Mateus 27

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mi³ca¹jni¹, ca¹túgh² ca¹lah¹já¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³ quián¹² dsa² judío. Ca¹jmo¹dsa cøng² jǿg³ hi² jŋëh¹dsa Jesús.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Jøng² mi³ca¹hŋió²dsa Jesús, ca¹ŋi¹jiag¹²dsa juu¹² ni³ ta³, hi² ca¹jë́h²dsa Jesús ja³cog² Pilato, dsa² lán¹² dsi³máh².
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Jøng² mi³ca¹lø¹lih¹³ Judas, dsa² ca¹jë́h² Jesús, hi² ca¹tø³canh¹³ Jesús dsag³ hi² jón²dsa, jøng² ca¹jéinh¹ dsǿa¹²dsa. Ca¹jáinh¹dsa gui²guií² cog³ teg² jøng² ni³ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Ca¹juúh²dsa:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Jøng² ca¹guieh¹ Judas cog³ jøng² dsi²néi² guøh¹². Ca¹u¹hái¹dsa. Jøng² ca¹tí²dsa tsíg² lag³dsa. Ca¹hë́²dsa guiuh¹³. Ca¹jon¹dsa.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Jøng² ca¹dsii¹ juu¹³ jmi²dsa² loh² cog³ jøng². Ca¹juúh²dsa:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Hi² jøng² ca¹jmo¹dsa jǿg³ hi² lá¹dsa cøng² huø¹ quianh¹³ cog³ jøng². Huø¹ jøng² mi³quiah¹² jan² dsa² ŋøa¹² ta³ jmo¹²dsa tøh¹². Jøng² ca¹jmo¹dsa cu²san³¹ huø¹ jøng² ja³húg¹dsa dsa², ju³lah dsa² chian² ja³siíh³ ca¹jon¹.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Hi² jøng² ca¹lah¹jín³ na¹ tsen² huø¹ jøng² Huø¹ Ca¹hnë¹dsa Dsa². Di³ cog³ ca¹hnë¹dsa dsa² báh³ hi² ca¹lá¹dsa huø¹ jøng².
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Lah¹jøng² ca¹lø¹ti¹ jǿg³ la² ca¹jmo¹ hlai³ Jeremías, dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ ma²lǿih²: “Ca¹can¹dsa gui²guií² cog³ teg², hi² quien¹² ma¹guie¹ héh¹. (Di³ cónh¹jøng² lǿa¹² jǿg³ ca¹jmo¹ dsa² israel hi² quíg¹dsa quiah¹² dsa² hnai¹.)
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Cog³ jøng² ca¹lá¹dsa huø¹ mi³quiah¹² dsa² jmo¹² tøh¹², ju³lah lǿa¹² héh¹ ca¹jmo¹ Diú¹³, ca¹tsáih¹dsa jní²,” rø²juúh² si².
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jøng² ca¹nung² Jesús ni³ dsi³máh², dsa² tsen² Pilato. Jøng² ca¹ŋǿh¹ dsi³máh² Jesús. Ca¹juúh²dsa:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Jøng² ca¹cuúh¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³ Jesús dsag³. Di³ ha¹chi² ca¹ŋai¹ Jesús ca¹lah¹jin³ he².
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Jøng² ca¹juúh² Pilato, ca¹tsáih¹dsa Jesús:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Cónh¹jøng² ha¹chi² ca¹ŋai¹ Jesús ca¹lah¹jin³ cøng² jǿg³. Jøng² ca¹lø¹dsogh¹² hlaih¹³ dsǿa¹² dsi³máh².
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Jøng² ma²lǿa¹² mai³¹ quiah¹² dsi³máh² hi² liúg²dsa jan² dsa² hiúg³ hni¹ŋí³ jmai³ ta²høa³, lǿa¹² ju³ hein² dsa² ca¹më¹ dsa² jue¹² liúg².
