Jó 16

Cornilescu (CORNILESCU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Iov a luat cuvîntul şi a zis:
1 Então Jó respondeu:
2 ,,Astfel de lucruri am auzit eu des; voi toţi sînteţi nişte mîngîietori supărăcioşi.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Cînd se vor sfîrşi aceste vorbe în vînt? Şi pentruce atîta supărare în răspunsurile tale?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 Ca voi aş vorbi eu, de aţi fi în locul meu? V'aş copleşi cu vorbe, aş da din cap la voi,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 v'aş mîngîia cu gura, şi aş mişca din buze ca să vă uşurez durerea?
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Dacă vorbesc, durerea nu mi s'alină, iar dacă tac, cu ce se micşorează?
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 Dar acum, vai! El m'a stors de puteri... Mi-ai pustiit toată casa!
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 M'ai apucat, ca pe un vinovat; dovadă slăbiciunea mea, care se ridică şi mă învinuie în faţă.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 Mă sfîşie şi mă urmăreşte în mînia Lui, scrîşneşte din dinţi împotriva mea, mă loveşte şi mă străpunge cu privirea Lui.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 Ei deschid gura să mă mănînce, mă ocărăsc şi mă bat peste obraji, se învierşunează cu toţii după mine.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 Dumnezeu mă lasă la bunul plac al celor nelegiuiţi, şi mă aruncă în mînile celor răi.
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 Eram liniştit, şi m'a scuturat, m'a apucat de ceafă şi m'a zdrobit, a tras asupra mea ca într'o ţintă.
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 Săgeţile Lui mă înconjură de toate părţile; îmi străpunge rărunchii fără milă, îmi varsă fierea pe pămînt,
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 mă frînge bucăţi, bucăţi, se aruncă asupra mea ca un războinic.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 Mi-am cusut un sac pe piele, şi mi-am prăvălit capul în ţărînă.
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 Plînsul mi -a înroşit faţa; şi umbra morţii este pe pleoapele mele.
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Totuş n'am făcut nicio nelegiuire, şi rugăciunea mea totdeauna a fost curată.
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 Pămîntule, nu-mi acoperi sîngele, şi vaietele mele să n'aibă margine!
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Chiar acum, martorul meu este în cer, apărătorul meu este în locurile înalte.
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 Prietenii mei rîd de mine, dar eu mă rog lui Dumnezeu cu lacrămi,
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 să facă dreptate omului înaintea lui Dumnezeu, şi fiului omului împotriva prietenilor lui.
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 Căci numărul anilor mei se apropie de sfîrşit, şi mă voi duce pe o cărare de unde nu mă voi mai întoarce.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.