Salmos 34

Cornilescu (CORNILESCU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Cînd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Îngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Puii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Ochii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Domnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Domnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 De multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Toate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.