Filemom 1
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NVT
1 Jní² Pablo, dsa² hiúg³ hni¹ŋí³ huu¹³ quiah¹² Cristo Jesús, quianh¹³ Timoteo dsa² roh¹³ jniang³, dsianh¹³ jnieh³ cøng² si² la² quiánh² hning² Filemón. Hnio¹ jnieh³ hning². Cøng² jǿg³ ŋi²niang³ jniang³.
1 Eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado colaborador,
2 Jø¹² bí³ dsianh¹³ jnieh³ si² la² quiah¹² ca¹lah¹já¹ dsa² quián¹² Jesús, dsa² tiogh³ ja³quiánh³hning, ju³lah Apia dsa² roh¹³ jniang³, quianh¹³ Arquipo dsa² hiúg³ ta³ quianh¹³ jnieh³.
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro na luta, e à igreja que se reúne em sua casa.
3 Ju³jmo¹³ Jmi² jniang³ quianh¹³ Jesucristo, dsa² ma²lán¹² Juu¹³ jniang³, dsio¹ dsǿa¹² ja³cogh² hniah¹². Ju³cuø³dsa ju²hiúg¹ dsøa¹².
3 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 Haih³jni Diú¹³ di³hmah³ tiá². Hia³jni hning² ja³hlanh¹³jni Diú¹³.
4 Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações,
5 Ma²ca¹nang¹jni jǿg³ hi² héh²hning jǿg³ quiah¹² Jesús, hi² hnóh¹hning ca¹lah¹já¹ dsa² roh¹³ jniang³.
5 pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
6 Møa³jni Diú¹³ hi² li¹ne³ jniang³ cu²rø² ha²lah tan¹ jniang³ ca¹lah¹jǿ¹ hi² dsio¹, jniang³ dsa² quián¹² Cristo. Di³ ŋi²niang³ jniang³ cøng² juu¹² cu¹dsie¹², hi² hé² jniang³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
6 Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
7 Jøng² hning² dsa² roh¹³ jniang³, hiug¹² hioh¹² jéin¹²jni hnóh¹hning dsa² quián¹² Jesús. Tøa¹² dsøa¹jni ma²ca¹jmoh³hning hi² ca¹lán¹ dsǿa¹² dsa² roh¹³ jniang³.
7 Seu amor, meu irmão, tem me dado muita alegria e conforto, pois sua bondade tem revigorado o coração do povo santo.
8 Jøng² dsi¹³ báh³ juu¹² hi² jmo³jni héh¹ ha²lah dsio¹ hi² jmóh³hning. Di³ lán¹²jni dsa² quián¹² Cristo. Jøng² ha¹chi² héh¹ jmo³jni.
8 Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
9 Cónh¹ juøh¹³ báh³ jní². Di³ hnó¹jni hning². Jní² Pablo, dsa² lán¹² dsa² ma²juanh¹², hiúg³jni hni¹ŋí³ huu¹³ quiah¹² Cristo Jesús,
9 prefiro pedir com base no amor — eu, Paulo, já velho e agora prisioneiro de Cristo Jesus.
10 møa³jni hning²: ¿Tsa³jmóh³hning juanh¹² hoh¹² ja³cog² dsa² ma²lán¹² ju³lah jan² jon¹jni? Ca¹lø¹quianh³jni dsa² ja³la² ja³hiúg³jni hni¹ŋí³. Onésimo báh³ tsen²dsa.
10 Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.
11 Ha¹chi² ta³ li¹jmo¹ Onésimo ja³cogh²hning lah¹jiá¹². Na¹ jín³ ma²lé² jmo¹dsa ta³ quián² jniang³.
11 Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
12 Jøng² dsianh¹³jni dsa² ja³quiánh³hning. Lah¹dsóh² hnó¹jni dsa².
12 Eu o envio de volta a você, e com ele vai meu próprio coração.
13 Mi³hno¹jni hi² mi³dsián¹³jni dsa² ja³la². Mi³jøng² dsieh¹² hning² mi³mi¹ti¹dsa ne¹jni ja³hiúg³jni hni¹ŋí³ huu¹³ quiah¹² jǿg³ dsio¹.
13 Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.
