Salmos 120
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI
1 Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j`ai crié, et il m`a exaucé:
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 " Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astutieuse! "
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d`habiter sous les tentes de Cédar!
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Trop longtemps j`ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.