Salmos 63

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Psaume de David. Lorsqu`il était dans le désert de Juda
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l`aurore; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 C`est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Car ta grâce est meilleure que la vie : que mes lèvres célèbrent tes louanges !
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j` élèverai mes mains.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Mon âme est rassasiée, comme de moelle et de graisse; et, la joie sur les lèvres, ma bouche te loue.
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Quand je pense à toi sur ma couche, je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Car tu es mon secours, et je suis dans l`allégresse à l`ombre de tes ailes.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Mon âme est attachée à toi, ta droite me soutient.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Mais eux, cherchent à m`ôter la vie : ils iront dans les profondeurs de la terre.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 On les livrera au glaive, ils seront la proie des chacals.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
12 Et le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure par lui se gforifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.