᙮ ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᒌ ᒦᒎᒡ ᐎᔮᓯᔫ ᐊᐱᔅᑕᐙᔕᒡ᙮
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᒨᔥ ᑳ ᐐ ᐯᐦᑕᐦᒀᐤ ᐊᓂᔫ ᑖᐺᐎᓂᔫ ᐅᔅᑲᒡ ᑳ ᒋᔅᑯᑕᒧᐙᑲᓅᑣᐤ, ᐁᑳ ᒫᒃ ᑳ ᐋᐸᑌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᑖᓐ ᒉᒌ ᐃᔑ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑣᐤ, ᓇᒧᐃ ᓂᓯᑐᐦᑕᒧᒡ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᐁ ᑴᔅᑳᑎᓰᓈᓄᔨᒡ᙮ ᐅᒌ ᒫᒃ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᑣᐤ ᒧᔮᒻ ᐊᐱᔅᑕᐙᔕᒡ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓲᒡ ᒥᒄ ᒎᒎᓯᓈᐳᐃ ᐁ ᒥᓂᐦᐋᑲᓅᑣᐤ᙮
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒋᔐᐃᓄᐌᔨᐦᑕᐦᒀᐤ ᔖᔥ ᐎᔮᓯᔫ ᒦᒎᒡ᙮ ᒌ ᒋᔅᑯᑕᒫᓲᒡ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᑣᐤ ᐁᔑᑯᒻ ᒌᔑᑳᐤ ᐁ ᑯᒋᐦᑖᑣᐤ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᑣᐤ᙮ ᐁᐅᒄ ᒫᒃ ᐌᐦᒌ ᓂᓯᑑᓇᐦᒀᐤ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓯᐎᓂᔫ ᑲᔦ ᒪᒑᑎᓰᐎᓂᔫ᙮
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.