Jó 25

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
2 Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
3 Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
3 Porventura têm número as suas tropas? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Comment l`homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
4 Como, pois, seria justo o homem para com Deus, e como seria puro aquele que nasce de mulher?
5 Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
5 Eis que até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.
6 combien moins l`homme, ce vermisseau, le fils de l`homme, ce vil insecte!
6 E quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.