1 Pedro 5

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ma²lán¹²jni jan² dsa² juanh¹² quián¹² guøh¹². Hiúg³jni jmai³ ca¹cán¹ Cristo jmø³uai¹². Jø¹² bí³ ma²chi² jǿg³ hi² hú¹³jni jmai³ dsio¹ na¹ bí³ já¹². Jøng² jǿg³ la² tógh³jni dsa² canh¹³ jian¹²jni, ju³lah dsa² canh¹³ quián¹² guøh¹² tiogh³ quianh¹³ hniah¹² dsa² ma²tsø³ ni³ja¹³:
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 Huø³ jmóh³ hniah¹² hoh¹² dsa² canh¹³ ja³cog² dsa² quián¹² Diú¹³ neng¹² gugh² hniah¹². Tsa¹jmóh³ hniah¹² ue¹² hoh¹² hniah¹². Hiug² hoh¹² hniah¹² tǿngh³ hniah¹² jǿg³ ja³ta¹ni¹dsa. Tsa¹ju³dsi³jiag¹² hoh¹² hi² hnøngh² hniah¹² cog³ ma¹dsio¹².
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 Tsa¹jmóh³ hniah¹² hiug¹² canh¹³ hniah¹² ja³cog²dsa. Ŋi³nioh³ hniah¹² hi² dsio¹. Jøng² ma²ŋi¹² dsa² neng¹² gugh² ha²lah dsio¹ hi² ŋi¹nio¹dsa.
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 Jøng² tanh¹ hniah¹² hi² dsio¹ hi² tsa¹dsa¹hén² na³ma²guønh¹² Juu¹³ jniang³.
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Jø¹² bí³ lah¹jøng² hniah¹² dsa² tsih², cu²rø² nǿngh³ hniah¹² gøg² jǿg³ juúh² dsa² canh¹³. Cøng² ni³ mi³juanh¹³ hniah¹² rúh² hniah¹² lah¹jan² lah¹jan² hniah¹². Di³:
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Jmóh³ hniah¹² tsa¹quienh¹² hniah¹² tsug¹² ja³cog² Diú¹³ dsa² juanh¹². Mi³jøng² jmo¹dsa hi² lénh² hniah¹² dsa² canh¹³ ja³já¹³.
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 Gug² Diú¹³ báh³ mi³dsií³ jniang³ ju³ná³ he² ju²hí³ dsøa¹² chian² jniang³. Di³ høa¹² dsǿa¹² Diú¹³ jniang³.
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Dsio¹ ŋi³nioh³ hniah¹² chian² hoh¹² hniah¹². Ŋøa¹² dsa² hlanh³ jmøi¹guǿi¹ ju³lah ŋøa¹² jan² hieh¹² cagh¹². Hnangh¹²dsa chi²júh² hein² dsa² lé² li¹líh²dsa.
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 Tsa¹nǿngh³ hniah¹² jǿg³ quiah¹² dsa² héi². Tí² chinh³ hniah¹² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Ma²ŋih³ hniah¹² cu²rø² quin¹² dsa² roh¹³ jniang³ jmø³uai¹² ha² ja³tiogh³dsa jmøi¹guǿi¹, ju³lah quinh³ hniah¹².
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Ja³ca¹lah¹jǿ¹ ma²ca¹jmo¹ Diú¹³ dsio¹ dsǿa¹² ja³cogh² hniah¹². Dsa² héi² ca¹hei¹ ma²quianh¹³ Cristo hniah¹² hi² ma²tiogh³ hniah¹² ja³mi³juanh¹³ jniang³ Diú¹³ jmai³ ŋi² ja³já¹³, jmai³ ŋi² ja³dság¹. Jmo¹ Diú¹³ hi² lé² cu²rø² hoh¹² na³ma²ca¹quinh³ hniah¹² cu²hna² jmø³uai¹². Cuø¹dsa bí². Tí² dsii¹dsa hoh¹². Jmo¹dsa niu¹ tei³ hoh¹².
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 Dsa² chi² bí² báh³ Diú¹³ jmai³ ŋi² ja³já¹³, jmai³ ŋi² ja³dság¹. Ju³lǿa¹³ lah¹jøng².
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 Ma²ca¹jmo¹jni ca²jneh³ si² la² quiánh² hniah¹², hi² cang¹ Silvano dsa² roh¹³ jniang³. Dsa² mi²ti¹ jǿg³ báh³ héi², lë́²jni. Ma²ca¹tógh²jni hniah¹² jǿg³. Ma²ca¹juǿi²jni hniah¹² ha²lah lah¹dsóh² lǿa¹² jǿg³ dsio¹ quiah¹² Diú¹³. Ju³chinh³ hniah¹² tí² jǿg³ jøng².
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 Haih²dsa jǿg³ quiánh² hniah¹², ju³lah dsa² quián¹² Cristo chian² jøa³juøi² Babilonia, ju³lah Marcos calah, dsa² ma²lán¹² jan² jon¹jni.
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Ti³dsiogh¹ hniah¹² rúh² hniah¹² lah¹jan² lah¹jan² hniah¹².
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.