Salmos 85

Cornilescu (CORNILESCU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.