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Jøng² mi³hiúg³ jan² dsa² hni¹ŋí³, dsa² chi² ma¹dsio¹² jǿg³ quiah¹², hi² hlanh³dsa. Barrabás mi³tsen² dsa² héi².
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Jøng² mi³ma²tiogh³ dsa² jue¹², ca¹juúh² Pilato:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Ma²ŋi¹² Pilato hi² ca¹jë́h² dsa² judío Jesús, di³ hi² hioh³dsa.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Jøng² ma²guǿ¹² Pilato mi²rø¹²dsa jǿg³ jøng², mi³ca¹dsiég¹ jan² tsih²høh³ ca¹tse¹ hio¹³ quián¹²dsa. Ca¹juúh² tsih²høh³ héi²:
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Jøng² ca¹tsáih¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³ dsa² jue¹² hi² møa¹dsa hi² liúg² dsi³máh² Barrabás, hi² jŋëh¹dsa Jesús.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Jøng² ca¹juúh² dsi³máh², ca¹tsáih¹dsa dsa² jue¹²:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Jøng² ca¹juúh² Pilato calah:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Jøng² ca¹juúh² dsi³máh²:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Jøng² ca¹lø¹lih¹³ Pilato ha¹chi² li¹rø² jǿg³. Di³ ma²tiogh³ dsa² jue¹² cu²møah¹³. Jøng² ca¹møa¹ Pilato jmøi². Ca¹rang¹dsa gug² ja³ta¹ni¹ dsa² jue¹². Ca¹mi¹léi¹³dsa ha¹chi² dsag³ re²dsa ja³cog² Jesús. Ca¹juúh²dsa:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Jøng² ca¹ŋai¹ dsa² jue¹²:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Jøng² ca¹liúg² Pilato Barrabás. Jøng² ca¹jmo¹dsa héh¹ hi² ca¹bá²dsa Jesús. Ca¹cuø¹dsa jǿg³ ta¹ton¹³dsa crǿg¹³.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Ni³ jøng² ca¹ŋi³jian¹ hlég² quián¹² dsi³máh² Jesús dsi²néi² quiah¹² dsa² ta³, ja³tǿh²dsa Pretorio. Jøng² ca¹túgh² ca¹lah¹já¹ hlég² ja³tsenh¹³ Jesús.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Jøng² ca¹li²dsa tsǿnh³ Jesús. Ca¹quieh¹dsa Jesús cøng² hmøah¹² guiéng², ju³lah hmøah¹² caih¹² rai¹³.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Jøng² ca¹jmo¹dsa cøng² tsøi² tang¹². Ca¹tí²dsa dsi³ Jesús. Ca¹tí²dsa cøng² hma² ta² gug²dsa dsio¹. Jøng² ca¹chi¹jné¹dsa ni³ Jesús. Jøng² ca¹cu² ca¹jmágh²dsa. Ta³dsǿa¹² ca¹juúh²dsa:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ca¹ti² ca¹hŋiéng²dsa. Ca¹bá²dsa dsi³dsa quianh¹³ hma² ta² mi³chinh¹²dsa.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Mi³ma²na¹cu² na²jmágh²dsa, jøng² ca¹li²dsa hmøah¹² guiéng². Jøng² ca¹quieh¹dsa dsa² calah tsǿnh³. Jøng² ca¹ŋi¹jiag¹²dsa juu¹² ja³ta¹ton¹³dsa crǿg¹³.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Jøng² ma²dsø²lé²dsa, mi³ca¹jén²dsa jan² dsa² chian² Cirene, dsa² tsen² Simón. Jøng² ca¹jmo¹dsa héh¹ ca¹can¹ dsa² héi² crǿg¹³ quiah¹² Jesús.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Jøng² ca¹dsi¹lé²dsa cøng² ja³tsen² Gólgota, hi² hniu¹dsa juúh²dsa Máh² Mu² Dsi³ Dsa².
