Salmos 48

Cornilescu (CORNILESCU) vs BKJ

Sair da comparação
1 (O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core.) Mare este Domnul şi lăudat de toţi, în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfînt.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 au privit -o, au înlemnit, s'au temut, şi au luat -o la fugă.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 I -a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vîntul de răsărit, care sfărîmă corăbiile din Tarsis.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Întocmai cum auzisem spunîndu-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuiască pe vecie. -
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta Ta este plină de îndurare.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Se bucură muntele Sionului, şi se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră pînă la moarte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.