14 Tsa¹ca¹jmo¹ jní² lah¹jøng². Ha¹chianh² hning² chianh² ja³la² hi² cuúh³hning jǿg³ lah¹jiá¹². Tsa¹hno¹jni hi² lé² lah¹jøng² hi² ha¹chi² ŋih³hning jmóh³hning. Hno¹jni hi² jmóh³hning hŋiah¹ hi² lah¹dsóh² hiug² hoh¹²hning.
14 Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
15 Lǿa¹² báh³ lah¹jøng². Ca¹jŋiáh²dsa cu²hna². Mi³jøng² li¹quianh³hning dsa² tiá².
15 Ao que parece, você perdeu Onésimo por algum tempo para ganhá-lo de volta para sempre.
16 Tsa¹ma¹lán¹²dsa jmáh¹lah dsa² jmo¹² ta³ quiánh²hning. Dsio¹ hi³méh¹ ma²lán¹²dsa. Ma²lán¹²dsa dsa² roh¹³ jniang³, dsa² hnio¹ jniang³. Hnó¹ báh³ jní² dsa² hŋiéng¹. Jøng² hiug¹² jín³ ma¹dsio¹² mi³hnóh¹hning dsa². Di³ lán¹²dsa dsa² roh¹³ jniang³, quianh¹³ dsa² jmo¹² ta³ quiánh²hning.
16 Ele já não é um escravo para você. É mais que um escravo: é um irmão amado, especialmente para mim. Agora ele será muito mais importante para você, como pessoa e como irmão no Senhor.
17 Jøng² mi³hienh³hning dsa² ju³lah mi³hienh³hning hŋiéng¹ chi²júh² ŋi²niang³ jniang³ cøng² jǿg³.
17 Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.
18 Jǿg³ quieg¹ jní² báh³ jmóh³hning ju³ná³ chi² hi² re²dsa, hi² ca¹ta³canh¹³dsa quiánh²hning.
18 Se ele o prejudicou de alguma forma ou se lhe deve algo, cobre de mim.
19 Jní² Pablo, jmo³jni si² la² quianh¹³ gug¹jni. Cǿa¹³ báh³ jní². Ha¹chi² jmo³jni dsøa¹ hi² re² jmi²dsí² quiánh²hning ja³cog²jni. Jní² báh³ dsa² ca¹he¹ jǿg³ ca¹lúg² jmi²dsí² quiánh²hning.
19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. E não mencionarei que você me deve sua própria vida.
20 Jøng² báh³ dsa² roh¹³ jniang³, jmo³ cøng² hi² dsio¹ hoh¹² ja³cog² jní². Di³ lanh¹²hning dsa² quián¹² Juu¹³ jniang³. Jmo³ hi² len¹ dsøa¹ jní². Di³ lanh¹²hning dsa² quián¹² Cristo.
20 Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
21 Dsianh¹³jni si² la² quiánh²hning. Di³ ma²guiang³jni hi² nǿngh³hning jǿg³. Ma²guiang³jni hi² jmóh³hning ma¹dsio¹² ha²cónh¹ ja³ca¹juǿi²jni hning².
21 Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
22 Jøng² jmóh³hning ju³jŋia¹³ cøng² neng¹² hniú¹² ta³lah¹jøng². Ma²ca¹hlanh¹³hning Diú¹³ hi² liúg²jni hni¹ŋí³. Jøng² lë́²jni hi² li¹chi² jǿg³ hi² nei³jni ja³quiánh³hning.
22 Por favor, prepare um quarto para mim, pois espero que minhas orações sejam respondidas e eu possa voltar a visitá-lo em breve.
23 Jøng² Epafras, dsa² hiúg³ hni¹ŋí³ quianh¹³ jní² huu¹³ quiah¹² Cristo Jesús, haih²dsa jǿg³ hning².
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.
24 Jø¹² bí³ Marcos quianh¹³ Aristarco quianh¹³ Demas quianh¹³ Lucas, dsa² ŋi²nio³ ta³ quianh¹³jni, haih²dsa jǿg³ hning² calah.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, também enviam saudações.
25 Ju³jmo¹³ Jesucristo, Juu¹³ jniang³, dsio¹ dsǿa¹² ja³cogh²hning.
25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.