Salmos 92

Cornilescu (CORNILESCU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (Un psalm. O cîntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Înalte,
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 cu instrumentul cu zece coarde şi cu alăuta, în sunetele arfei.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 Omul prost nu cunoaşte lucrul acesta, şi cel nebun nu ia seama la el.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 Dacă cei răi înverzesc ca iarba, şi dacă toţi cei ce fac răul înfloresc, este numai ca să fie nimiciţi pe vecie.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 Dar Tu, Doamne, eşti înalţat în veci de veci!
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Căci iată, Doamne, vrăjmaşii Tăi, iată vrăjmaşii Tăi pier: toţi cei ce fac răul sînt risipiţi.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 Dar mie, Tu-mi dai puterea bivolului, şi m'ai stropit cu untdelemn proaspăt.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 Ochiul meu îşi vede împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei, şi urechea mea aude împlinirea dorinţei mele faţă de protivnicii mei cei răi.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Cel fără prihană înverzeşte ca finicul, şi creşte ca cedrul din Liban.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ei aduc roade şi la bătrîneţă, sînt plini de suc şi verzi,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 ca să arate că Domnul este drept, El Stînca mea, în care nu este nelegiuire.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.