Lucas 17

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² quianh³dsa:
1 Jesus disse aos seus discípulos: "É inevitável que aconteçam coisas que levem o povo a tropeçar, mas ai da pessoa por meio de quem elas acontecem.
2 Dsio¹ hi³méh¹ quiah¹² dsa² lah¹héi² ju³jøng² ca¹tiág²dsa jmø³ŋih¹³ hi² rø²quiein¹² cøng² to² juøh¹² lag³dsa, cónh¹ jín³ hi² jmo¹dsa tiáh¹ tsih² quián¹² Diú¹³ dsag³.
2 Seria melhor que ela fosse lançada no mar com uma pedra de moinho amarrada no pescoço, do que levar um desses pequeninos a pecar.
3 Jmo³ di³ hniah¹² hí³ ha²lah jmóh³ hniah¹².
3 Tomem cuidado. "Se o seu irmão pecar, repreenda-o e, se ele se arrepender, perdoe-lhe.
4 Ju³ná³ guio¹ rón² ca¹jmo¹dsa dsag³ ja³cogh² hniah¹² quianh¹³ cøng² jmai³, jøng² guio¹ rón² lah¹jøng² ca¹juúh²dsa hi² ca¹jéinh¹ dsǿa¹²dsa, cónh¹jøng² tiog¹³ henh¹³ hniah¹² dsag³ quiah¹²dsa ―ca¹juúh² Jesús.
4 Se pecar contra você sete vezes no dia, e sete vezes voltar a você e disser: ‘Estou arrependido’, perdoe-lhe".
5 Jøng² ca¹juúh² dsa² ma²lán¹² tsih² høh³ quián¹² Jesús, ca¹tsáih¹dsa Juu¹³ jniang³:
5 Os apóstolos disseram ao Senhor: "Aumenta a nossa fé! "
6 Jøng² ca¹juúh² Juu¹³ jniang³, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
6 Ele respondeu: "Se vocês tiverem fé do tamanho de uma semente de mostarda, poderão dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedecerá.
7 ’Ju³ná³ chianh² hniah¹² dsa² jmo¹² ta³ quiánh² hniah¹², ha¹chi² juaih¹³ hniah¹² dsa² hi² gú¹dsa mesa gǿh¹dsa dsø¹juu¹² na³ma²na²jogh¹dsa jøa³nung², ja³ca¹quih²dsa huø¹, ho¹ ju³ ca¹jmo¹dsa hí³ jáh² quiánh² hniah¹².
7 "Qual de vocês que, tendo um servo que esteja arando ou cuidando das ovelhas, lhe dirá, quando ele chegar do campo: ‘Venha agora e sente-se para comer’?
8 Lah¹ni³ juaih¹³ hniah¹² dsa² hi² jmo¹dsa má¹ cǿh³ hǿgh³ hniah¹². Jøng² báh³ cuúh³ hniah¹² jǿg³ hi² gǿh¹dsa hŋiah¹²dsa, na³ma²na²mi¹ti¹dsa neih³ hniah¹².
8 Pelo contrário, não dirá: ‘Prepare o meu jantar, apronte-se e sirva-me enquanto como e bebo; depois disso você pode comer e beber’?
9 Jø¹² bíh³ lah¹jøng² tsa¹tiog¹³ juúh³ hniah¹² di³hmah³ ni³ huu¹³ hi² ca¹mi¹ti¹ dsa² jmo¹² ta³ ta³ quiah¹².
9 Será que ele agradecerá ao servo por ter feito o que lhe foi ordenado?
10 Hi² jøng² hniah¹², na³ma²ca¹mi³tih³ hniah¹² ca¹lah¹jǿ¹ ta³ ma²ca¹cuø¹ Diú¹³ jøng² dsio¹ juúh³ hniah¹²: “Tsa¹ta³tén¹³ jnieh³ jmo² jnieh³ ta³. Jmah¹lah ta³ jøng² ma²ca¹jmó³ jnieh³, ca¹lah¹cónh¹ ja³ma²lǿa¹² héh¹,” juúh³ hniah¹² ―ca¹juúh² Jesús.
10 Assim também vocês, quando tiverem feito tudo o que lhes for ordenado, devem dizer: ‘Somos servos inúteis; apenas cumprimos o nosso dever’ ".
