1 Pedro 1
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH
1 Jní² báh³ Pedro. Lán¹²jni tsih² høh³ quián¹² Jesucristo. Dsianh¹³ jní² si² la² quiánh² hniah¹² dsa² ma²tsø³ ni³ja¹³ huø¹ Ponto quianh¹³ Galacia quianh¹³ Capadocia quianh¹³ Asia quianh¹³ Bitinia.
1 Eu, Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta ao povo de Deus que vive espalhado nas províncias do Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia .
2 Ma²lǿih² ca¹jmo¹ Jmi² jniang³ dsǿa¹² hi² quiáh²dsa hniah¹². Ma²ca¹jmo¹ jmi²dsí² quiah¹²dsa hi² ma²ti³jah¹ hniah¹². Ma²ca¹nengh² hniah¹² jǿg³ quiah¹² Jesucristo, dsa² ca¹quíg¹ dsǿg³ jniang³ ni³ crǿg¹³. Ju³jmo¹³ Diú¹³ dsio¹ dsǿa¹² ja³cogh² hniah¹². Ju³tiogh³ hniah¹² dsio¹ ju²hiúg¹ dsøa¹².
2 Vocês foram escolhidos de acordo com o propósito de Deus, o Pai. E pelo Espírito de Deus vocês foram feitos um povo dedicado a ele a fim de obedecerem a Jesus Cristo e ficarem purificados pelo seu sangue. Que vocês tenham, mais e mais, a
3 Juanh¹² báh³ Diú¹³, ti³jmi² Jesucristo, dsa² ma²lán¹² Juu¹³ jniang³. Hiug¹² huø³ dsǿa¹²dsa ja³cog² jniang³. Ca¹jmo¹dsa ma²chian² jniang³ ni³ hmë́². Ma²ne³ jniang³ hi² lah¹dsóh² tai¹ jniang³ hi² li¹chian² jniang³ tiá². Di³ hŋiah¹² Jesucristo ca¹hiog².
3 Louvemos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo! Por causa da sua grande misericórdia, ele nos deu uma nova vida pela ressurreição de Jesus Cristo. Por isso o nosso coração está cheio de uma esperança viva.
4 Ŋi¹juǿi¹ báh³ ron¹² hí³ hi² niu¹ gug² jniang³. Tsa¹dsa¹hén² jǿg³ jøng² hi² liúg² jniang³. Tsa¹dsø³jue¹³ jmai³ ja³chian² jniang³. Ha¹chi² hi² hlaih¹³ ma¹tai¹ jniang³ jmai³ jøng².
4 Assim esperamos possuir as ricas bênçãos que Deus guarda para o seu povo. Ele as guarda no céu, onde elas não perdem o valor e não podem se estragar, nem ser destruídas.
5 Diú¹³ báh³ dsa² jmo¹² hí³ jniang³ hi² chinh³ jniang³ tí² jǿg³. Mi³jøng² liúg² jniang³ na³ma²ca¹tóh² jø² jmai³.
5 Essas bênçãos são para vocês que, por meio da fé, são guardados pelo poder de Deus para a salvação que está pronta para ser revelada no fim dos tempos.
6 Hi² jøng² ma²tiagh³ jniang³ hioh¹² jenh¹² jniang³. Ha¹chi² hi² lë́² jniang³ ju³ná³ he² jmø³uai¹² ca¹quín³ jniang³ cu²hna².
6 Alegrem-se por isso, se bem que agora é possível que vocês fiquem tristes por algum tempo, por causa dos muitos tipos de provações que vocês estão sofrendo.
7 Quin² jniang³ jmø³uai¹². Mi³jøng² li¹éi¹³ tí² chinh³ jniang³ jǿg³. Hiug¹² jín³ hi² quien¹² hé² jniang³ jǿg³ cónh¹ jín³ hi² quien¹² cog³niáng¹³. Dsa¹hén² báh³ cog³niáng¹³. Cog³niáng¹³ tóh²dsa si². Mi³jøng² cøg² qui¹² quianh¹³. Mi³jøng² lé² ni³jai¹. Jø¹² bí³ lah¹jøng² lǿa¹² quián² jniang³ ja³quin³ jniang³ jmø³uai¹². Jøng² cuúh¹ Jesucristo jniang³ jǿg³ dsio¹ na³ma²guønh¹²dsa. Jmo¹dsa lén² jniang³ dsa² canh¹³.
7 Essas provações são para mostrar que a fé que vocês têm é verdadeira. Pois até o ouro, que pode ser destruído, é provado pelo fogo. Da mesma maneira, a fé que vocês têm, que vale muito mais do que o ouro, precisa ser provada para que continue firme. E assim vocês receberão aprovação, glória e honra, no dia em que Jesus Cristo for revelado.
