Salmos 72

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 (Un psalm al lui Solomon.) Dumnezeule, dă judecăţile Tale împăratului, şi dă dreptatea Ta fiului împăratului!
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Şi el va judeca pe poporul Tău cu dreptate, şi pe nenorociţii Tăi cu nepărtinire.
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii Tale.
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 El va face dreptate nenorociţilor poporului, va scăpa pe copiii săracului, şi va zdrobi pe asupritor.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Aşa că se vor teme de Tine, cît va fi soarele, şi cît se va arăta luna, din neam în neam;
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 va fi ca o ploaie, care cade pe un pămînt cosit, ca o ploaie repede, care udă cîmpia.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 În zilele lui va înflori cel neprihănit, şi va fi belşug de pace pînă nu va mai fi lună.
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 El va stăpîni dela o mare la alta, şi dela Rîu pînă la marginile pămîntului.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Împăraţii Tarsisului şi ai ostroavelor vor plăti biruri, împăraţii Sebei şi Sabei vor aduce daruri.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Da, toţi împăraţii se vor închina înaintea lui, toate neamurile îi vor sluji.
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Căci el va izbăvi pe săracul care strigă, şi pe nenorocitul, care n'are ajutor.
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 Va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit, şi va scăpa viaţa săracilor;
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Ei vor trăi, şi -i vor da aur din Seba; se vor ruga neîncetat pentru el, şi -l vor binecuvînta în fiecare zi.
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Va fi belşug de grîu în ţară, pînă în vîrful munţilor, şi spicele lor se vor clătina ca şi copacii din Liban; oamenii vor înflori în cetăţi ca iarba pămîntului.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Numele lui va dăinui pe vecie: cît soarele îi va ţinea numele. Cu el se vor binecuvînta unii pe alţii, şi toate neamurile îl vor numi fericit.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, singurul care face minuni!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Binecuvîntat să fie în veci slăvitul Lui Nume! Tot pămîntul să se umple de slava Lui! Amin! Amin!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Sfîrşitul rugăciunilor lui David, fiul lui Isai.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.