11 Ma²hiúg³ Jesús juu¹² hi² dság¹²dsa jøa³juøi² Jerusalén. Ma²ŋøa¹²dsa juu¹² ja³lǿa¹² ŋi¹juǿi² quiah¹² ja³tén¹² Galilea quianh¹³ ja³tén¹² Samaria.
11 A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galiléia.
12 Jøng² ma²dsiég¹²dsa cøng² juøi² mi³ca¹jén²dsa guia¹ dsa² lán¹² hmih¹² tsa¹jŋi¹². Ca¹túgh² dsa² héi² ma¹quién¹ di³ tsagh¹² dsag³ lán¹²dsa.
12 Ao entrar num povoado, dez leprosos dirigiram-se a ele. Ficaram a certa distância
13 Ni³ jøng² ca¹ho¹ dsa² héi² tí², ca¹juúh²dsa:
13 e gritaram em alta voz: "Jesus, Mestre, tem piedade de nós! "
14 Jøng² mi³ca¹jë́² Jesús dsa² héi², ca¹juúh²dsa:
14 Ao vê-los, ele disse: "Vão mostrar-se aos sacerdotes". Enquanto eles iam, foram purificados.
15 Jøng² jan² dsa² héi² ca¹jénh¹ juu¹² mi³ca¹lø¹lih¹³dsa ma²na²hlú²dsa. Tí² ca¹hløah¹dsa ca¹mi¹juanh¹²dsa Diú¹³.
15 Um deles, quando viu que estava curado, voltou, louvando a Deus em alta voz.
16 Jøng² ca¹chi¹jné¹dsa ja³ta¹ni¹ Jesús, chi³ŋiu¹³ ni³dsa huø¹. Ca¹cuúh¹dsa Jesús di³hmah³. Mi³lán¹² dsa² héi² dsa² chian² ja³tén¹² Samaria.
16 Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
17 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
17 Jesus perguntou: "Não foram purificados todos os dez? Onde estão os outros nove?
18 ¿He² løa¹ jan² dsa² lang¹², dsa² chian² ja³siíh³, ma²mi²juanh¹² Diú¹³ mi³ca¹hlú²dsa?
18 Não se achou nenhum que voltasse e desse louvor a Deus, a não ser este estrangeiro? "
19 Jøng² ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² mi³dsoh³ héi²:
19 Então ele lhe disse: "Levante-se e vá; a sua fé o salvou".
20 Ca¹ŋai¹ dsa² fariseo he² jmai³ jií¹ ja³jmo¹ Diú¹³ héh¹. Jøng² ca¹juúh² Jesús:
20 Certa vez, tendo sido interrogado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus respondeu: "O Reino de Deus não vem de modo visível,
21 Ha¹chi² lé² li¹juúh³ jniang³: “Ja³ná³ báh³ jøng²,” ho¹ ju³ “ja³la² báh³.” Di³ jai³lah, ma²lǿa¹² ja³jmo¹² Diú¹³ héh¹ jøa³ ja³tiagh³ jniang³.
21 nem se dirá: ‘Aqui está ele’, ou ‘Lá está’; porque o Reino de Deus está entre vocês".
22 Jøng² ca¹juúh²dsa calah, ca¹tsáih¹dsa dsa² quianh³dsa:
22 Depois disse aos seus discípulos: "Chegará o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do homem, mas não verão.
23 Li¹chian² dsa² juúh²: “Jai³lah, ja³ná³ hiúg³dsa,” ho¹ ju³ “Jai³lah, ja³la² hiúg³dsa.” Cónh¹jøng² tsa¹gu³jaih³ hniah¹². Tsa¹gu³noh¹² hniah¹² quianh¹³ dsa² juúh² lah¹jøng².
23 Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.
24 Di³ li¹léi¹³ báh³ jøng² na³ma²tǿ² ja³guiogh¹³jni ju³lah lø²léi¹³ si² ŋíh¹, hi² jmo¹² si² ŋíh¹ hi² taih¹² jmøi¹guǿi¹ ca¹tǿ² guiég¹.
24 Pois o Filho do homem no seu dia será como o relâmpago cujo brilho vai de uma extremidade à outra do céu.
25 Jøng² lah¹ni³ hniuh¹² cán³jni jmø³uai¹². Hniuh¹² li¹hiag¹³ dsa² go²jni.
25 Mas antes é necessário que ele sofra muito e seja rejeitado por esta geração.
26 Lah¹jøng² báh³ lé² ja³cog²jni, jní² dsa² ma²lán¹² dsa² jmøi¹guǿi¹ jianh¹² hniah¹², ju³lah ca¹løa¹ jmai³ mi³chian² hlai³ Noé.