8 Ma²hnóh¹ hniah¹² Jesucristo, dsa² tsa¹ma²ca¹janh³ hniah¹². Ma²héh² hniah¹² jǿg³ quiah¹² dsa² tsa¹janh³ hniah¹². Hiug¹² cu¹té¹² hioh¹² jénh² hniah¹², tøa¹² hoh¹² hniah¹² ca¹lah¹jin³ ha¹chi² jǿg³ chi² li¹juúh³ hniah¹².
8 Vocês o amam, mesmo sem o terem visto, e creem nele, mesmo que não o estejam vendo agora. Assim vocês se alegram com uma alegria tão grande e gloriosa , que as palavras não podem descrever.
9 Tanh¹ hniah¹² hi² liúgh² hniah¹² ja³cog² Diú¹³. Di³ héh² hniah¹² jǿg³.
9 Vocês têm essa alegria porque estão recebendo a sua salvação, que é o resultado da fé que possuem.
10 Ma²lǿih² ca¹hnangh² dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ ha²lah lǿa¹² jǿg³ hi² liúg² jniang³. Dsa² héi² báh³ dsa² ca¹hǿ² jǿg³ hi² jmo¹ Diú¹³ dsio¹ dsǿa¹² ja³cog² jniang³.
10 Foi a respeito dessa salvação que os profetas perguntaram e procuraram saber com muito cuidado. Eles profetizaram a respeito da salvação que Deus ia dar a vocês
11 Ma²lǿih² jøng² ca¹hǿ²dsa jǿg³ hi² ca¹he¹ jmi²dsí² quiah¹² Cristo quin¹²dsa, jǿg³ hi² cán² Cristo jmø³uai¹². Ni³ jøng² li¹chi² jǿg³ hiug¹² juanh¹²dsa. Jøng² ca¹hnangh² dsa² héi² jǿg³ he² jmai³ li¹ti¹ jǿg³ ca¹hǿ²dsa jøng². Hniu¹dsa li¹ŋi¹²dsa ha²lah lé² jmai³ jøng².
11 e procuraram saber em que tempo e como essa salvação ia acontecer. O Espírito de Cristo, que estava neles, indicava esse tempo, ao predizer os sofrimentos que Cristo teria de suportar e a glória que viria depois.
12 Ca¹lø¹lih¹³dsa tsa¹tan¹dsa guiog³dsa jái¹dsa ja³li¹ti¹ jǿg³. Ca¹lø¹ŋi¹²dsa hniah¹² báh³ dsa² jáih³, hniah¹² dsa² ma²héh² jǿg³ dsio¹ ca¹téng² dsa² quin¹² jmi²dsí² han¹³ quiah¹² Diú¹³, jmi²dsí² ca¹já¹ juu¹² ŋi¹juǿi¹. Guiog¹³ báh³ ángeles chian² ŋi¹juǿi¹ hniu¹ li¹ŋi¹² ha²lah lǿa¹² jǿg³ jøng².
12 Quando os profetas falaram a respeito das verdades que vocês têm ouvido agora, Deus revelou a eles que o trabalho que faziam não era para o benefício deles, mas para o bem de vocês. Os mensageiros do evangelho , que falaram pelo poder do Espírito Santo, mandado do céu, anunciaram a vocês essas verdades. Essas são coisas que até os anjos gostariam de entender.
13 Jøng² tí² dsiíh³ hniah¹² hoh¹². Ju³tiogh³ hniah¹² chian² hoh¹² hniah¹². Cu²rø² jmáh¹lah jǿg³ jøng² chinh³ hniah¹² hi² jmo¹ Jesucristo dsio¹ dsǿa¹² na³ma²guønh¹²dsa.
13 Portanto, estejam prontos para agir. Continuem alertas e ponham toda a sua esperança na bênção que será dada a vocês quando Jesus Cristo for revelado.
14 Cu²rø² neng² jǿg³ quiah¹² Jmi² jniang³. Tsa¹ŋi³nioh³ hniah¹² jǿg³ mi³møa¹² hoh¹² hniah¹² cónh¹ niúh¹ jín³ hi² ca¹lø¹cueh¹² hniah¹² Diú¹³.
14 Sejam obedientes a Deus e não deixem que a vida de vocês seja dominada por aqueles desejos que vocês tinham quando ainda eram ignorantes.
15 Ŋi³nioh³ hniah¹² ti³janh¹ hniah¹² ju³lah ŋøa¹² dsa² ca¹hia¹ hniah¹².
