Salmos 2

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pourquoi les nations s`agitent-elles en tumulte. et les peuples méditent-ils de vains projets?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 "Brisons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs chaines "
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d`eux.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les épouvantera :
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 " Et moi, j`ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. "
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 " Je publierai le décret : Yahweh m`a dit : Tu es mon Fils, je t`ai engendré aujourd`hui.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Demande, et je te donnerai les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme le vase du potier."
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Et maintenant, rois, devenez sages ; recevez l`avertissement, juges de la terre.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Baisez le Fils, de peur qu`il ne s`irrite et que vous ne périssiez dans votre voie ; Car bientôt s`allumerait sa colère ; heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.