Zacarias 10
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH
1 Demandez à Yahweh de la pluie au printemps. C`est Yahweh qui fait les éclairs; il leur donnera une pluie abondante, à chacun de l`herbe dans son champ.
1 Peçam a Deus, o Senhor , que mande as chuvas da primavera, pois é ele quem manda as nuvens e a chuva para fazer com que os campos produzam colheitas para todos.
2 Car les théraphim ont parlé futilité, et tes devins ont eu des visions de mensonge ; ils débitent de vains songes, et donnent de fausses consolations. C`est pourquoi ils sont partis comme un troupeau ; ils ont été opprimés, faute de berger.
2 Não adianta vocês consultarem os ídolos ou os médiuns, pois eles só dizem bobagens e mentiras. Os que explicam sonhos são falsos, e as suas palavras de consolo não ajudam nada. Por isso, o povo vive aflito e anda sem direção, como ovelhas que não têm pastor.
3 Ma colère s`est enflammée contre les bergers, et je châtierai les boucs ! Car Yahweh des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fait son cheval d`honneur dans la bataille.
3 O Senhor Deus diz: — Estou
4 De lui viendra la troupe, de lui le pieu, de lui l`arc de guerre ; de lui sortiront tous les chefs ensemble.
4 Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.
5 Ils seront comme des héros, foulant la boue des chemins dans la bataille ; ils combattront, car Yahweh sera avec eux, et ils couvriront de honte ceux qui sont montés sur des chevaux.
5 Todos juntos vencerão e serão como os soldados que pisam os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão porque eu, o Senhor , estou com eles, e derrotarão até os inimigos montados a cavalo.
6 Je fortifierai la maison de Juda, et je sauverai la maison de Joseph ; je les rétablirai, car j`ai compassion d`eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés. Car moi, je suis Yahweh, leur Dieu, et je les exaucerai.
6 O Senhor Deus diz: “Darei forças ao povo de Judá, salvarei o povo de Israel. Tenho compaixão deles e os trarei de volta do Será como se eu nunca os tivesse rejeitado, pois eu sou o e atendo as suas orações.
7 Ceux d`Ephraïm seront comme des héros, et leur coeur sera joyeux comme par le vin; leurs fils le verront et se réjouiront, et leur coeur tressaillera en Yahweh.
7 Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o
8 Je sifflerai après eux, et je les rassemblerai, car je les ai rachetés, et ils se multiplieront comme ils s`étaient multipliés.
8 “Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
9 Quand je les aurai répandus parmi les peuples, et qu`ils se souviendront de moi dans les pays lointains, ils vivront avec leurs enfants et ils reviendront.
9 Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
10 Je les ramènerai du pays d`Egypte, et je les rassemblerai d`Assyrie, et je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il ne se trouvera pas assez d`espace pour eux.
10 Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
11 Il passera par la mer, mer de détresse, il frappera les flots dans la mer, et toutes les profondeurs du fleuve seront mises à sec. L`orgueil de l`Assyrie sera abattu, et le sceptre de l`Égypte sera ôté.
11 Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12 Je les fortifierai en Yahweh, et ils marcheront en son nom, - oracle de Yahweh.
12 Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.