Jó 25
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NAA
1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
2 “A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
3 Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
3 Será que é possível contar os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Comment l`homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
4 Como pode o mortal ser justo diante de Deus? E como pode ser puro aquele que nasce de mulher?
5 Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
5 Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele.
6 combien moins l`homme, ce vermisseau, le fils de l`homme, ce vil insecte!
6 Quanto menos o homem, que é larva, e o filho do homem, que é verme!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.