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Jøng² ca¹cuø¹dsa Jesús vino rø²guia¹² mǿa¹² jinh² hlaih¹³. Mi³ca¹can¹ Jesús jǿg³ dsøg¹² mǿa¹² jøng², ha¹chi² ca¹hǿnh²dsa.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Ni³ jøng² mi³ma²ton¹²dsa crǿg¹³, jøng² ca¹li² hlég² jǿg³ hein² dsa² ta¹ tsǿnh³ Jesús, lah¹cøng² lah¹cøng².
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Jøng² ca¹túgh² hlég² ti³jái¹².
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Dsi³guiuh² Jesús ca¹tiun¹dsa cøng² si² rø²hløah¹² dsag³ ca¹cuúh¹dsa Jesús. Lah¹la² rø²juúh² si²: “Jesús báh³ lang¹², dsa² lán¹² rai¹³ quián¹² dsa² judío,” rø²juúh² si².
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Jøng² ca¹tiog¹dsa og¹ dsa² høin² cog² Jesús, jan² dsa² ta¹lah¹guia¹jo¹³, jan² dsa² ta¹lah¹guia¹jón¹. Ca¹tiang¹dsa crǿg¹³.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Jøng² jǿg³ hlaih¹³ ca¹juúh² dsa² ca¹tsø³jue¹³ ja³jøng². Ca¹guieh¹dsa dsi³dsa. Di³ tsa¹tøa¹² dsǿa¹²dsa.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 Ca¹juúh²dsa:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Jøng² ca¹cu² ca¹jmágh² calah juu¹³ jmi²dsa², quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quiah¹² Diú¹³, quianh¹³ dsa² canh¹³. Ca¹dsii¹dsa jǿg³ guiog¹³dsa. Ca¹juúh²dsa:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 ―Ca¹liúg²dsa dsa² siáh². Tsa¹tiúh¹dsa liog¹dsa hŋiah¹²dsa. Ju³ná³ lán¹²dsa rai¹³ quián¹² dsa² israel, jøng² ju³siúg²dsa crǿg¹³. Jøng² báh³ hé² jniang³ jǿg³ quiah¹²dsa.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Ma²ca¹hé¹ báh³ dsa² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Ju³lég³ Diú¹³ calah, chi²júh² hniang¹ Diú¹³. Di³ ma²na²juúh²dsa hi² lán¹²dsa jong¹² Diú¹³.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Jø¹² bíh³ ca¹jí² calah dsa² høin², dsa² ti³ton¹² crǿg¹³ quianh¹³dsa.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Jøng² mi³ca¹tǿ² dsi¹hiég¹, ca¹hǿi² neng² ta³cøng² juøi² jøng² ca¹tǿ² hein¹³ hnøa¹² ta¹ca¹hlég².
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Cónh¹ hein¹³ hnøa¹² jøng² ca¹hløah¹ Jesús tí² hlaih¹³. Ca¹juúh²dsa:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Mi³ca¹nǿng² dsa² tiogh³ ja³jøng², ca¹juúh²dsa:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Jøng² ca¹ŋó¹ jan² dsa² gu¹hei¹². Ca¹ŋi¹tí²dsa cøng² hi² lǿa¹² ju³lah lǿa¹² hmøah¹² jmøi² jinh². Mi³jøng² ca¹ha¹ jmøi². Jøng² ca¹cǿin²dsa hi² jøng² dsi³ hma², hi² mi³henh¹²dsa Jesús.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Jøng² ca¹juúh² dsa² siáh²:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ni³ jøng² tí² hlaih¹³ ca¹ho¹ Jesús calah. Ta³lah¹ca¹jon¹dsa.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Jøng² ca¹gøi² hmøah¹² hei¹² dsi²jo² dsi²néi² guøh¹². Ca¹gøi² ca¹tǿ² guiuh¹³ ca¹tǿ² huø¹. Ca¹løa¹ ton¹ jag¹³ hmøah¹². Ca¹táh² onh¹². Ca¹jue¹ cang³ pa³.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ca¹ná² hliú² hag³ tøg² ja³mi³ni³hóg¹² hlai³, dsa² hé² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Ca¹hiog² jue¹² dsa² héi².
