Salmos 135

Cornilescu (CORNILESCU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.