26 "Assim como foi nos dias de Noé, também será nos dias do Filho do homem.
27 Ca¹gǿh¹ ca¹hǿnh² dsa² chian² jmai³ jøng². Ca¹jenh²dsa gug²dsa. Ca¹túgh²dsa dsio¹ ca¹lah¹ja³ca¹tǿ² ja³ca¹hí¹ Noé barco quiah¹²dsa. Jøng² ca¹ŋi¹juøh¹² jmøi². Ca¹dsan¹ ca¹lah¹já¹ dsa² héi².
27 O povo vivia comendo, bebendo, casando-se e sendo dado em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca. Então veio o dilúvio e os destruiu a todos.
28 Jø¹² bíh³ lah¹jøng² ca¹løa¹ jmai³ mi³chian² hlai³ Lot: Ca¹gǿh¹ ca¹hǿnh²dsa. Ca¹lá¹ ca¹hnái¹dsa. Ca¹jmo¹dsa ta³ jøa³nung². Ca¹jmoh¹dsa hniú¹².
28 "Aconteceu a mesma coisa nos dias de Ló. O povo estava comendo e bebendo, comprando e vendendo, plantando e construindo.
29 Cónh¹jøng² ca¹quia¹ si² dsíg² quianh¹³ dsí² azufre juu¹² guiuh¹³ ŋi¹juǿi¹ mi³ma²na²u¹hái¹ Lot jøa³juøi² Sodoma. Ca¹dsan¹ ca¹lah¹já¹ dsa² mi³tiogh³.
29 Mas no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e os destruiu a todos.
30 Lah¹jøng² báh³ lé² jmai³ ja³li¹jniá²jni calah, jní² dsa² ma²lán¹² dsa² jmøi¹guǿi¹ jianh¹² hniah¹².
30 "Acontecerá exatamente assim no dia em que o Filho do homem for revelado.
31 ’Ju³ná³ hein² dsa² ma²tsenh¹² guiuh¹³ hniú¹² jmai³ jøng², tsa¹ju³siog²dsa dsi²néi² hi² dsa¹quieng¹³dsa hi² chi² quiah¹²dsa. Jø¹² bíh³ lah¹jøng² dsa² ma²tsenh¹² jøa³nung² quiah¹², tsa¹ju³dsiánh³dsa ja³quiah¹³dsa.
31 Naquele dia, quem estiver no telhado de sua casa, não deve desça para apanhar os seus bens dentro de casa. Semelhantemente, quem estiver no campo, não deve voltar atrás por coisa alguma.
32 Ju³dsiagh² hoh¹² hniah¹² ha²lah ca¹ŋi¹ŋë́² hio¹³ quián¹² hlai³ Lot.
32 Lembrem-se da mulher de Ló!
33 Ju³ná³ hein² dsa² dsø¹jiag¹² dsǿa¹² hi² chi² quiah¹²dsa ni³ jmøi¹guǿi¹ la², dsa² héi² jón². Dsa² héi² báh³ li¹chian², dsa² ca¹tiúgh² dsǿa¹² hi² mi³chi² quiah¹²dsa.
33 Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.
34 ’Lah¹dsóh² juǿi²jni hniah¹²: Lé² jmai³ jøng² hi² tiogh³ og¹ dsa² ŋioh¹² cøng² jein³. Jøng² tai¹ báh³ Diú¹³ jan². Tsa¹tai¹ Diú¹³ jan² calah.
34 Eu lhes digo: naquela noite duas pessoas estarão numa cama; uma será tirada e a outra deixada.
35 Ja³ma²tiogh³ og¹ hio¹³ ieih¹² hé¹², tai¹ Diú¹³ jan². Jøng² tsa¹tai¹dsa jan² calah ―ca¹juúh² Jesús.
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas; uma será tirada e a outra deixada.
36 Jøng² ca¹juúh² dsa² quianh³dsa:
36 Duas pessoas estarão no campo; uma será tirada e a outra deixada".
37 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
37 "Onde, Senhor? ", perguntaram eles. Ele respondeu: "Onde houver um cadáver, ali se ajuntarão os abutres".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.