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Jøng² mi³ca¹hiog² Jesús, ca¹ŋi¹lé² dsa² héi² juu¹² Jerusalén, ja³ca¹jǿi² dsa² jue¹².
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Jøng² ca¹juanh¹² hlaih¹² juu¹³ hlég² quianh¹³ hlég² quián¹²dsa, dsa² mi³jmo¹² hí³ Jesús, mi³ca¹jái¹dsa ca¹táh² onh¹² quianh¹³ ca¹lah¹jǿ¹ hi² ca¹løa¹ lah¹jøng². Jøng² ca¹juúh²dsa:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Jøng² mi³tiogh³ jue¹² hio¹³ ti³jái¹² calah ja³uǿin³. Hio¹³ héi² chian² Galilea, ca¹ŋi¹lé² quianh¹³ Jesús juu¹² Jerusalén. Ma²ca¹mi¹ti¹dsa ni³ Jesús.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Mi³tsen²dsa María Magdalena, quianh¹³ María, mi³chiég³ Jacobo quianh¹³ José roh¹³dsa, quianh¹³ mi³chiég³ ja³ŋiúh³ Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Mi³ca¹hlég² jøng², ca¹dsiég¹ jan² dsa² chi² cog³ chian² Arimatea, dsa² tsen² José. Mi³quianh¹³ Jesús dsa² héi².
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Jøng² ca¹ŋó¹dsa ni³ Pilato. Ca¹më¹dsa hlai³ Jesús. Jøng² ca¹cuø¹ Pilato jǿg³ ca¹tai¹ dsa² héi² hlai³.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Mi³ca¹siúg² José hlai³, ca¹dsǿgh²dsa hmøah¹² tuh¹² ti³jai¹.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Jøng² ca¹ŋi¹hǿg²dsa cøng² niúh¹ tøg² hløg² hmë́² quiah¹²dsa, ja³ma²ca¹guiég¹dsa. Ca¹jnéi¹dsa tøg² quianh¹³ cang³. Jøng² ca¹ŋáh¹dsa.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mi³tiogh³ María Magdalena quianh¹³ hio¹³ siáh² tsen² María calah. Tiogh³dsa cøg¹² ja³ca¹húg²dsa hlai³.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Mi³ca¹jni¹ jmai³ siíh³, mi³ca¹tsø³jue¹³ jmai³ ja³jmo¹²dsa ju³jŋia¹³ quiah¹² jmai³ ta²høa³, ca¹ŋi¹lé² juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² fariseo ni³ Pilato.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Ca¹juúh²dsa:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Jøng² jmóh³hning héh¹ hi² jmo¹dsa hí³ ca¹lah¹ca¹tǿ² jmai³ hnøa¹². Mi³jøng² tsa¹lé² ŋi¹lé² dsa² quianh¹³dsa hi² ŋi¹hë¹²dsa hlai³. Jøng² tsa¹lé² juúh² dsa² quianh¹³ dsa² hi² ca¹hiog² báh³ dsa². Hiug¹² jín³ ma¹dsio¹² lé² mi¹gag¹² dsa² quianh¹³ Jesús cónh¹ jín³ juu³dsa ju³ná³ ca¹jmo¹dsa lah¹jøng².
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Jøng² ca¹juúh² Pilato:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Jøng² ca¹ŋi¹lé²dsa. Ca¹jmo¹dsa cu²rø² ja³rø²hog¹² hlai³. Ca¹tiun¹dsa cøng² sello ni³ cang³ pa³ rø²jnái¹² hag³ tøg². Jøng² ca¹togh¹²dsa hlég², dsa² jmo¹ hí³.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.