Apocalipse 22
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI
1 Jøng² ca¹he¹ ángel ja³hiu³ cøng² jmøi² juøh¹², jmøi² jmo¹² hi² li¹chian²dsa tiá². Teg² hlaih¹³ jmøi² ju³lah lǿa¹² hø¹². Hii² jmøi² ja³tsih¹³ trono quiah¹² Diú¹³ quianh¹³ jah¹chih².
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Jøng² hiu³ jmøi² dsi²jo² jøa³cai³¹ juøh¹². Ti³dsøa¹³ hma² jmo¹² li¹chian²dsa tiá² ta³ton¹ jag¹³ jmøi². Guie¹tǿn² ni³ mǿi² lø²chi² hma² jøng² quianh¹³ cøng² ji²ŋi², ma¹cøng² ni³ mǿi² lah¹jan² lah¹jan² tsøh². Jøng² moh¹³ hma², jmo¹²dsa hí³ dsa² jmøi¹guǿi¹ dsag³ mi³lán¹²dsa lah¹jiá¹².
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Ha¹chi² jǿg³ hlaih¹³ ma¹chi² quiah¹² dsa² tiogh³ ja³jøng². Di³ ja³jøng² báh³ tioh¹³ trono quiah¹² Diú¹³ quianh¹³ jah¹chih². Ja³jøng² mi²juanh¹²dsa Diú¹³, dsa² mi²ti¹ ni³dsa.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Jë́² dsa² héi² Diú¹³ ha²lah lah¹dsóh² jniá² Diú¹³. Ti³ton¹² jmai³ Diú¹³ dsi³quí¹²dsa.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Jøng² ha¹chi² ja³neng² ma¹li¹chi². Tsa¹ma¹hniuh¹² si² jmøi² cøg² ja³jøng². Tsa¹ma¹hniuh¹² taih¹ hieg². Di³ hŋiah¹² Diú¹³ báh³ jmo¹ hi² taih¹² ja³jøng², dsa² lán¹² Juu¹³ jniang³. Jøng² dsa² mi²ti¹ ni³ Diú¹³ héi², cán²dsa ni³ juøi² jmai³ ŋi² ja³já¹³, jmai³ ŋi² ja³dság¹.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Jøng² ca¹juúh² ángel, ca¹tsáih¹ jní²:
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Lah¹la² ca¹juúh² Jesús: Jai³lah. “Guiogh¹³ ta³tí³ báh³ jní²,” ca¹juúh²dsa ―ca¹juúh² ángel.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Jní² báh³ Juan, dsa² ca¹jái¹ ca¹nang¹ ca¹lah¹jǿ¹ hi² la². Jøng² mi³ca¹jái¹jni, mi³ca¹nang¹jni, jøng² ca¹chi³jne³jni ni³ ángel ca¹he¹ jǿg³, hi² mi³mi³juanh¹³jni ángel.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Jøng² ca¹juúh² ángel, ca¹tsáih¹ jní²:
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Jøng² ca¹juúh²dsa calah, ca¹tsáih¹ jní²:
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Cónh¹jøng² cuúh³hning hi¹ jmo¹dsa hi² hlaih¹³, ju³lah dsa² hniu¹ jmo¹ hi² hlaih¹³. Ju³jmo¹³dsa lø³hiug¹²dsa, ju³lah dsa² hniu¹ lah¹jøng². Jøng² cøng² hi² ju³jmo¹³ dsa² dsiog¹ hi² dsio¹. Cøng² hi² mi²ti¹ dsa² quián¹² Diú¹³ ni³ Diú¹³ quián¹²dsa. Lah¹la² juúh² Jesús:
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 “Jai³lah. Guiogh¹³ ta³tí³ báh³ jní². Quin³jni hi² cuǿ¹³jni lah¹jan² lah¹jan²dsa ca¹lah¹cónh¹ lǿa¹² hi² ma²ca¹jmo¹dsa.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Lán¹²jni ju³lah lǿa¹² A quianh¹³ Z. Di³ lán¹²jni dsa² lah¹ni³ quianh¹³ dsa² ja³ca¹tóh² jø², dsa² mi²liág¹³ quianh¹³ dsa² tug¹² jø²,” ca¹juúh²dsa ―ca¹juúh² ángel.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Dsio¹ lé² quiah¹² dsa² ma²ca¹rang¹ tsǿnh³. Mi³jǿng² lé² cøgh¹dsa mǿi² hai² hma² jmo¹ hi² li¹chian²dsa tiá². Mi³jøng² lé² tsø³jue¹³dsa hag³jnǿ³ hi² dsa¹tiogh¹²dsa jøa³juøi².
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Di³ coh¹³ jnǿ³ báh³ togh¹² dsa² tsa¹hé² jǿg³, dsa² tí² gug² tai³ jǿg³ quiah¹² dsa² hlanh³, dsa² lø³hiug¹², dsa² jŋëh¹² roh¹³, dsa² mi²juanh¹² dsa² lan³, quianh¹³ ca¹lah¹já¹ dsa² hniu¹ jǿg³ ta³jǿg³.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ―Jní² báh³ Jesús. Ma²ca¹tsë́²jni ángel quian¹jni, dsa² ca¹hǿ² ca¹lah¹jǿ¹ jǿg³ la². Mi³jøng² li¹ŋi¹² dsa² quian¹jni tiogh³ lah¹cøng² lah¹cøng² juøi². Lán¹²jni tsø³jong¹³ rai¹³ David. Lán¹²jni chi³neng¹² hian² ta¹ca¹jni¹ ―juúh² Jesús.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Jøng² juúh² jmi²dsí² han¹³ quianh¹³ jin²gug² jah¹chih²:
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Jøng² jǿg³ la² juǿi³jni ca¹lah¹já¹ dsa² nang¹² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ tioh¹³ ni³ si² la²: Ju³ná³ hein² dsa² ca¹tóh² hi³méh¹ jǿg³ ni³ si² la², jøng² cuúh¹ Diú¹³ dsa² héi² jmø³uai¹² ti³ton¹² ni³ si² la².
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Jøng² ju³ná³ hein² dsa² ca¹jŋíh² jǿg³ tioh¹³ ni³ si² la², jøng² tsa¹cuø¹ Diú¹³ cøgh¹ dsa² héi² mǿi² hai² hma² jmo¹ li¹chian²dsa tiá². Tsa¹dsiég¹³dsa jøa³juøi² han¹³ ju³lah lǿa¹² jǿg³ ni³ si² la².
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Lah¹la² juúh² dsa² ca¹tsih¹ jǿg³ la²:
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Ju³jmo¹³ Jesús, dsa² lán¹² Juu¹³ jniang³, dsio¹ dsǿa¹² ja³cogh² ca¹lah¹jáh¹ hniah¹². Lah¹jøng² ju³lé³.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.