15 Pelo contrário, sejam santos em tudo o que fizerem, assim como Deus, que os chamou , é santo .
16 Lah¹la² rø²juúh² si² quiah¹² Diú¹³: “Ti³jan¹ jní². Jøng² hniah¹² ŋi³nioh³ ti³janh¹ hniah¹²,” rø²juúh² si².
16 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Sejam santos porque eu sou santo.”
17 Ju³ganh¹ hniah¹² Diú¹³ ta³cøng² juu¹² ja³ŋi³nioh³ hniah¹² juu¹² jmøi¹guǿi¹, hniah¹² dsa² juúh²: “Jmi² jniang³,” ja³hlanh¹³ hniah¹² Diú¹³. Cu²rø² cang¹ dsa² héi² jǿg³ dsøg¹² ha²lah ca¹ŋi³niang³ jniang³ lah¹jan² lah¹jan² jniang³.
17 Quando oram a Deus, vocês o chamam de Pai, ele que julga com igualdade as pessoas, de acordo com o que cada uma tem feito. Portanto, durante o resto da vida de vocês aqui na terra tenham respeito a ele.
18 A¹jáng¹ quianh¹³ cog³ li¹hǿg² hi² ca¹lø¹hmah¹³ hi² li¹bí² dsǿa¹² jniang³ hi² tsa¹ma¹ŋi³niang³ jniang³ mai³¹ hlaih¹³ quiah¹² dsa² hóg¹.
18 Pois vocês sabem o preço que foi pago para livrá-los da vida inútil que herdaram dos seus antepassados. Esse preço não foi uma coisa que perde o seu valor como o ouro ou a prata.
19 Quianh¹³ jmø³ Cristo báh³ ca¹lø¹hmah¹³, dsa² dsiog¹ ca¹quíg¹ dsǿg³ jniang³ ni³ crǿg¹³. Mi³lán¹² Cristo ju³lah lán¹² jah¹chih² lah¹dsóh² dsiog¹. Ha¹chi² dsag³ mi³re²dsa hŋiah¹²dsa.
19 Vocês foram libertados pelo precioso sangue de Cristo, que era como um cordeiro sem defeito nem mancha.
20 Ma²ŋi¹² Diú¹³ hi² quíg¹dsa dsǿg³ jniang³ cónh¹ niúh¹ jín³ hi² ca¹jmo¹dsa jmøi¹guǿi¹. Jøng² huu¹³ quián² jniang³ ma²chi² jǿg³ na¹.
20 Ele foi escolhido por Deus antes da criação do mundo e foi revelado nestes últimos tempos em benefício de vocês.
21 Cristo héi² báh³ jmo¹² hi² hé² jniang³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Di³ ca¹jmo¹ Diú¹³ hi² ca¹hiog² Cristo. Ca¹jmo¹dsa ma²lán¹²dsa dsa² juanh¹². Hi² jøng² ma²ne³ jniang³ hi² lég² Diú¹³ jniang³.
21 Por meio dele vocês creem em Deus, que o ressuscitou e lhe deu glória . Assim a fé e a esperança que vocês têm estão firmadas em Deus.
22 Jøng² hniah¹², ma²ti³jai¹ jmi²dsí² quiánh² hniah¹². Di³ ma²mi²tih³ hniah¹² lah¹té¹² jǿg³ dsøg¹². Lah¹dsóh² hnóh¹ hniah¹² cu²rø² dsa² roh¹³ jniang³. Jøng² mi³hnoh¹³ hniah¹² dsa² roh¹³ jniang³ quianh¹³ ca¹lah¹jǿ¹ hoh¹² hniah¹².
22 Agora que vocês já se purificaram pela obediência à verdade e agora que já têm um amor sincero pelos irmãos na fé, amem uns aos outros com todas as forças e com um coração puro.
23 A¹jáng¹ jǿg³ dsa¹hén² jøng² hi² ca¹jmo¹ ma²chian² jniang³ ni³ hmë́². Jǿg³ quiah¹² Diú¹³ báh³ jøng², jǿg³ quiah¹² dsa² chian² tiá², jǿg³ tsa¹dsa¹hén².
23 Pois vocês, pela viva e eterna palavra de Deus, nasceram de novo como filhos de um Pai que é imortal e não de pais mortais.
24 Lǿa¹² quiah¹² dsa² jmøi¹guǿi¹ ju³lah lǿa¹² høg² nung².
24 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Todos os seres humanos são como a erva do campo, e a grandeza deles é como a flor da erva. A erva seca, e a flor cai,
25 Tsa¹lǿa¹² lah¹jøng² jǿg³ quiah¹² Juu¹³ jniang³.
25 mas a palavra do Senhor dura para sempre.” Esta é a palavra que o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.