Salmos 29
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance !
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom ! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban ;
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit : " Gloire ! "
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l`éternité.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Yahweh donnera la force à son peuple ; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.