1 João 1

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jmó³ jniih³ jǿg³ quiah¹² dsa² ma²chian² cónh¹ niúh¹ jín³ hi² ca¹jmo¹dsa jmøi¹guǿi¹. Ca¹néng³ jniih³ jǿg³ ca¹hløah¹dsa. Ca¹ne¹³ jniih³ dsa². Ca¹ne¹³ jniih³ ha²lah ca¹jmo¹dsa. Cu²rø² ca¹lø¹cue¹² jniih³ dsa². Dsa² héi² báh³ dsa² jmo¹² hi² li¹chian² jniang³ ni³ hmë́².
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Ca¹lø¹chián¹ dsa² héi² ni³ jmøi¹guǿi¹. Ca¹ne¹³ jniih³ dsa². Jøng² he² jniih³ jǿg³ quiah¹²dsa, dsa² jmo¹² li¹chian² jniang³ tiá². Teng² jniih³ jǿg³ quiah¹²dsa, dsa² mi³guǿ¹³ quianh¹³ Jmi² jniang³ cónh¹ niúh¹ jín³ hi² ca¹lø¹chián¹dsa jøa³ja³tiagh³ jniang³.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Tséih³ jniih³ hniah¹² jǿg³ quiah¹² dsa² héi², dsa² ma²ca¹ne¹³ jniih³, dsa² ma²ca¹néng³ jniih³ jǿg³ ca¹hløah¹dsa. Jmó³ jniih³ jǿg³. Mi³jøng² tiágh³ jniang³ cøng² jǿg³. Di³ lah¹dsóh² ma²tiagh³ jniang³ cøng² jǿg³ quianh¹³ Jmi² jniang³ quianh¹³ Jesucristo jong¹²dsa.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Hi² jøng² dsianh¹³ jniih³ cøng² si² la² quiánh² hniah¹². Mi³jøng² cu²rø² lé² hioh¹² jenh¹² jniang³.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Lah¹la² lǿa¹² jǿg³ ca¹he¹ Jesucristo, jǿg³ tséih³ jniih³ hniah¹²: Lán¹² Diú¹³ ju³lah lǿa¹² si² taih¹² hi² ti³jan¹dsa. Ha¹chi² dsag³ chi² quiah¹²dsa jin³ he².
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Jøng² tsa¹lé² juúh³ jniang³ hi² ma²tiagh³ jniang³ cøng² jǿg³ quianh¹³dsa ju³ná³ ŋi²niang³ jniang³ hi² røi² jniang³ dsag³. Mi³gag¹³ jniang³ ju³ná³ ca¹jmó³ jniang³ lah¹jøng². Tsa¹ŋi³niang³ jniang³ jǿg³ dsøg¹².
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Jøng² lah¹dsóh² ma²tiagh³ jniang³ cøng² jǿg³ ju³ná³ ŋi²niang³ jniang³ ti³jai¹ jniang³ ju³lah ŋøa¹² Diú¹³ hŋiah¹². Jøng² li¹chi² ju²hén² dsag³ ca¹lah¹jǿ¹ dsǿg³ jniang³. Di³ ca¹jon¹ Jesús jong¹² Diú¹³ ni³ crǿg¹³.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Mi³gan¹³ báh³ jniang³ guiag¹³ ju³ná³ ca¹juúh³ jniang³ tsa¹røi² jniang³ dsag³. Tsa¹cuøh¹² jniang³ jǿg³ dsøg¹².
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Dsa² dsiog¹ báh³ Diú¹³, dsa² mi²ti¹ jǿg³ quiah¹². Hén²dsa dsǿg³ jniang³ ju³ná³ tiog¹² jniang³ dsǿg³. Li¹chi² ju²hén² dsag³ ca¹lah¹jǿ¹ hi² hlaih¹³ ma²ca¹jmó³ jniang³.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Jmó³ jniang³ dsǿa¹² hi² tø³júg³ Diú¹³ ju³ná³ ca¹juúh³ jniang³ tsa¹røi² jniang³ dsag³. Tsa¹cuøh¹² jniang³ jǿg³ quiah¹²dsa.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.