Zacarias 7

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 La quatrième année du roi Darius, la parole de Yahweh fut adressée à Zacharie, au quatrième jour du neuvième mois, en Casleu.
1 Em 7 de dezembro do quarto ano do reinado de Dario, o S enhor deu outra mensagem a Zacarias.
2 Béthel avait envoyé Sarasar et Rogommélech, avec ses gens, pour implorer Yahweh,
2 O povo de Betel tinha enviado Sarezer, Regem-Meleque e seus homens para buscar o favor do S enhor
3 pour parler aux prêtres de la maison de Yahweh des armées et aux prophètes, en ces termes : "Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme j`ai fait depuis tant d`années? "
3 e para perguntar aos profetas e aos sacerdotes no templo do S enhor dos Exércitos: “Devemos continuar a lamentar e jejuar no quinto mês, como temos feito por tantos anos?”.
4 La parole de Yahweh des armées me fut adressée en ces termes :
4 Em resposta, o S enhor dos Exércitos me deu esta mensagem:
5 Parle à tout le peuple du pays et aux prêtres, en ces termes : Quand vous avez jeûné et célébré le deuil au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous jeûniez?
5 “Diga a todo o seu povo e a seus sacerdotes: ‘Durante estes setenta anos de exílio, vocês jejuaram e lamentaram no quinto e no sétimo mês, mas foi, de fato, para mim que jejuaram?
6 Et quand vous mangez et buvez, n`est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?
6 E, mesmo agora, não comem e bebem apenas para agradar a si mesmos?
7 N`y a-t-il pas les paroles qu`a proclamées Yahweh par l`intermédiaire des anciens prophètes, quand Jérusalem était habitée et tranquille, avec ses villes autour d`elle, et que le négéb et la sephé-lah étaient
7 Não é esta a mesma mensagem que o S enhor proclamou por meio dos profetas no passado, quando Jerusalém e as cidades de Judá estavam cheias de gente, e quando havia muitos habitantes no Neguebe e nas colinas de Judá?’”.
8 La parole de Yahweh fut adressée à Zacharie en ces termes:
8 Então Zacarias recebeu esta mensagem do S enhor :
9 Ainsi parlait Yahweh des armées en disant : " Rendez la jus-tice selon la vérité; pratiquez la miséri-corde et la compassion chacun envers son frère;
9 “Assim diz o S enhor dos Exércitos: Julguem com justiça e mostrem compaixão e bondade uns pelos outros.
10 n`opprimez pas la veuve et l`orphelin, l`étranger et le pauvre, et me méditez pas l`un contre l`autre le mal dans vos coeurs "
10 Não oprimam as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros, nem os pobres. E não tramem o mal uns contra os outros.
11 Mais ils ont refusé d`écouter, ils ont prêté une épaule re-belle et endurci leurs oreilles pour ne pas
11 “Seus antepassados não quiseram ouvir esta mensagem. Em rebeldia, deram-me as costas e taparam os ouvidos para não escutar.
12 Ils ont rendu leur coeur tel que le diamant, pour me pas enten-dre la loi et les paroles que Yahweh des armées leur adressait par son Esprit, par l`intermédiaire des anciens prophètes. Aussi y eut-il une violente indignation de la part de Yahweh des armées.
12 Tornaram o coração duro como pedra, para não ouvir as instruções nem as mensagens que o S enhor dos Exércitos lhes enviou por seu Espírito, por meio dos antigos profetas. Por isso o S enhor dos Exércitos ficou tão irado com eles.
13 Et il arriva : De même qu`il avait appelé sans qu`ils écoutassent, " de même ils appelleront sans que je les écoute, dit Yahweh des armées.
13 “Porque não quiseram ouvir quando eu os chamei, não os ouvi quando eles me chamaram, diz o S enhor dos Exércitos.
14 Je les disperserai parmi toutes les nations qu`ils ne connais-sent pas, et derrière eux le pays restera désolé, sans personne qui passe ou re-vienne. " D`un pays de délices ils ont fait un désert.
14 Como um vendaval, eu os espalhei entre as nações distantes, que eles não conheciam. Sua terra ficou tão desolada que ninguém sequer passava por ela. Transformaram sua terra agradável num deserto”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.