Tito 3
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 Rappelle aux fidèles le devoir d`être soumis aux magistrats et aux autorités, de leur obéir, d`être prêts à toute bonne oeuvre,
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 de ne dire du mal de personne, d`éviter les contestatinns, mais d`être condescendants, et de témoigner la plus grande douceur à l`égard de tous les hommes.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, indociles, égarés, esclaves de toutes sortes de convoitises et de jouissances, vivant dans la malignité et l`envie, dignes de haine, et nous haissant les uns les autres.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Mais lorsque Dieu notre Sauveur a fait paraître sa bonté et son amour pour les hommes,
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 il nous a sauvés, non à cause des oeuvres de justice que nous faisions, mais selon sa miséricorde, par le bain de la régénération et en nous renouvelant par le Saint-Esprit,
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 qu`il a répandu sur nous largement par Jésus-Christ notre Sauveur,
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions héritiers de la vie éternelle selon notre espérance.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 C`est là une parole certaine, et je désire que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui croient en Dieu s`appliquent à être les premiers dans la pratique des bonnes oeuvres. C`est ce qui est bon et utile aux
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Quant aux questions folles,aux généalogies, aux querelles, aux disputes relatives à la Loi, évite-les, car elles sont inutiles et vaines.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Pour celui qui fomente des divisions, après un premier et un second avertissement, éloigne-le de toi,
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 sachant qu`un tel homme est entièrement perverti, et qu`il est un pécheur condamné de son propre
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 Lorsque je t`aurai envoyé Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car j`ai résolu d`y passer l`hiver.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Pourvois avec soin au voyage de Zénas, le docteur de la loi, et d`Apollos, en sorte que rien ne leur
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 De plus que les nôtres aussi apprennent à se porter aux bonnes oeuvres, de manière à subvenir aux besoins urgents, afin qu`ils ne soient pas sans fruits.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent ; salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous. Amen.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.